Welcome to English in a Minute, where we teach you about idioms in American English.
Добро пожаловать на «Английский за минуту», где мы рассказываем вам об идиомах в американском английском.
Making decisions is important, and it can be difficult. When you ask people to decide something, you might hear them say: «It’s up to you!» To find out what this one means, let’s listen to this conversation.
Принятие решений — это важный процесс, и он может быть трудным. Когда вы просите людей, чтобы они приняли какое-либо решение, вы можете услышать от них в ответ: «It’s up to you!» Чтобы узнать, что это означает, давайте послушаем такой разговор.
What do you want for dinner tonight?
Что ты хочешь сегодня на ужин?
I’m not sure. What do you want?
Я не знаю. Что хочешь ты?
It’s up to you. Whatever you want, we’ll have.
Решать тебе. Что ты захочешь, то мы и будем есть.
When you say, «it’s up to you,» it’s another way to say that you want the other person to choose. That might be because you can’t decide, or you are being nice and are letting someone else choose.
Что такое «Программа трудоустройства» в IT-Academy
Когда вы говорите: «It’s up to you», то это иной способ сказать, что вы хотите, чтобы другой человек сделал выбор за вас. Это может быть из-за того, что вы не можете принять решение, или из-за того, что вы любезный человек и позволяете выбирать кому-то другому.
It’s up to you!
Тебе решать. Все зависит от тебя. Дело за тобой.
And that’s English in a Minute!
И это «Английский за минуту»!
Если вы хотите сказать другому человеку, чтобы он принял единственное решение, решился на что-то, определился с выбором, то вы можете сказать ему об этом так: «Make up your mind!».
Источник: audiorazgovornik.ru
Значение UP TO в английском языке
Выражение up to вызывает трудности при употреблении в английском языке. Дело в том, что эта фраза может быть как наречием, так и предлогом, а также выступает в составе фразовых глаголов и идиом. Эти три случая мы и разберем сегодня.
Предлог UP TO
Предлог up to переводится как «до» в значении времени. Например:
Up to yesterday, we didn’t know where our daughter was.
До вчерашнего дня мы не знали, где наша дочь.
Полина Червова, основатель школы WillSpeak
«Вы можете употреблять UP TO с любыми выражениями, обозначающими время: up to tomorrow, up to last week, up to now, up to 10 a.m., up to last second и так далее.
Если сомневаетесь, подставьте в ваш пример выражение «вплоть до». Подходит? Тогда вы все делаете правильно!»
Как стать IT-специалистом с нуля | Что нужно знать и где учиться на айтишника?
Наречие UP TO
Наречие up to используется, чтобы выразить, что значение меньше или равно указанного числа или уровня. Посмотрим на примерах:
Up to one hundred people were at the meeting.
На встрече находилось до ста человек.
We teach students up to Advanced level.
Мы обучаем студентов до уровня Advanced.
Фразовые глаголы и идиомы с UP TO
Up to может выступать в составе фразовых глаголов. Значение таких глаголов меняется, и их нужно запомнить.
add up to – равняться
look up to – уважать, восхищаться
Your purchase adds up to 100 dollars.
Ваша покупка составила 100 долларов.
Your children look up to you.
Твои дети уважают тебя.
Выражение look up может иметь и буквальный перевод «смотреть вверх».
Также up to входит в состав английских идиом. Идиомы представляют собой устойчивые обороты речи. И переводятся они на русский язык самым неожиданным образом.
up to date – современный, последний
It’s important to keep up to date with the political news.
Важно быть в курсе последних новостей политики.
up to the mark – качественный, на высоте
up to snuff – соответствующий стандартам
up to scratch – приемлемый
Chanel’s latest collection is up to the mark.
Последняя коллекция Chanel на высоте.
up to a point – частично, до определенной степени
She said me the truth but only up to a point.
Она сказала мне правду, но не всю.
be up to your ears / eyes in something – взять на себя больше, чем можешь / быть очень занятым
I’m up to my eyes in preparing for exams.
Я очень занят подготовкой к экзаменам.
Фразовый глагол BE UP TO
Фразовому глаголу be up to стоит уделить особое внимание. Все потому, что в зависимости от ситуации его значение меняется.
be up to something – делать, заниматься / замышлять, чаще всего плохое или незаконное, обычно тайно / быть успешным в какой-либо деятельности
be up to someone – зависеть от, быть ответственным за что-либо
What are you up to?
1) Что ты делаешь? Чем занимаешься?
2) Что ты задумал? (Перевод зависит от контекста)
He wants to run 100 miles in tomorrow’s marathon, but I don’t think he’s up to it.
Он хочет бежать 100 миль на завтрашнем марафоне, но я не уверен, что он сможет.
It’s up to the manager to sign the documents on time.
Ответственность за подписание бумаг в срок лежит на менеджере.
В частных случаях be up to употребляется в значении «Выбор за тобой!» Посмотрите на примере:
– Would you like tea or coffee?
– It’s up to you.
– Ты бы хотела чай или кофе?
– Выбери сам.
Получается, что выражение up to не такое уж и сложное. Осталось выучить фразовые глаголы и потренироваться на примерах.
Больше подобных разборов и нюансов английского – на моем комплексном курсе английского Will Speak. Присоединяйтесь и учите английский в системе, эффективно, быстро и с максимальным интересом!
Ваша Полина Червова,
основатель школы Will Speak
Источник: willspeak.ru
You are up to it что это за программа
The owner of it will not be notified. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.
28 июля 2014
Подходящий ответ
- Английский (американский вариант)
•»Are you up for it?» means, «Do you want to do it?» or «Are you willing to do it?»
•»Are you up to it?» can also mean something similar but it also implies, «Are you able to do it?» while the other does not.
Поделиться этим вопросом
Read more comments
- Английский (американский вариант)
There is almost no difference at all. They’re both expressions that mean nearly the same thing. «I’m going to play baseball. Are you up for it?» is the same as «I’m going to play baseball. Are you up to it?»
- Японский
Thanks again:-)
0 likes
- Английский (американский вариант)
•»Are you up for it?» means, «Do you want to do it?» or «Are you willing to do it?»
•»Are you up to it?» can also mean something similar but it also implies, «Are you able to do it?» while the other does not.
- Японский
Many thanks:-)
0 likes
[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!
Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.
Зарегистрироваться
Поделиться этим вопросом
Related questions
- В чем разница между Are you down for that? и Are you up for that? ?
- В чем разница между will you . и would you . ?
- В чем разница между Would you be down for that? и Are you up for that? ?
- В чем разница между Are you up for it? и Are you up to it? ?
- В чем разница между Are you sure? и Are you ok? и Are you alright? ?
Similar questions
- Какой Are you hungry yet? звучит наиболее естественно?
- Какой Are you hungry yet? звучит наиболее естественно?
- Are these phrases the same meanings? Get displayed / be displayed
Trending questions
- В чем разница между man и men ?
- В чем разница между at Christmas и on Christmas day ?
- В чем разница между gift и present ?
- В чем разница между Okay и Okey ?
- В чем разница между tits и boobs ?
Newest Questions (HOT)
- В чем разница между пройти через свой дом и пройти свой дом ?
- В чем разница между «Пять человек» и «Пять людей» ?
- В чем разница между меткой и отметиной ?
- В чем разница между Я боюсь умереть и Я боюсь что я умру ?
- В чем разница между Eë и Hee ?
Newest Questions
- В чем разница между напоминает и вспоминает ?
- В чем разница между происходит и проходят ?
- В чем разница между пройти через свой дом и пройти свой дом ?
- В чем разница между «Пять человек» и «Пять людей» ?
- В чем разница между меткой и отметиной ?
Previous question/ Next question
- Как сказать на Японский? «I got this.» or «I know what I’m doing.» or «I know what I’m talking ab.
- В чем разница между I’ll get to it. и I’ve got it. ?
Что означает этот символ?
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Начинающий
Начальный-Средний
Продвинутый
Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.
Что такое «подарки»?
Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!
If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.
Источник: ru.hinative.com
What does the question “what are you up to?” actually mean?
We’ve already met Gabby from Go Natural English. She’s now back to talk about that all important question – “What are you up to?”. When do you use this phrase, what is the meaning and how can you vary it?
Learn languages at your pace
How to respond to the question “What are you up to?”
Your friends and people you know might ask you “What are you up to?” How do you respond to this question? You might be eating lunch, watching TV, or working. It’s a casual way saying hello and maybe starting a conversation with you. Let’s see how you can easily answer this question in a variety of situations.
What does “up to” mean?
“Up to” is one of those pesky little phrasal verbs that you can’t translate literally. It just means doing something. So the question “What are you up to?” just means “What are you doing?”
Here’s a sample conversation between friends:
Jana: Hi, Rob, how are you?
Rob: Hey, Jana. Good, thanks, you?
Jana: I’m good. What are you up to?
Rob: Oh, I’m just making dinner.
Jana: Nice. What are you making?
So the question, “What are you up to?” can mean “What are you doing right now? Are you busy? Do you have time to talk?”
“What are you up to?” can be a way to ask “Are you busy?”
Here’s another example:
Jana: Hi Rob, how are you?
Rob: Hey Jan. Good, thanks, you?
Jana: I’m good. What are you up to?
Rob: I’m just leaving for work. I’m sorry I can’t really talk right now.
Jana: It’s ok. I’ll catch you later. Bye.
It’s okay if you are busy and can’t talk. Just tell your friend that you can talk later. Are you doing something interesting? Tell them! You can have a good conversation about it.
Are you tired, and just don’t really want to chat right now? That’s okay, too.
Now we know how to use and respond to the question “What are you up to?” but what about how to respond to the question “What HAVE you BEEN up to?”
Ask “What have you been up to?” when talking to someone you don’t see every day
If you are talking to a person you used to know, maybe a friend or a family member you haven’t seen in a long time, the question might change into the present perfect – “What have you been up to?” Now they are asking about things that have happened in your life since the last time you talked. You’ll probably answer a little differently.
Here’s a conversation between a brother and sister who haven’t seen each other in a year:
Mia: Paulo, it’s so good to see you! What have you been up to?
Paulo: Hi Mia! I’m fine, still working a lot. How about you? What have you been up to?
Mia: Oh, the kids are keeping me busy. Tomas is playing soccer this fall. Roberto got a new job and we moved to Chicago three months ago.
Paolo isn’t asking Mia what she is doing right now. He wants to know what’s been happening in her life in the year since they last saw each other. If you have sad news to share, it’s okay to answer the question that way.
Mia: Paolo, it’s so good to see you! What have you been up to?
Paolo: Hi Mia! Nothing much. Ricarda has been in the hospital. She hurt her back at work.
Mia: Oh, I’m sorry! I hope she’s doing better now.
Paolo: Yes, she’s getting better, thanks. So what have you been up to?
Learn languages at your pace
How to correctly pronounce “What are you up to?”
Here’s something else to watch for – many times, in casual conversation, this phrase is said pretty fast. Instead of “What are you up to?” listen for “Whatcha up to?” or even “Whatchup to?”
English stresses the words “what” and “up,” and the word “you” is said very quickly with no stress. “You” can even become “cha”… and the word “are” disappears completely! Once you’ve heard it a few times, though, it’s easy to understand. Read about 7 tips for learning English (and other languages).
“What are you up to?” can be another way to say hello
Lots of times, people answer the question “What are you up to?” with “Not much,” or “Nothing.” Then they will ask their friend the same question, and it becomes another way to say hello between friends.
Harold: Hi John, what are you up to?
John: Oh, not much. What are you up to?
Harold: Nothing much. If you’re not too busy, want to go get dinner?
John: Sure, that sounds great.
“What are you up to?” is a pretty easy question to answer, because the person who is asking is usually a friend or a family member. You can be honest with them! The question might be an invitation to have a conversation, and that’s what it’s all about!
Источник: blog.lingoda.com