Виды программ на английском

Изучать иностранный язык полезно всегда, и не только для собственного удовольствия. К сожалению, сегодня иностранный, тем более английский, язык учат не для cобственного удовольствия, а по причине острой необходимости. Как правило, необходимость эта связана с нашей работой: одни хотят, выучив язык, работу найти, другие поменять, третьи ее не потерять, четвертые продвинуться по служебной лестнице.

Поэтому, наверное, нет необходимости убеждать кого-то в том, что английский язык нужно знать: в современном мире говорить по-английски – это «также естественно, как умываться или чистить зубы». Однако вопрос: «А как выучить английский язык?» для многих остается открытым.

Прежде, чем приступить к выбору подходящей языковой школы, решите для себя: «А каких результатов я, собственно говоря, ожидаю от занятий?» Другими словами, поймите, что вам требуется: научиться говорить? переводить? освоить спецтерминологию?

В зависимости от того, какие у вас цели, все предлагаемые вашему вниманию учебными программы можно разделить на 5 основных типов:

Порядок слов и типы предложений

  • «Общий английский», он же – «Английский для общения» (не путать с разговорным английским)
  • «Разговорный английский»
  • «Бизнес-английский», или «Английский для специальных целей»
  • «Английский язык для переводчиков»
  • «Английский для учителей английского»

Общий английский, или Английский для общения

  • еще не учили английский или говорите по-английски посредственно;
  • готовы заниматься языком в течении длительного периода времени (не менее семестра);
  • если вас интересует скорее «общий» английский, нежели какая-то профессиональная специфика, то вам подойдет именно эта учебная программа.

Учебная программа «Английский для общения», как правило, достаточно длительна. Вам потребуется не менее 3 месяцев для того, чтобы повысить свой уровень знаний. Занятия по программам «английский для общения» обычно идут с интенсивностью 4–6 академических часов в неделю – такой темп считается наиболее приемлемым, потому что, с одной стороны, новые навыки отрабатываются достаточно быстро, а с другой – у вас достаточно времени для того, чтобы усваивать новый материал.

Учитель, преподающий по такой программе, наряду с достаточно подробным объяснением грамматики и лексики, должен уделять много внимания развитию разговорного потенциала своих учащихся, используя для этого различные формы проведения занятий – коммуникационные игры, «круглые столы», дискуссии и т.п. Чем выше доля разговорного элемента на занятии, тем больше пользы они вам принесут.

Другими словами, учащиеся на занятии должны говорить больше и чаще, чем их учитель. Если это правило соблюдается, значит, у данной группы есть шанс выучить английский язык. Кстати о группах. Не случайно занятия по программам «Английский для общения» проводятся именно коллективно.

Читайте также:
Правда ли что на Айфон все программы платные

Практика показывает: разговориться или заговорить в группе удается гораздо быстрее, чем при индивидуальных занятиях. Дело в том, что когда выработавший стойкий иммунитет к английскому языку человек занимается один на один с преподавателем, он испытывает острый комплекс неполноценности от собственных ошибок и от невозможности выразить даже простейшие мысли и потребности по-английски. А вот если таких же, как и он, бывших двоечников у преподавателя несколько, студент начинает чувствовать себя несколько комфортнее: оказывается, не только у него проблемы с английским, не только он не понимает, ошибается, говорит глупости.

Как строить предложения в английском языке — СХЕМА ПОРЯДОК СЛОВ

Разговорный английский

Если у вас нет времени на то, чтобы учить язык, а есть только 3 недели для того, чтобы научиться делать вид, будто вы говорите по-английски (например, перед собеседованием или перед зарубежной поездкой), то короткий курс разговорного английского – это как раз то, что вам нужно.

Программы разговорного английского обычно интенсивны (от 12 до 30 академических часов в неделю), краткосрочны (от 2 до 6 недель), и проводятся в небольших группах. Эти учебные программы не предполагают изучение теории – ни грамматике, ни лексике, ни фонетике вас не научат. Зато, если вы попадете на грамотные курсы, вас научат элементарному фразопостроению и помогут в кратчайшие сроки отработать необходимый для выживания словарный запас. Такие программы очень полезны для тех, кто только начинает учить язык (они помогают избежать языкового барьера и сокращают общую продолжительность обучения), и тем, кто знал английский хорошо, но так давно, что забыл, когда это было, и кому теперь требуется восстановить утраченные навыки.

Бизнес-английский и Английский для специальных целей

Здесь самое главное – не путать курсы профессионального языка и профессиональные курсы на языке, это, как говорится, две совершенно разные сказки. Английский для бизнеса означает, что вас будут учить языку, который используется в бизнесе (идиомы, формы обращений и составления документов, техника ведения переговоров, заключения сделок и т. д.), а не тому, как этот самый бизнес делать.

Деловым английским или специализированной лексикой лучше всего заниматься индивидуально или в мини-группе. Это связано с необходимостью отрабатывать и доводить до высокого уровня какие-то определенные навыки, например, владение терминологией. Вот почему специальный английский – вещь довольно дорогая.

Однако самый простой (и самый дешевый) вариант бизнес-английского общей офисной направленности обычно стоит столько же или чуть дороже общего курса языка. Такой курс подойдет студентам или выпускникам вузов, начинающим специалистам, мелким и средним предпринимателям, коммерсантам, офис-менеджерам, то есть тем, кому не требуется специфика, а нужна языковая практика и основы бизнес-языка.

На Западе очень редко занятия по программам иностранного языка для специфических, чисто коммерческих целей люди оплачивают самостоятельно. На такие курсы их обычно направляют работодатели – для повышения квалификации, приобретения конкретных и необходимых фирме в данный момент знаний и навыков. У нас же такая практика пока не сложилась. Если кто-то хочет пройти специальный языковой курс, то он, как правило, оплачивает его сам. Российские фирмы боятся вкладывать деньги в обучение сотрудников, понимая, что, получив профессиональную языковую подготовку, человек может сразу найти себе другое место работы.
Английский язык для переводчиков

Читайте также:
Лучшие программы для развития детей

Специфика данной области заключается в том, что профессиональный переводчик должен знать в совершенстве не один, а два языка: иностранный и, как ни глупо это звучит, родной. Да-да, не удивляйтесь, это не опечатка. Быть «носителем языка», говорить на нем с рождения не достаточно для того, чтобы переводить.

Профессиональный переводчик одинаково хорошо должен знать структуру, словообразование, фразопостроение не только иностранного, но и родного языка, обладать богатым и образным словарным запасом и обязательно – опытом работы. Поэтому занятия по программам подготовки профессиональных переводчиков должны вести не просто люди, свободно владеющие английским языком, а профессиональные лингвисты и филологи.

При этом, конечно, базовым условием для слушателя является высокий исходный уровень английского, да и родного русского, языков. Подобные программы не помогут вам существенно повысить общий уровень знаний языка – они призваны лишь раскрыть специфику перевода. Программы «Английский язык для переводчиков» рекомендуются только для специалистов в этой области. Рядовому «пользователю» английского языка такая учебная программа ни к чему.

Английский для учителей английского

Учебные программы повышения квалификации учителей английского языка обычно состоят из двух частей:

  • «Современный английский язык»
  • «Методики преподавания»

Как правило, преподаватель английского, желая повысить свою квалификацию, хочет, во-первых, хотя бы краткосрочной разговорной практики с носителем языка, а во-вторых, хочет, чтобы ему рассказали о новых подходах к преподаванию английского как иностранного, о существующих методиках, их преимуществах и недостатках, о современных учебниках – какие книги использовать, какие дополнительные аудио- и видеоматериалы привлекать на занятиях. Отечественным учителям английского языка целесообразно посещать подобные программы повышения квалификации только в том случае, если занятия проводят иностранные специалисты, которые безупречно говорят по-английски и чьи подходы к обучению языку существенно отличаются от тех, которые используют российские учителя, в противном случае вы зря потратите и деньги, и время, и нервы. Обращаю ваше внимание и на то, что занятия по программам «английский для преподавателей английского» у профессиональных образовательных центров, как правило, сравнительно дешевые – не более $3 за академический час, потому что проводятся они не для того, чтобы заработать, а из соображений престижа.

Источник: www.examen.ru

Виды программ на английском

95. Другие виды программ позволяют родителям контролировать всю информацию, проходящую через их компьютер.

Читайте также:
Обзор программ по изобразительному искусству

Other types of programs allow parents to monitor everything passing through their computer.

87. Другие виды программ позволяют родителям контролировать всю информацию, проходящую через их компьютер.

87. Other types of programs allow a parent to monitor everything passing through their computer.

В Италии существует два вида программ для жертв торговли людьми, в основе которых лежат два национальных закона:

The Italian system provides for two types of programs for trafficked persons, on the basis of two national laws:

57. Проведение различий между этими и другими видами программ, которые могут быть отнесены к ступени 1 МСКО или к программам по уходу, может создавать определенные трудности в период адаптации стран к новой классификационной схеме.

57. Methods of distinguishing these from other types of programs, which may be either ISCED level 1 or care-based, may prove problematic as countries adjust to the new classification scheme.

970. При рассмотрении вопроса о передаче в эфир предлагаемых телевизионных программ от Независимой комиссии по делам радио и телевидения (НКРТ), которая наряду с ИРТ также занимается подготовкой и передачей в эфир программ, требуется учитывать количество, качество, тематику и вид программ на ирландском языке, а также степень охвата программами аспектов ирландской культуры.

The Independent Radio and Television Commission (IRTC), which arranges for the provision of broadcasting services additional to those of RTÉ, is required to have regard to the quantity, quality, range and type of programming in the Irish language and the extent of programmes relating to Irish culture which the applicant proposed to provide.

Национальная санитарная политика, осуществлявшаяся правительством с 1995 года по 1999 год включительно, состояла из двух видов программ: i) программ, направленных на расширение объема услуг, оказываемых в области гигиены и санитарии, прежде всего малоимущим слоям населения («Просанитария»; «Общественные действия в области санитарии» (ПАСС); и Программа санитарных действий (ПРОСЕГЕ)); и ii) программ, направленных на реструктуризацию сектора санитарии (Программа модернизации сектора санитарии (ПМСС), Программа повышения качества воды (ПКВ), Национальная программа контроля за расходованием воды и Программы по контролю за удалением твердых отходов (ПРОГЕСТ)).

The National Sanitation Policy implemented by the Government from 1995 through 1999 comprises two types of programs: (i) programmes aimed at expanding the supply of sanitation services, focused especially on lowerincome segments (ProSanitation, Sanitation Social ActionPASS and Sanitation Action ProgrammePROSEGE; and (ii) programmes aimed at restructuring the sanitation sector (Sanitation Sector Modernization ProgrammePMSS, Water Quality ProgrammePQA, National Water Wastage Control Programme and Programmes in Support of Solid Waste ManagementPROGEST).

Источник: examplum.com

Говорим о сериалах, телевизионных программах и шоу

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru