В какой программе делать титры для видео

Спасибо большое за добрые слова! Мы рады слышать, что вам нравится SubMe. Также благодарим вас за то, что нашли время написать отзыв в App Store. Ваши отзывы бесценны для нас и помогают нам становиться лучше.

Хорошего дня!
— Команда SubMe.

Mavrik9999976 , 12.06.2023

Очень классное приложение

Ответ разработчика ,

Спасибо большое за добрые слова! Мы рады слышать, что вам нравится SubMe. Также благодарим вас за то, что нашли время написать отзыв в App Store. Ваши отзывы бесценны для нас и помогают нам становиться лучше.

Хорошего дня!
— Команда SubMe.

Рената 1306 , 18.06.2023

Все заработало

Ранее писала негативный отзыв, о том что при сохранении в галерею , видео не сохраняются . Через какое-то время оно там появилось (примерно 2 часа). Больше претензий нет , сейчас все хорошо сохраняется в хорошем качестве. 4 балла ставлю за то что первый раз пока ждала , было сильное разочарование , думала зря потратила деньги

4 способа добавить титры на видео / Как сделать субтитры к видео, приложения для субтитров.

Подписки

Auto captions: SubMe
Premium access for 1 month

Конфиденциальность приложения

Разработчик Elbax указал, что в соответствии с политикой конфиденциальности приложения данные могут обрабатываться так, как описано ниже. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.

Данные, используе­мые для отслежи­вания информации

  • Покупки
  • Идентифика­торы
  • Данные об использова­нии

Связанные с пользова­телем данные

Может вестись сбор следующих данных, которые связаны с личностью пользователя:

  • Покупки
  • Идентифика­торы
  • Данные об использова­нии

Не связанные с пользова­телем данные

Может вестись сбор следующих данных, которые не связаны с личностью пользователя:

  • Пользова­тель­ский контент
  • Диагностика

Конфиденциальные данные могут использоваться по-разному в зависимости от вашего возраста, задействованных функций или других факторов. Подробнее

Информация

Провайдер Elbax OU
Размер 120,3 МБ

Совместимость iPhone Требуется iOS 14.0 или новее. iPod touch Требуется iOS 14.0 или новее. Mac Требуется macOS 11.0 или новее и компьютер Mac с чипом Apple M1 или новее.

русский, английский, арабский, голландский, индонезийский, испанский, итальянский, корейский, немецкий, португальский, традиционный китайский, турецкий, украинский, упрощенный китайский, урду, французский, хинди, японский

Источник: apps.apple.com

Как сделать титры или субтитры на видео

5.0 Оценок: 5 (Ваша: )

Как сделать титры для видео в Adobe premier pro за 1 минуту

Дата обновления: 06 июня 2023

Рассказываем в статье, как вставить субтитры в видео. Разберем 3 самых удобных способа добавления текста: с помощью компьютерной программы, приложений для телефона или онлайн-платформ. Ниже вы найдете пошаговые алгоритмы действий для каждого варианта. Выбирайте тот, что подойдет именно вам.

Как наложить титры и субтитры в ВидеоМОНТАЖЕ

ВидеоМОНТАЖ — удобный редактор, который предоставляет более 100 разнообразных шаблонов для вставки текста. Позволяет редактировать добавленные надписи, менять их стиль и анимацию. Разберемся, как наложить титры на видео в этой программе.

Читайте также:
16 задание егэ информатика программа питон

Шаг 1. Создайте новый проект

Скачайте бесплатно программу для монтажа видео

наложить титры на видео

Запустите программу и кликните «Новый проект». В открывшемся окне выберите «Проект с нуля».

Шаг 2. Загрузите материалы

выбор материалов для видео

Нажмите «Добавить видео и фото» и найдите исходные файлы в хранилище компьютера. Чтобы наложить свою музыку, примените функцию «Добавить аудиофайлы». Также доступен выбор композиции во встроенном каталоге «Коллекция музыки».

Шаг 3. Наложите титры или субтитры

Перейдите в раздел «Текст». Здесь представлены всевозможные заставки и надписи. Определите подходящий стиль в меню слева. Для добавления титров поверх видео подойдет пункт «ТВ-титры», а шаблоны для субтитров — в разделе «Строгие».

вставить субтитры в видеоПримените выбранную надпись к видеоролику, кликнув на нее и перетащив на дорожку для текста, как это показано на скриншоте. надпись к видеороликуВ появившемся окне впишите свой текст. Щелкните «Применить». заменить текст видео

Шаг 4. Отредактируйте слой

анимация текста на видео

Чтобы изменить длительность отображения, потяните за край текстового слоя на дорожке. Кликнув два раза на слова в окне предпросмотра, вы откроете меню редактирования текста. Здесь можно изменить надпись, ее шрифт и цвет, полностью поменять стиль. В пункте «Анимация» настройте, как и с какой скоростью будут появляться титры.

Шаг 5. Скачайте результат

ВидеоМОНТАЖ

Нажмите «Сохранить видео» в правой части экрана и укажите формат. Настройте качество и размер кадра.

Как наложить субтитры на видео онлайн

Если вам необходимо написать только несколько слов, то будет удобно воспользоваться онлайн-сервисами. Этот способ не требует установки специального ПО на компьютер: вам не придется думать о технических характеристиках. Однако у онлайн-ресурсов есть ряд минусов. Например, они часто имеют небольшой функционал и позволяют выполнять только базовые действия. Также для работы с ними вам понадобится постоянный стабильный интернет.

VEED

VEED

Платформа с понятным интерфейсом для создания видеороликов. Предлагает множество функций для добавления субтитров. Например, автоматически создает текстовое сопровождение или позволяет записывать его через микрофон. Инструкция:

  1. Перейдите на платформу по ссылке и кликните «Start for free».
  2. Нажмите «Upload a File», выберите нужные исходники на компьютере и щелкните «Открыть».
  3. Для добавления текстовой дорожки перейдите в раздел «Subtitles». Здесь представлены три варианта ее создания:
    • Автоматическое добавление субтитров («Auto Subtitle») — платформа сама считает звук с видеозаписи и представит его в текстовом формате. Вам останется лишь подредактировать некоторые слова и оформить в подходящем стиле.
    • Субтитры вручную («Manual Subtitles») — самостоятельно напишите текст и прикрепите его к нужному фрагменту.
    • Загрузка файла с субтитрами («Upload Subtitle File») — подойдет, если у вас есть готовый исходник в формате SRT или VTT. Импортируйте его в проект.
    • Для наложения титров используйте вкладку «Text». Выберите один из предложенных шаблонов и настройте его параметры.
    • Чтобы скачать результат, нажмите «Done» в правом верхнем углу. Кликните «Export Video» в открывшемся окне.

    Clideo

    Сервис, позволяющий вставлять субтитры вручную или использовать готовый файл. Добавление субтитров — это отдельный раздел на сайте, поэтому вас не будут отвлекать другие функции. Благодаря этому можно достигнуть результата за несколько минут.

    Clideo

    1. Перейдите на сайт по ссылке и воспользуйтесь пунктом «Добавить субтитры».
    2. Кликнув «Выберите файл», можно импортировать ролик с компьютера, телефона или Google Диска.
    3. В открывшемся окне предложены два варианта добавления текста: «Добавить вручную» и «Добавить .SRT». В первом случае впишите нужные слова и настройте на таймлайне время их отображения. Если вы выбрали второй способ, загрузите файл с субтитрами с устройства или из облака.
    4. Определитесь со шрифтом, размером, цветом в меню справа (вкладка «Стили»).
    5. Перед сохранением фильма выберите нужный формат. Возможные варианты представлены в левом нижнем углу. Далее нажмите «Экспорт». Получившуюся видеозапись можно сохранить на устройство или загрузить в Dropbox или Google Диск.
    Читайте также:
    Инструкция по программе контакты

    Как вставить текст на видео на телефоне

    Компьютер не всегда находится рядом. А создать короткий видеоролик на телефоне бывает даже удобнее. Поэтому теперь расскажем, как сделать титры на видео с помощью телефона и какие приложения можно для этого использовать.

    iMovie

    Приложение для устройств Apple, предоставляющее коллекцию анимированных титров. Вы можете вставить их на видеоролик, фото или доработать ими заставку.

    Чтобы добавить надпись:

    iMovie

    1. Скачайте iMovie из App Store.
    2. Откройте приложение и начните новый проект, кликнув «Фильм».
    3. В появившемся окне отметьте нужные элементы, а затем нажмите «Создать фильм».
    4. Коснитесь ролика и нажмите кнопку «Субтитры» в меню в нижней части экрана.
    5. Выберите подходящий шаблон.
    6. Настройте параметры:
      • Тапните по титрам в окне предпросмотра и нажмите «Редактировать». Введите свой текст.
      • Измените местоположение надписи, перетащив ее на нужную часть ролика.
      • Скорректируйте дизайн, выбрав шрифт, цвет, размер. Настройки тени, курсива, стиля титров находятся в разделе «Еще».
      • Коснитесь надписи «Готово» в левом верхнем углу, чтобы экспортировать ролик. В открывшемся окне нажмите «Поделиться», а после «Сохранить».

      FilmoraGo

      Если у вас телефон на базе Android, то хороший способ создать титры — использовать этот простой видеоредактор. Он имеет в своей коллекции более 100 шаблонов для добавления текста.

      Читайте дальше, как добавить субтитры в видео с помощью FilmoraGo.

      FilmoraGo

      1. Установите приложение из Google Play.
      2. Запустите редактор и кликните «Новый проект».
      3. Найдите видеоролик в памяти телефона. Нажмите «Далее».
      4. Воспользуйтесь кнопкой «Текст». Введите надпись.
      5. Настройте стиль и шрифт самостоятельно или выберите один из предлагаемых шаблонов. Во вкладке «Анимация» укажите, как будет появляться текстовое сопровождение.
      6. Тапните «Экспорт» и укажите разрешение, в котором будет сохранен ролик.

      Заключение

      Теперь вы знаете, как наложить субтитры на видео. Можете пользоваться разными устройствами и редакторами, применять удобный для вас способ. Все перечисленные программы помогут вам добавить текст и красиво его оформить.

      Проще всего установить ВидеоМОНТАЖ — он предоставляет наибольшее количество готовых вариантов надписей. Имеет понятный интерфейс и пошаговый алгоритм работы. Благодаря этому создание видеоролика станет максимально комфортным.

      Источник: video-editor.su

      Агентство переводов «ЛИНГВАКОНТАКТ»

      Telefon

      +7 921 967-94-88
      +7 812 967-94-88

      Программы для создания субтитров

      Создание субтитров для видео – работа кропотливая и достаточно трудоёмкая. Нужно записать текст со звуковой дорожки, привязать его к временным меткам, убедиться, что всё хорошо читается.

      Даже на подготовку субтитров для минутного ролика с непривычки вполне можно потратить полчаса и больше. А если нужно также перевести текст, задача усложняется кратно.

      Существует ли программа для создания субтитров, способная облегчить и автоматизировать нелёгкий труд саббера-переводчика? Мы выбрали для вас 4 бесплатных сервиса создания субтитров для видео, которые вполне с этим справятся!

      Читайте также:
      Как удалить программу openoffice

      YouTube

      перевод субтитров на ютубе

      Ссылка: youtube.com

      Ниша: супердоступное автоматическое создание субтитров для видео онлайн.

      Когда речь заходит о нейросетях и распознании речи, технологические гиганты ожидаемо впереди планеты всей.

      Крупнейший видеохостинг принадлежит той же компании, которая поддерживает самый популярный в мире онлайн-переводчик, а заодно развивает один из самых востребованных голосовых помощников. То есть, всё необходимое для автоматического создания и перевода субтитров у Ютуба есть изначально.

      Субтитры доступны на 13 языках, в том числе на русском. Качество текста напрямую зависит от качества речи на видео: если она разборчивая и грамотная, программа справляется очень хорошо.

      Как в Ютубе сделать перевод субтитров: кликните на шестерёнку справа-снизу, выберите субтитры, нажмите «перевести» – умная система сделает всё остальное.

      Voicella

      приложение voicella

      Ниша: программа для создания автоматических субтитров на Андроид

      На Android приложений для создания субтитров немало, но выбор бесплатных приложений достаточно скромный. Одни программы навешивают на видео водяные знаки, другие ограничивают длительность ролика – выбрать действительно доступный и при этом вменяемый по качеству софт сложно.

      Программа Войселла в этом плане становится хорошим компромиссом: она просто хочет, чтобы вы посмотрели рекламу, за это получите минуты для обработки.

      Работает платформа хорошо, поддерживает больше 40 языков, делает неплохой машинный перевод между ними, даёт все нужные для коррекции субтитров настройки – то есть справляется со всем, что вы от неё ждёте. Отличный вариант для блогеров, которым нужен свой карманный саббер.

      MixCaptions

      mixcaptions скриншот из плеймаркета

      Ниша: программа для создания автоматических субтитров на iOS

      Хороший перевод субтитров на iOS – не проблема, если вы готовы платить. С бесплатными редакторами сложнее: есть Клипс и Клипоматик, но они для русскоязычного сегмента не вполне адаптированы, да и могут показаться перегруженными. Поэтому мы рекомендуем MixCaptions.

      Программа минималистична: в ней нет анимированных витуберов и долгих настроек, зато есть стандартные, хорошо читаемые субтитры на полупрозрачном белом фоне.

      VEED.IO

      veed.io скриншот

      Ссылка: www.veed.io

      Ниша: автоматическое создание субтитров на видео онлайн без загрузки на Ютуб

      Если вам нужно сделать сабы для видео, но выкладывать его на YouTube вы не хотите (или не можете, последнее время проблемы с доступом к Ютубу – не редкость), можно воспользоваться VEED.io.

      Это мощный и простой в использовании сервис, который отлично справляется со своими задачами. Просто загружаете видеофайл на сайт, жмёте кнопку, получаете готовые субтитры – останется их только просмотреть и отредактировать.

      Тем не менее, для перевода сабов на другие языки или выгрузки их в srt формате придётся купить подписку, но все остальные функции доступны бесплатно.

      Заключение

      Программы для создания автоматических субтитров развиваются семимильными шагами – чем больше люди пользуются голосовыми помощниками, тем лучше становятся технологии распознания речи.

      Однако на текущем этапе мы всё равно советуем обязательно перечитывать автоматически сгенерированный текст и исправлять ошибки. Вряд ли их будет много, но пока что на 100% доверяться роботам рискованно – а вот ускорить процесс создания субтитров с их помощью вполне разумно.

      В бытовых целях данные программы могут хорошо помочь. Но если дело касается серьезных и важных проектов, то лучше предоставить это профессионалам своего дела. За качественным переводом субтитров вы можете обратиться к нашим специалистам!

      Источник: linguacontact.com

      Рейтинг
      ( Пока оценок нет )
      Загрузка ...
      EFT-Soft.ru