Требования примерной программы по иностранному языку к обучению чтению

Содержание

Саперова, Д. А. Современный подход к образованию. Новые требования к текстам при обучении чтению на уроках английского языка / Д. А. Саперова. — Текст : непосредственный // Актуальные вопросы современной педагогики : материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Уфа, март 2015 г.). — Уфа : Лето, 2015. — С. 133-136. — URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/148/7463/ (дата обращения: 25.06.2023).

Как известно, система образования, как и обучение учебным предметам, в том числе и иностранным языкам, чутко реагируют на изменения, происходящие в обществе. Экономические и социальные преобразования, произошедшие в нашей стране в последние десятилетия, привели к существенным изменениям и в сфере образования.

Ранее существовал учебно-дисциплинарный, авторитарно-информационный подход с установкой на «среднего» ученика. Теперь он уступил место личностно-ориентированному подходу, который представляет собой ребёнко-ориентированный подход, нацеленный на полное развитие каждого ученика, на его самоопределение и самореализацию. Именно смена ценностных ориентаций в обществе привела к тому, что в качестве самой большой ценности стала признаваться свободная, развитая и образованная личность.

Обучение чтению на уроках английского языка в соответствии с требованиями обновленных ФГОС

Переход к информационному обществу требует полного развития личности, в том числе её коммуникативных способностей. Выпускник школы должен обладать нужными для этого знаниями, навыками и умениями осуществлять разные виды деятельности — учебную, трудовую, эстетическую, исследовательскую. А также он должен обладать критическим мышлением, опытом творческой деятельности, должен уметь пользоваться новыми информационными технологиями, быть готовым к межличностному и межкультурному сотрудничеству как внутри своей страны, так и на международном уровне [1, c. 7].

Всё это может быть достигнуто лишь при личностно-ориентированном подходе к образованию. В последнее 10-летие в связи с переходом на новую парадигму образования и воспитания происходит резкая переориентация с понятий «подготовленность», «образованность», «общая культура», «воспитанность» на понятия «компетентность», «компетенция». Соответственно, фиксируется компетентностный подход в образовании. Этот подход предполагает значительное усиление практической направленности образования, нацелен на развитие личностных качеств обучаемых. Таким образом, компетентностный подход соотноситься с личностно- ориентированным подходом.

В связи с этим всё обучение строится с учётом развития личности обучаемого, его интересов и склонностей. Применительно к иностранному языку смысл этого принципа заключается в том, что учащийся должен стремиться к самостоятельному и творческому участию в общении. Необходимо увеличить роль и характер самостоятельной работы, широкое использование новых технологий обучения, побуждающих к самостоятельному решению практико-ориентированных задач, например, метод проектов.

Иностранный язык как деятельностный учебный предмет ориентирован на формирование пяти составляющих иноязычной коммуникативной компетенции:

Обучение английской грамматике в начальной школе: как выполнить требования примерной рабочей прог…

— языковой (имеется в виду овладение основными единицами языка: от звуков и букв до целостного текста и правилами оперирования ими);

— речевой (овладение основными видами иноязычной речевой деятельности-говорением, аудированием, чтением и письмом)

— социокультурной (овладение фоновыми знаниями, страноведческими и общекультурными знаниями, навыками и умениями);

— компенсаторной (овладение умениями осуществлять деятельность, то есть общение, даже при ограниченном объёме языковых средств, например умением пользоваться лексическими заменами при дефиците лексических средств или перифразом при наличии грамматических трудностей и т. п.)

— учебно-познавательной (владение общеучебными и специальными учебными умениями, например выборочным переводом, языковой догадкой с опорой на контекст и т. д.)

Кроме того, при личностно-ориентированном подходе важно учитывать ещё один компонент содержания обучения- это чувства и эмоции, вызываемые взаимодействием выделенных компонентов содержания обучения. Они способствуют созданию благоприятной обучающей и воспитывающей среды, развитию мотивации учения и ценностных ориентаций школьников.

Текст выступает в обучении как объект для распознавания зрительно (чтение) и на слух (аудирование) и как продукт речепорождения (говорение, письмо). Он структурируется на основе лексической, фонетической, грамматической, графической сторон речи, соотносится с темой и сферой общения, а также благодаря своему экстралингвистическому содержанию отражает и задаёт конкретные ситуации общения.

Таким образом, современный подход к обучению иностранным языкам основывается на важности роли текста, т. к. именно текст несёт любую информацию, в том числе из всех областей знания, и придаёт тем самым обучению иностранным языкам самую разнообразную направленность.

Это обуславливает крайнюю важность отбора текстов. Текст должен соответствовать новым подходам в образовании.

Эффективность обучения чтению во многом зависит от правильного отбора и организации материала для чтения. Чтобы правильно решить эту задачу следует принимать во внимание целый ряд факторов.

Обратимся к содержательной стороне тестов.

Первое требование — познавательная ценность текста. Текст для чтения должен способствовать пополнению фактических знаний ученика и формированию у учащегося ценностных ориентаций.

Обязательным требованием на любом этапе является соответствие текста интересам учащихся. Успешность обучения чтению напрямую связана с тем, насколько значимым в глазах учащихся предлагаемые им тексты. Только в этом случае возникает интерес, а затем и мотив к деятельности. Для каждой возрастной группы свойственно проявлять интерес к определённому текстовому содержанию. Например, для младшего школьного возраста интересны сказки; на среднем этапе обучения ученики ценят тексты, построенные на занимательности сюжета (юмористические, приключенческие, детективные, шутки, фантастику); старшие школьники интересуются проблемными текстами, дающими тему для размышлений (о сверстниках, моральных нормах, дружбе, любви).

Читайте также:
Программа на Андроид которая может изменить видео

Теперь обратимся к языковой стороне текстов.

В отношении лексического состава текста внимание обращается на то, чтобы наличие в нём неизвестного материала не оказывало отрицательного влияния на процесс чтения. Незнакомы слова, включённые в текст, могут представлять различную степень трудности для учащихся. Тут всё зависит от вида и цели чтения, является ли чтение ознакомительным, просмотровым, поисковым или это изучающее чтение (при изучающем чтении % незнакомых слов должен быть сведён к минимуму).

Что касается грамматических явлений в тексте, то на начальном и среднем этапах обучения одним из требований к текстам выступает обучение чтению на изученном грамматическом материале и обязательно исключение из текстов неизвестных грамматических структур. Однако на старшем этапе для обучения отбираются аутентичные тексты, т. е. тексты сохраняющие все характеристики естественного речевого произведения. Поэтому современная методика на старшем этапе позволяет сохранять учащимся неизвестные грамматические явления, удаление и замена которых приводит к потере тестом аутентичности.

В целом при отборе текстов для чтения действует правило «от лёгкого к трудному». По мере того, как учащиеся совершенствуют аналитические механизмы и накапливают словарный запас, усложняется и материал текста.

В плане отбора текстового материала в последние годы в методике обучения чтению на иностранном языке рассматривается вопрос о типах текстов, приемлемых на каждом из этапов обучения. В отечественной традиции выделяют тексты: художественные, публицистические и научно-популярные, эпистолярные, функциональные или прагматические. К последним относят большое количество видов текстов, созданных для реальной коммуникации и имеющих особенности, отличающие их от других типов. В учебники иностранного языка всё чаще включают эти виды текстов: инструкции, рецепты, проспекты, рекламу, объявления, надписи на упаковках и этикетки, билеты, анкеты, справочники и т. д. [3, с.7]

Современные нормативные документы определяют, что в младшей школе материалом для чтения выступают отрывки из художественных произведений и текст, в виде открытки. В 5–7х классах помимо этих типов текстов школьники должны уметь читать (с использованием соответствующих стратегий) несложные типы функциональных текстов (объявления, визитки и пр.), а также личные письма. В 8–9-х классах в перечень текстов введена несложная публицистика и другие прагматические тексты. Максимальная вариативность типов текстов достигается на старшей ступени обучения.

1. Зимняя И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании.- М.: Исслед. центр проблем качества подгот. специалистов, 2004.

2. Хуторской А. В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций. Инновации в общеобразовательной школе. Методы обучения // Сб. научн. трудов/ Под. ред. А. В. Хуторского.-2006.

3. Фрумкина Р. М. Вероятность элементов текста и речевое поведение. — М: Наука, 1971.

Основные термины (генерируются автоматически): текст, иностранный язык, чтение, обучение, этап обучения, личностно-ориентированный подход, старший этап, учащийся, вид текстов, поисковое чтение.

Похожие статьи

Этапы процесса обучения чтению и виды чтения на.

текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение, учащийся, личностно-ориентированный подход, старший этап, поисковое чтение, вид текстов.

Особенности обучения англоязычному чтению учащихся.

Этапы процесса обучения чтению и виды чтения на иностранном.

Основные термины (генерируются автоматически): текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение, учащийся, личностно-ориентированный подход, старший этап, поисковое чтение.

Персонификация в обучении чтению по-английски на начальном.

текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение, учащийся, личностно-ориентированный подход, старший этап, поисковое чтение, вид текстов.

текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение.

Новые требования к текстам. текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение, учащийся, личностно-ориентированный подход, старший этап, поисковое чтение, вид текстов.

текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение.

Новые требования к текстам. текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение, учащийся, личностно-ориентированный подход, старший этап, поисковое чтение, вид текстов.

Обучение чтению текстов на занятиях по иностранному языку

Чтение аутентичных текстов на начальном этапе обучения.

вид чтения, чтение, понимание, текст, умение, иностранный язык, учебный процесс, общий охват содержания, ознакомительное чтение, просмотровое чтение.

Проблемы обучения лингвострановедческому чтению на.

На старшем этапе обучения чтение всё чаще выступает в роли самостоятельного вида речевой деятельности, когда учащийся читает не столько для того, чтобы выполнить учебное задание, сколько для того.

Чтение как один из видов речевой деятельности на уроках.

Обучение чтению на иностранном языке в начальной школе. иностранный язык, чтение, речевая деятельность, родной язык, устное опережение, слово, обучение, техника чтения, устный вводный курс, учащийся.

чтение, начальный этап, иностранный язык, английский язык, умение, текст, самостоятельное чтение, речевая деятельность, действие, языковой материал.

  • Как издать спецвыпуск?
  • Правила оформления статей
  • Оплата и скидки

Похожие статьи

Этапы процесса обучения чтению и виды чтения на.

текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение, учащийся, личностно-ориентированный подход, старший этап, поисковое чтение, вид текстов.

Особенности обучения англоязычному чтению учащихся.

Этапы процесса обучения чтению и виды чтения на иностранном.

Основные термины (генерируются автоматически): текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение, учащийся, личностно-ориентированный подход, старший этап, поисковое чтение.

Персонификация в обучении чтению по-английски на начальном.

текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение, учащийся, личностно-ориентированный подход, старший этап, поисковое чтение, вид текстов.

текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение.

Новые требования к текстам. текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение, учащийся, личностно-ориентированный подход, старший этап, поисковое чтение, вид текстов.

текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение.

Новые требования к текстам. текст, иностранный язык, чтение, этап обучения, обучение, учащийся, личностно-ориентированный подход, старший этап, поисковое чтение, вид текстов.

Читайте также:
Что такое программа 1 с статьи

Обучение чтению текстов на занятиях по иностранному языку

Чтение аутентичных текстов на начальном этапе обучения.

вид чтения, чтение, понимание, текст, умение, иностранный язык, учебный процесс, общий охват содержания, ознакомительное чтение, просмотровое чтение.

Проблемы обучения лингвострановедческому чтению на.

На старшем этапе обучения чтение всё чаще выступает в роли самостоятельного вида речевой деятельности, когда учащийся читает не столько для того, чтобы выполнить учебное задание, сколько для того.

Чтение как один из видов речевой деятельности на уроках.

Обучение чтению на иностранном языке в начальной школе. иностранный язык, чтение, речевая деятельность, родной язык, устное опережение, слово, обучение, техника чтения, устный вводный курс, учащийся.

чтение, начальный этап, иностранный язык, английский язык, умение, текст, самостоятельное чтение, речевая деятельность, действие, языковой материал.

Источник: moluch.ru

Читаем по-английски

Необособленное структурное подразделение Муниципальная экспериментальная школа дополнительного образования молодежи (МЭШДОМ) Муниципального бюджетного образовательного учреждения дополнительного образования «Центр развития творчества детей и юношества «Созвездие» города Калуги.

Адрес реализации программы

город Калуга, улица Врубовая, дом 10, тел. 8 (4842) 515-079

Вид программы

по степени авторства – модифицированная;

по форме организации содержания и процесса педагогической деятельности – интегрированная;

по уровню освоения — базовая

Направленность программы

Вид деятельности

ресурсы творческого развития личности

Срок реализации

Возраст учащихся

Форма реализации программы

Форма организации учебного процесса

Название объединения

Студия английского языка

Год разработки программы

Даты внесения изменений в программу

РАЗДЕЛ 1. «КОМПЛЕКС ОСНОВНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ПРОГРАММЫ»

Пояснительная записка

Введение новых Федеральных государственных образовательных стандартов повлекло за собой изменения в языковой политике общеобразовательных учреждений. «Создание гибкой системы выбора языков и условий их изучения, а также вариативность форм и средств обучения отражают современное состояние теории и практики обучения иностранному языку. Для современного языкового образования характерны междисциплинарная интеграция, многоуровневость, вариативность, ориентация на межкультурный аспект овладения иностранным языком». Наряду с этим современная жизнь «в условиях поликультурного общества выдвигает повышенные требования к коммуникационному взаимодействию, сотрудничеству, толерантности». Таким образом, возрастает необходимость интеграции усилий дополнительного и общего образования с целью повышения эффективности подготовки учащихся в области иностранного языка. Дополнительная общеобразовательная общеразвивающая программа «Читаем по-английски» способствует решению этой актуальной задачи.

Данная программа разработана на основе учебно-методического комплекса Шишковой И.А., Вербовской М.Е. «Английский для младших школьников». Программа уделяет особое внимание обучению чтению, но наряду с этим ставит задачу обучить таким видам речевой деятельности как аудирование, говорение и письмо.

Направленность программы: социально-педагогическая

Вид деятельности: ресурсы творческого развития личности

Вид программы: модифицированная

Актуальность программы заключается в том, что в процессе ее реализации используются приемы и методы, формирующие умение самостоятельно добывать новые знания, собирать необходимую информацию, делать выводы и умозаключения, что способствует овладению умениями учиться и познавать и последующему применению полученных знаний для решения конкретных жизненных задач.

Новизна и особенность программы состоит в том, что в процессе ее реализации активно используются информационно-коммуникационные технологии. К наиболее часто используемым в учебном процессе средствам ИКТ относятся электронные энциклопедии и справочники, образовательные ресурсы Интернета, тематические презентации, видео- и аудиоматериалы. Использование информационных технологий расширяет рамки образовательного процесса, повышает его практическую направленность и уровень мотивации учащихся.

Педагогическая целесообразность

Программа рассчитана на обучение английскому языку на начальном этапе, который можно назвать ключевым, поскольку именно в этот период закладываются универсальные умения и навыки общения на иностранном языке, а также основы для всестороннего развития коммуникативной компетенции. Кроме того занятия по программе способствуют расширению лингвистического кругозора и учат взаимодействовать с окружающими. Программа предполагает также развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер, повышение интереса к иностранным языкам в целом, а так же мотивации к дальнейшему изучению английского языка в средней школе.

Адресат программы

Возраст учащихся: 7-9 лет.

Адресатом данной программы являются школьники 7-9 лет, которые только начинают изучать английский язык в общеобразовательной школе (учащиеся 2 классов) или же приступят к его изучению через год (учащиеся 1 классов). Программа предназначена для детей, которые не занимались английским языком раньше или изучали его без опоры на чтение и письмо. Данная образовательная программа учитывает возрастные особенности учащихся, особенно при отборе содержания.

Учащиеся 7-9 лет (младшие школьники)

Дети младшего школьного возраста очень восприимчивы, любознательны, легко запоминают то, чему их учат. В этот период важно развитие воображения и ассоциативного мышления, поэтому в процессе реализации программы учащимся предлагаются различные занимательные упражнения, тексты и диалоги, забавные картинки, веселые рифмовки, песенки, небольшие стихотворения. Использование в обучении игровых методов особенно актуально для детей этого возраста, что учтено в данной программе.

Объем программы: 1 год (144 часа).

Срок реализации программы: 1 год.

Форма обучения: очная, групповая, дистанционная

Особенности организации образовательного процесса

Форма организации образовательной деятельности: объединение.

Название объединения: Студия английского языка.

Состав учащихся: постоянный.

Особенности набора: свободный.

Срок обучения: 1 год.

Режим занятий:

Первый год обучения: 144 часа в год – 4 часа в неделю.

Режим занятий: два раза в неделю по 2 часа.

1.2 Цель и задачи

Цель программы : формировать элементарную коммуникативную компетенцию обучающегося (т.е. способность и готовность осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями английского языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для обучающегося) на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме.

Задачи программы:

развивать познавательную, эмоциональную, волевую сферы, мотивацию к дальнейшему изучению иностранного языка;

развивать внимание, память, воображение;

прививать навыки самоорганизации;

Читайте также:
Программа чтобы менять музыку

развивать усидчивость и самодисциплину;

обучать осуществлять самонаблюдение и самооценку.

Метапредметные

формировать гражданскую идентичность личности, преимущественно в ее общекультурном компоненте;

воспитывать дружелюбное отношение к представителям других стран;

формировать готовность и способность к саморазвитию;

формировать общее представление о мире как о многоязычном и поликультурном сообществе;

формировать представление об иностранном языке как средстве общения, позволяющем добиваться взаимопонимания с людьми, говорящими/пишущими на иностранном языке, узнавать новое через звучащие и письменные тексты;

овладевать умением взаимодействовать с окружающими, развивать коммуникативные способности, расширять общий лингвистический кругозор учащихся.

учить следовать намеченному плану в учебном труде.

1) дать элементарные лингвистические представления, необходимые для овладения устной и письменной речью на иностранном языке на элементарном уровне;

2) с формировать умение общаться на иностранном языке на элементарном уровне с учётом речевых возможностей и потребностей учащихся в устной (аудирование и говорение) и письменной (чтение и письмо) форме ;

3) учить сравнивать языковые явления родного и английского языков;

4) учить пользоваться языковой догадкой;

5) совершенствовать приемы работы с текстом;

6) развивать умения действовать по образцу, пользоваться справочным материалом и двуязычным словарем учебника, вести ученический словарик;

7) формировать представление об английском языке как средстве выражения мыслей, чувств, эмоций;

8) приобщать к культурным ценностям другого народа;

9) познакомить с элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке.

10 ) приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: познакомить школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы.

1.3 Содержание программы

Учебно-тематический план

(первый год обучения)

Общее кол-во часов

Источник: xn--j1ahfl.xn--p1ai

Обучение чтению в сфере ФГОС на уроках английского языка

«Если не умеешь говорить — учись читать.»
Если не умеешь говорить — учись читать.»
Я считаю, что чтение, занимает очень важную роль в обучении английскому языку, поэтому речь сегодня пойдет именно о нем и упражнениях, применяемых в данной области. Чтение – это процесс расшифровки графического сообщения с целью понимания этого сообщения и определения смысла содержания этого сообщения. Чтение – это один из наиболее важных способов получения информации.

Оно занимает значительное место в жизни современного образованного человека. Чтение – это также одна из форм письменного общения, что в свою очередь обеспечивает передачу жизненного опыта человечества, накопленного в различных и разнообразных сферах и ситуациях жизни. Чтение способствует развитию познавательных функций психики, а так как в процессе овладения иностранным языком тренируются различные приемы запоминания, формируется филологическое мышление, расширяются знания об окружающей действительности, именно чтение является основой для развития этих умений. Чтение — это цель и, одновременно средство обучения иностранному языку, а целью обучения чтению, в сою очередь, является овладение учащимися умением читать на иностранном языке, которая является одной из практических целей изучения иностранного языка, как дисциплины в целом.
Следует рассмотреть виды чтения:
1) Ознакомительное (это вид чтения, при котором объектом внимания читателя становится весь текст, и его задача – извлечение главной, основной информации)
2) Изучающее (это вид чтения, требующий полного, глубокого понимания текста, его осмысление и анализ)
3) Поисковое ( это вид чтения, задачей которого является поиск определенной информации в тексте, причем осмысления текста и логики его построения не требуется)
4) Просмотровое (это беглое выборочное чтение, целью которого является получить общее представление о тексте или о ряде вопросов, которые он затрагивает)
5) Ценностно – ориентационное (это вид чтения, направленный на использование результата чтения в других видах речевой деятельности)
6) Познавательное (это вид чтения, направленный на получение информации с текста)
7) Регулятивный (это вид чтения с последующими предметными действиями, соотносящимися или не соотносящимися с текстом)
Обучение чтению должно представлять собой обучение речевой деятельности, так как оно не только создает правильную ориентацию обучающихся, но и способствует более быстрому формированию необходимых речевых умений на иностранном языке. Мы используем чтение преимущественно в этой функции: с помощью текстов мы знакомим с новым языковым материалом, используем тексты для подготовки пересказов, выражения мнений, ответов на вопросы и многих других заданий.
Универсальность работы с текстом заключается в том, что текст представляет собой опору для развития коммуникативной компетенции в совокупности таких ее составляющих, как речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная и учебно-познавательная компетенции.
Большинство современных школьников не считают чтение полезным и увлекательным занятием. Снижение интереса к чтению, замена печатного формата информации на компьютерную негативно отражаются на уровне образованности и качестве образования.
Мои личные наблюдения и опыт показывают, что учащиеся часто оказываются беспомощными перед текстом, даже не приступив к работе над ним.
Чтение выступает как цель обучения, предусматривающая формирование и развитие всех видов чтения и основных УУД: личностных, познавательных, коммуникативных и регулятивных, и в свете требований действующей нормативной образовательной базы, ФГОС, соответствует формированию личностных УУД и достижению личностных результатов обучения.
Процесс формирования познавательных УУД заключается в том, что работа с текстом формирует читательскую культуру и информационную компетенцию, развивает исследовательские умения, умения обобщать, выделять главное, реферировать и структурировать информацию.
Успешная реализация коммуникативных УУД связана с выполнением интегрированных коммуникативных (направленных на развитие навыков говорения, письма, аудирования) заданий.
Процесс формирования регулятивных УУД связан с определением смысла чтения для себя, рационального планирования и оценки, а также с повышением интереса и мотивации, проявлением волевого усилия, осознанием качества.

Список использованной литературы
1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранному языку. Пособие для учителя. – М.:АРКТИ, 2004.
2. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. Методическое пособие. – М.: Дрофа, 2006.

Источник: ped-kopilka.ru

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru