program structure — это перевод «структура программы» на английский. Пример переведенного предложения: Каждый из этих пунктов глубоко лежит в структуре программы и основных целей. ↔ Each one of them is etched deeply into the program’s structure and goals.
структура программы
+ Добавить перевод Добавить структура программы
русский — английский словарь
program structure
Каждый из этих пунктов глубоко лежит в структуре программы и основных целей. Each one of them is etched deeply into the program’s structure and goals.
GlosbeMT_RnD
Показать алгоритмически созданные переводы
Автоматический перевод » структура программы » в английский
Glosbe Translate
Google Translate
Фразы, похожие на «структура программы» с переводом на английский
programme structure
international work programme on changing production and consumption patterns
agenda structure
Переводы «структура программы» на английский в контексте, память переводов
Склонение Основа
Совпадение слов
все точно любой
Охват и структура программы работы
Scope and structure of the programme of work
Но сначала познакомимся с базовой структурой программы потребителя.
Простая схема как правильно строить предложения в английском
First, let’s take a closer look at the basic structure of a consumer program
Literature
Комитет имеет свою организационную структуру, программу подготовки и годовой план действий
The committee’s working tools include an organizational chart, a training programme, and an annual action plan
a) утвердит структуру программы работы, будущую деятельность и страны-руководители;
(a) Agree on the structure of the programme of work, future activities and lead countries;
возможности оптимизации структуры программы работы;
Possible optimization of the structure of the programme of work;
Структура программы работы
Structure of the programme of work
Вместе с тем качество оценки тесным образом связано с качеством, надежностью и актуальностью структуры программы
Evaluation quality, however, is closely linked to the quality, reliability, and relevance of programme design
Форма получения информации в какой-то степени зависит от места проведения и организационной структуры программы по разминированию
The form in which information is received depends to some extent on the location and organisational set-up of the clearance programme
Концепция и структура Программы
Programme concept and design
На диаграмме 1 показана структура программы и руководящая роль Отдела устойчивой энергетики.
Figure one shows the structure of the programme and the leadership from the Sustainable Energy Division.
СТРУКТУРА ПРОГРАММЫ
Programme profile
Вынесенные по результатам оценки рекомендации способствовали также другим изменениям в структуре программы, совершенствованию работы и/или экономии ресурсов
Evaluation recommendations have also contributed to other changes in programme design, improvement in delivery and/or savings of resources
Структура программ помощи будет подчинена задаче содействия разрешению затяжных ситуаций с перемещением людей
на 100% понимать на слух английскую речь — крутая методика.
The design of assistance programmes will promote the resolution of protracted situations of displacement by increased emphasis on self-reliance and education.
Тогда нужно локализовать циклические зависимости, чтобы они не влияли на структуру программы в целом.
In that case, we try to localize cyclic dependencies so that they do not affect the overall structure of the program.
Literature
Какова структура программ?
How were programmes structured?
Приветствовалось возобновление структуры программы, а также конференционной структуры.
The revitalization of the programme structure as well as of the conference structure was welcomed.
В первую очередь эти консультации помогли определить структуру программ для нового ГПД.
First and foremost, these consultations have helped to shape the programmatic framework for the new GAP.
В течение текущего двухгодичного периода структура программы ЭСКАТО претерпела дальнейшие изменения, причем количество подпрограмм сократилось с # до
The programme structure of ESCAP underwent a further change for the current biennium, with the number of subprogrammes being reduced from # to
Имеющиеся в рамках этой структуры программы специализированной подготовки носят индивидуализированный характер.
The specialized training programmes available in this framework are individualized.
Структура программы защиты свидетелей
The structure of a witness protection programme
Проведение оценок подпрограмм также помогло сформировать структуру программы работ.
Subprogramme evaluations have also been instrumental in shaping the design of the programme of work.
В пересмотренной структуре программы на # годы, принятой по результатам ССО, нашло отражение объединение приоритетов правительства с приоритетами СССП
The revised programme structure for # adopted by the MTR reflects the convergence of government priorities with the priorities of the MTSP
главы заинтересованных органов, структур, программ и соответствующих механизмов Организации Объединенных Наций, включая органы и механизмы по правам человека;
(xv) Heads of interested United Nations organs, bodies, programmes and relevant mechanisms, including human rights bodies and mechanisms;
Источник: ru.glosbe.com
Структура программы на английском
low level might restrict the operational flexibility of the Secretariat for effectively achieving strategic objectives.
unesdoc.unesco.org
По мнению ревизоров, определение статей
ассигнований на
[. ] уровне подпрограмм не подходит для программной структуры ЮНЕСКО, поскольку ассигнование [. ]
средств на таком низком
уровне способно ограничить оперативную гибкость Секретариата в плане эффективного достижения стратегических целей.
unesdoc.unesco.org
Unfortunately, while there is much evidence to suggest that many IOC programmes are well
managed and effective and are highly valued by
[. ] Members, the Evaluation Team had a great deal of difficulty in obtaining firm information on programme structure, plans, budgets, performance information and the like.
unesdoc.unesco.org
К сожалению, хотя имеется много данных, свидетельствующих, что управление многими программами МОК осуществляется хорошо и то, что они
эффективны и высоко оцениваются
[. ] государствами-членами, Группа по оценке испытывала большие трудности в получении достоверной информации о структурах, планах, бюджетах, эффективности работы и т.д. в отношении программ.
unesdoc.unesco.org
Ten new project proposals were submitted to WESTPAC Secretariat from China, the Republic of Korea, Malaysia,
Indonesia and Vietnam, in
[. ] accordance with WESTPAC Strategy and Programme Structure (2008–2013) and forwarded to WESTPAC [. ]
Advisory Group for review.
unesdoc.unesco.org
В Секретариат ВЕСТПАК поступило десять новых предложений о проектах из Вьетнама,
Индонезии, Китая,
[. ] Малайзии и Республики Корея, которые соответствуют Стратегии и структуре программы ВЕСТПАК [. ]
(2008-2013 гг.) и которые
были переданы на рассмотрение в Консультативную группу ВЕСТПАК.
unesdoc.unesco.org
As a measure to streamline the programme structure, all the programmes under the Ocean Sciences Section are being revised and the number of standing expert groups [. ]
have been reduced from five to two.
unesdoc.unesco.org
В рамках рационализации программной структуры в настоящее время пересматриваются все программы Секции наук об океане, и число постоянных групп экспертов уменьшено [. ]
с пяти до двух.
unesdoc.unesco.org
Three thought that the C/5 document
[. ] should have a more coherent internal programme structure, reflecting more clearly the interdependency [. ]
and complementarity
of the various biennial sectoral priorities and providing a better formulation of main lines of action.
unesdoc.unesco.org
По мнению трех респондентов, документ
[. ] С/5 должен иметь более стройную внутреннюю программную структуру, более наглядно отражать [. ]
взаимозависимость
и взаимодополняемость различных двухлетних секторальных приоритетов и содержать более четкие формулировки главных направлений деятельности.
unesdoc.unesco.org
Furthermore, several additional levels of sub-codes (WBS elements) were
created corresponding to the
[. ] contributions earmarking by the donors and, at the same time, to the 34 C/5 regular programme structure.
unesdoc.unesco.org
Кроме того, создано несколько дополнительных уровней детализированных счетов
(элементы СПП), соответствующих
[. ] взносам, целевое назначение которых указано донорами, и одновременно – структуре обычной программы 34 C/5.
unesdoc.unesco.org
For the implementation of the Project a Commission will be established on the proposal of the President of the Organizing Committee of the International Conference for the
Balance of the World, which will be entrusted
[. ] with drafting the basic programme structure enabling these aims to [. ]
be achieved.
unesdoc.unesco.org
Для реализации этого проекта по инициативе председателя Организационного комитета международной конференции «За
равновесие мира» будет создана комиссия, которой будет
[. ] поручено разработать основы программы для достижения этих целей.
unesdoc.unesco.org
With a preventive, participatory, policy-oriented approach the project succeeded in mobilizing family and community members in each project site, and, thereby
secured their
[. ] participation in the development of the local programme structure and delivery mechanisms, creating supportive [. ]
environments
for adolescent girls’ empowerment.
unesdoc.unesco.org
В ходе осуществления проекта применялся превентивный подход, основанный на широком участии и ориентированный на конкретную политику, что дало возможность мобилизовать членов семьи и представителей общины в
каждом районе
[. ] осуществления проекта и обеспечить тем самым их участие в разработке местных структурных механизмов [. ]
и механизмов осуществления
программы, создавая благоприятные условия для расширения прав и возможностей девочек-подростков.
unesdoc.unesco.org
That the IOC give very high priority to further
[. ] review of its scientific and technical programme structure and management with a view to implementing [. ]
a more strategic
and systematic approach to program planning, management and evaluation (Recommendation 3.1).
unesdoc.unesco.org
МОК придавать очень высокий
[. ] приоритет дальнейшему пересмотру структуры научной и технической программы и ее управления с целью [. ]
обеспечения более стратегического
и систематического подхода к планированию, управлению и оценке программы (Рекомендация 3.1).
unesdoc.unesco.org
39 The suggestions made by several Member States aimed at improving the IOC financial situation ranged from enhancing interdisciplinary cooperation within UNESCO (notably with IHP, which currently benefits from a priority status within the Science Sector and UNESCO as a whole, and the Education Sector with regard to capacity-building) to the elaboration of a
coherent and cohesive ‘business plan’, both in
[. ] relation to the ‘core’ programme structure and to extra-budgetary fund-raising.
unesdoc.unesco.org
39 Предложения, внесенные рядом государств членов, были направлены на улучшение финансовой ситуации МОК за счет различных мер, начиная от укрепления междисциплинарного сотрудничества в рамках ЮНЕСКО (в частности с МГП, которая в настоящее время имеет приоритетный статус в рамках Сектора науки и ЮНЕСКО в
целом, и с Сектором
[. ] образования в отношении создания потенциала) до разработки согласованного [. ]
и последовательного «бизнес-плана»
как в отношении «основной» программной структуры, так и изыскания внебюджетных средств.
unesdoc.unesco.org
That the IOC governing bodies and Executive Secretaryreview and
[. ] revitalise the IOC programme structure and its planning, [. ]
priority setting and management
systems in line with its new statutes and basedon modernised and streamlined arrangements for consultation and communication within the IOC Secretariat and Regional Offices.
unesdoc.unesco.org
Руководящим органам МОК и Исполнительному
[. ] секретарю провести обзор и возродить структуру программы [. ]
МОК, а также ее планирование, установление
приоритетов и систем управления, соответствующим ее новому Уставу, на основе модернизированных и более рациональных механизмов консультаций и коммуникации внутри Секретариата МОК и региональных бюро.
unesdoc.unesco.org
The IOC co-sponsors several global research programmes or joint
working groups with other organizations, which are
[. ] included in the descriptions of the new programme structure of the section.
unesdoc.unesco.org
МОК выступает спонсором нескольких глобальных исследовательских
программ или совместных рабочих групп с другими
[. ] организациями, которые включены в описание новой программной структуры Секции.
unesdoc.unesco.org
The Team shared a widely-felt need
[. ] for the IOC Programme to be thoroughly reviewed and rationalised within the new overall programme structure with significant streamlining and refocussing of programmes and projects and adoption of [. ]
a much more strategic
approach to programme planning, budgeting, management and performance evaluation with the support of modem management infrastructure.
unesdoc.unesco.org
Группа согласна с
[. ] повсеместно ощущаемой необходимостью тщательного пересмотра и рационализации программы МОК в рамках новой общей программной структуры путем существенной рационализации и изменений в акцентах программ и проектов, [. ]
а также путем принятия
такого подхода к планированию программы, бюджетированию, управлению и оценке деятельности, который носил бы более стратегический характер.
unesdoc.unesco.org
For the sake of clarity, it should be explained that voluntary contributions to the IOC Special Account are deposited into the IOC General Revenue Account
(194IOC9090) from which funds are allotted to the five
[. ] accounts established in accordance with the IOC programme structure.
unesdoc.unesco.org
Следует уточнить, что добровольные взносы на Специальный счет МОК депонируются на Генеральный фонд
поступлений МОК (194IOC9090), с которого они переводятся на
[. ] пять счетов, учрежденных в соответствии с программной структурой МОК.
unesdoc.unesco.org
The Evaluation Team was concerned, however, at
[. ] the generally poorly defined programme structure and the lack of readily accessible [. ]
information on programme and project budgets and expenditures, apparently due in large measure to the lack of appropriate programme costing and management information systems and support staff.
unesdoc.unesco.org
Группа по оценке
[. ] озабочена, однако, тем, что структура программы в целом плохо сформулирована, [. ]
и тем, что отсутствует постоянно доступная информация в отношении бюджетов и расходов по программе и проектам, что, очевидно, вызвано в значительной степени отсутствием соответствующих систем, позволяющих просчитывать
расходы по программе и управлять программой, а также отсутствием необходимых для этого сотрудников.
unesdoc.unesco.org
The Sub-Commission adopted the WESTPAC Strategy and Programme Structure (2008–2013) (Rec. SC-WESTPAC-VII.4) in order to: (i) provide a framework for the establishment, acceptance, continuation and termination of projects; (ii) present the strategic priorities and structure of the programmes of IOC/WESTPAC, in the context of IOC High-level Objectives (2008–2009) and Medium-term [. ]
Strategy (2008–2013); and (iii) establish
the framework for developing the operational plans of IOC/WESTPAC.
unesdoc.unesco.org
Подкомиссия приняла стратегию и структуру программы ВЕСТПАК (2008-2013 гг.) (рекомендация SC-WESTPAC-VII.4) в следующих целях: (i) обеспечить рамки для формирования, утверждения, продолжения и прекращения проектов; (ii) представить стратегические приоритеты и структуру программ МОК/ВЕСТПАК в контексте целей высокого уровня МОК (2008-2009 гг.) и Среднесрочной стратегии МОК (2008-2013 [. ]
гг.); (iii) заложить основу для разработки
оперативных планов МОК/ВЕСТПАК.
unesdoc.unesco.org
To further strengthen the results focus of UNICEF and also improve the ability of the organization to
plan according to, and report on, strategic results,
[. ] UNICEF piloted a revised programme structure in 26 countries in 2010.
daccess-ods.un.org
С тем чтобы еще более усилить акцент ЮНИСЕФ на достижение результатов и расширить возможности организации осуществлять планирование с учетом стратегических результатов и представлять
соответствующие доклады, ЮНИСЕФ на
[. ] экспериментальной основе приступил в 2010 году к использованию [. ]
пересмотренной программной структуры в 26 странах.
daccess-ods.un.org
The presentation of the 2007 activities is
[. ] organized according to the new programme structure, as approved by the IBE Council [. ]
at its fifty-fifth session in January 2007 (Annex 1).
unesdoc.unesco.org
Представление мероприятий
[. ] за 2007 г. соответствует новой программной структуре, одобренной Советом МБП на его [. ]
пятьдесят пятой сессии
в январе 2007 г. (Приложение 1).
unesdoc.unesco.org
Nevertheless the important number of courses (17)
makes it difficult to
[. ] have a clear overview of the programme’s structure and of the courses’ balance [. ]
between the different disciplines.
Однако общее количество отдельных
курсов (17) затрудняет
[. ] получение четкого представления о структуре программы и о наличии баланса между различными [. ]
дисциплинами.
It is anticipated that the realignment of the Division for
Operations and the Division for
[. ] Treaty Affairs will result in changes to the programme structure that will have an impact on the structure and [. ]
composition of the Division
for Policy Analysis and Public Affairs.
daccess-ods.un.org
Реорганизация Отдела операций и Отдела по
вопросам международных
[. ] договоров предположительно приведет к изменениям структуры программ, что скажется на структуре и составе Отдела анализа [. ]
Источник: www.linguee.ru
План урока английского языка
Урок английского языка, как и любой урок, всегда нацелен на получение новых знаний и закрепление навыков, полученных на предыдущих уроках. При составлении плана урока английского языка, преподаватель учитывает множество факторов: возраст учеников, уровень подготовки, численность группы, цель обучения и других. И тем не менее, существует ряд рекомендаций, которые следует соблюдать при проведении любого урока английского языка.
Советы, как сделать урок английского интересным
Перечислим 10 правил, наличие которых в плане урока английского языка, сделает его интересным, познавательным и эффективным.
- Цели и задачи урока английского языка следует озвучить в начале урока, а в конце подвести итог – все ли цели урока были достигнуты и кратко суммировать результаты.
- Новый грамматический материал лучше объяснять на базе знакомой лексики. Таким образом, ученики не только смогут полностью сосредоточиться на правиле, не отвлекаясь на поиск значения новых слов, но и повторить уже изученные слова, применив их в новой структуре.
- Изученный материал обязательно должен так или иначе использоваться в последующих уроках. Это касается как грамматических структур, так и новых слов.
- Любой материал, который дается на уроке, лучше усвоится, если привязать его к каким-нибудь жизненным ситуациям. Таким образом, одновременно решается вопрос с повышением мотивации. Ведь становится очевидным практическая польза получаемых знаний.
- В современном уроке английского языка приоритетное внимание уделяется развитию разговорных навыков. Моделирование разных речевых ситуаций – один из наиболее эффективных способов закрепления теоретических знаний на практике. С этой точки зрения групповая или парная работа дает хорошие результаты. Она учит взаимодействию, умению распределять роли, приспосабливаться к партнерам, т.е. формирует коммуникативные навыки. Парной и групповой работе в каждом уроке должно быть выделено достаточное количество времени.
- Элемент игры на уроке придает ему увлекательную форму и вносит разнообразие в учебный процесс. Особенно рекомендовны обучающие игры на начальном этапе обучения. Они помогают развить творческие навыки детей, снять момент усталости на уроке, стимулировать познавательную деятельность. Стихи, загадки, ребусы, ролевые игры – у современного преподавателя огромный выбор игровых приемов, которыми можно разнообразить уроки на любом этапе обучения.
- Огромное значение на уроках английского языка приобрели технические средства и современные технологии. Любой учебно-методический комплект по английскому языку обязательно снабжен диском с аудио записями, дополнительная учебная литература часто дополнена диском с интерактивными упражнениями. Современные классы оборудованы интерактивными досками, на которых можно посмотреть видеоматериалы, показать презентации и выполнить упражнения. Безусловно, использование всего арсенала современных технологий способствует развитию интереса к иностранному языку, повышению мотивации на уроках, является эффективным способом повышения внимания к учебному материалу.
- Говоря о современных технологиях, нельзя не упомянуть о разнообразных обучающих он-лайн сервисах, которые могут помочь в закреплении полученных на уроках знаниях. Как показывает практика, выполнение он-лайн заданий в дополнении к традиционным домашним заданиям или вместо них, воспринимается учениками не как утомительные упражнения, а больше как интересная игра, которая к тому же еще и полезна. Одним из таких обучающих сайтов является Lim-english.com. Уроки сайта дают возможность отработки всех навыков, необходимых для изучения английского языка на любом этапе обучения.
- В процессе обучения необходимо уделять внимание системе поощрений. Кроме традиционных оценок, принятых в школе, каждый преподаватель может разработать свою систему поощрений. Это может быть наглядная доска прогресса учащихся группы, система баллов. В младших классах широко используются разнообразные карточки и фишки.
- И наконец, стоит сказать несколько слов о таком понятии, как логика урока. Это комплексное понятие, которое включает в себя связанность всех компонентов урока, подчиненность их цели урока, логический переход от одного этапа урока к другому, единство учебного материала по содержанию и последовательность его изложения. Другими словами, каждый урок должен быть с одной стороны — законченным «произведением» — со своей завязкой, кульминацией и развязкой. А с другой стороны, он должен стать логическим звеном в цепочке обучения – продолжением предыдущего урока и подготовкой к следующему.
План-конспект урока по английскому языку
План-конспект урока по английскому языку составляется учителем для каждого занятия, с учетом всех возможных вариантов развития хода урока. Но в то же время, для каждого учителя, творческая составляющая и спонтанные решения возникающих вопросов являются неотъемлемой частью любого урока английского языка.
Пример плана – конспекта урока по английскому языку (2 класс) по теме «Toys» (Игрушки)
Цели урока:
- Освоение структуры «I have»
- Повторение лексики по теме «Игрушки», «Цвета»
Задачи урока:
- активизация лексико-грамматических навыков, а так же навыков понимания английских слов на слух.
- активизация навыков активного употребления усвоенного лексического материала (устной речи).
- развитие памяти и внимания.
Ход урока
T: Hello! How are you?
2. Фонетическая разминка
Учитель проговаривает стихотворение, четко произнося отдельные слова и показывая соответствующие картинки. Затем показывает картинки детям, которые должны правильно и четко назвать их. Отрабатываются звуки [ æ ], [ t ], [ au ], [ k ] [ h ].
3. Поверка домашнего задания
(В качестве домашнего задания нужно было принести рисунки (картинки) любимых игрушек на карточках одинакового размера)
T: What pictures do you have?
P: I have a lego car (a truck, a teddy bear, a ball, a train, a doll)
T: Let’s listen to the song about colours.
Red, red, red is a bed
Blue, blue, blue is a shoe
Black, black, black is a sack,
Brown, brown, brown is a crown
White, white, white is a kite
Green, green, green is a bean
And a yellow-yellow duck drives a yellow-yellow truck.
Песенка сопровождается соответствующими картинками (слайды презентации).
P: ( Are listening).
5. Работа с лексикой песни.
T: (показывая поочередно разноцветные карточки): Let’s repeat: What colour is it?
P: Red (blue, black, yellow etc.)
6. Активное употребление пройденного материала.
T: Say, what colour your toys are. For example, I have a yellow duck, and you?
P: I have a white ball (a green car, a yellow teddy bear etc.)
(Учитель собирает карточки с игрушками, отбирает порядка 10 шт, показывает классу, кладет их вниз картинкой на стол. Выбирается один человек (P), который берет любую картинку. Класс не видит, что на ней нарисовано. Задача – угадать, что и какого цвета в руках у водящего)
P1: You have a white cat.
P: No
P2: You have a red train.
P: No, not red
P2: You have a black train.
P: Yes.
Etc.
8. Домашнее задание
T: Write down your home task.
Придумайте 7 предложений – какие у вас есть игрушки, называя их цвет.
Программа обучения онлайн-самоучителя Lim English разработана опытными методологами и может использоваться для обучения на уроках английского языка.
Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English
Понравилась статья? Расскажите друзьям:
Источник: lim-english.com