Структура программы иностранного языка

Сообщение на тему » Содержание обучения иностранному языку»

Содержание обучения иностранным языкам. Средства обучения иностранным языкам.

Содержание обучения иностранным языкам включает лингвистический, психологический, методологический, социолингвистический и социокультурный компоненты.

Лингвистический компонент охватывает:
1) строго отобранный фонетический, лексический и грамматический минимумы;
2) образцы речевых высказываний разной протяженности, ситуативнотематически обусловленные, т.е. тематику и текстовой материал для развития устной и письменной речи;
3) языковые понятия, не свойственные родному языку обучающихся.

Психологический компонент содержания обучения включает формируемые навыки и умения, обеспечивающие учащимся пользование изучаемым языком в процессе общения. К таковым относятся произносительные, лексические, грамматические, орфографические навыки, навыки техники чтения и письма. На их основе развиваются умения понимать речь на слух (аудирования), говорения, чтения, письменной речи. Речевые умения обеспечивают при решении речевых задач развитие творческой деятельности, в которой принимают участие интеллектуальная и эмоциональная сферы.

5 простых способов изучения иностранного языка



Методологический компонент содержания обучения связан с овладением учащимися приемами учения, познанием нового для них предмета, развитием навыков и умений самостоятельной работы. Он предусматривает обучение рациональным приемам учения, формирование умений пользоваться учебником, грамматическим справочником, словарем, звуко и видеозаписью, ЭВМ. Учащихся следует учить переносу знаний, навыков, умений, приобретенных при изучении родного языка и других предметов, а также приемам выполнения заданий по письму, чтению, устному сообщению и т.д. Очень важно помочь им правильно организовать свою самостоятельную работу, проводить самоконтроль, самоанализ учебной деятельности. Таким образом, методологический компонент содержания обучения включает такие аспекты академического труда, как:
• планирование собственной учебной деятельности;
• выбор оптимальных средств решения поставленных задач;
• использование учащимися различных технологий работы со справочной и учебной литературой в процессе выполнения учебной задачи;
• осуществление самоконтроля и самокоррекции в процессе учебной деятельности.

Социолингвистический компонент содержания обучения предполагает развитие способностей осуществлять разные виды речемыслительной деятельности и выбирать лингвистические средства, адекватные условиям ситуации общения, целям, социальным и функциональным ролям партнеров по общению. К области социолингвистического компонента относится, в том числе, умение организовать педагогическое общение и учитывать конкретную педагогическую ситуацию.

Социокультурный компонент содержания обучения заключается в овладении учащимися национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и умении осуществлять процесс общения в соответствии с этой спецификой. Современная концепция языкового образования делает важный акцент на необходимости не ограничивать изучение языка его вербальным кодом. Речь идет о формировании в сознании обучаемого «картины мира», свойственной носителю этого языка как представителю определенного социума. Особую актуальность приобретает проблема моделирования образовательного процесса как активного «диалога культур», призванного обеспечить естественную интеграцию культурно-мировоззренческих ценностей мировой цивилизации с одной стороны, и конкретного социума, представителем которого является учащийся, с другой стороны. При этом речь идет не о подавлении культурной самобытности учащегося, а об органическом сочетании общечеловеческих ценностей и ценностей, присущих конкретному социуму.

Как организовать процесс изучения языков: цели, расписание, привычки и конспекты

Средства обучения иностранным языкам

Средствами обучения называют материальные объекты, способные либо замещать учителя в его функциях, либо помогать ему выполнять эти функции.

Они бывают:
• Основные

Видео: Методика обучения иностранному языку как наука Скачать

Методика обучения иностранному языку как наука

Видео: Реальный Тичинг — Методы обучения иностранным языкам Скачать

Реальный Тичинг - Методы обучения иностранным языкам

• Зрительные (картинки, таблицы)

• Зрительно-слуховые (диафильмы, видео)

Основное средство обучения – это языковая среда. На смену языковой среды приходит учебно-методический комплекс (УМК).
Учебно-методический комплекс включает:

1. Программа – это документ, которым должен руководствоваться учитель в работе в конкретном классе. Программа определяет цели и задачи по формированию основных видов речевой деятельности плюс общеметодические рекомендации по организации учебного процесса.

2. Книга для учителя – раскрывает суть работы по учебно-методическому комплексу в целом. Изложены принципы, на которых построен учебно-методический комплекс, предложено планирование уроков, распределение материала по урокам.

3. Учебник – содержит материал по обучению всем видам речевой деятельности.

4. Книга для чтения – помогает ученику овладевать чтениям на иностранном языке. Домашнее чтение является обязательным во всех классах.

5. Звукозапись (видеозапись) – образец для подражания, для формирования, умения понимать речь на слух.

6. Рабочая тетрадь – для самостоятельной работы учащихся дома. Позволяет учащимся овладевать графикой и орфографией, усваивать лексический и грамматический материал в ходе выполнения задания к каждому уроку.

Средства для учителя:

— методические пособия, которые входят в библиотеку учителя иностранного языка. Самым важным журналом является журнал иностранного языка;

Видео: История методики. Часть 1. Развитие зарубежной методики обучения иностранным языкам Скачать

История методики. Часть 1. Развитие зарубежной методики обучения иностранным языкам

Содержание обучения иностранному языку

— словари ( в том числе толковые );

— технические средства обучения (ТСО): видео, аудио, диафильмы;

— нетехнические средства (не требующие специальной аппаратуры): картинки, предметы, игрушки, таблицы, раздаточный материал.

Содержание обучения иностранным языкам включает лингвистический, психологический, методологический, социолингвистический и социокультурный компоненты.

Структура содержания обучения иностранным языкам

Лингвистический компонент охватывает:
1) строго отобранный фонетический, лексический и грамматический минимумы;
2) образцы речевых высказываний разной протяженности, ситуативнотематически обусловленные, т.е. тематику и текстовой материал для развития устной и письменной речи;
3) языковые понятия, не свойственные родному языку обучающихся.

Речевое высказывание в методике обучения иностранному языку принимает вид учебной единицы. Это может быть речевой образец, типовое предложение, диалог-образец, образец монологического высказывания большей протяженности, чем предложение.

Выделяют 4 макросферы общения, являющиеся исходным фактором для определения сфер практического использования языка. В свою очередь, данные сферы соотносятся с определенными типами речи, а именно:
1) сфера производственной (материально-практической) деятельности человека – специальная речь;
2) сфера бытовых отношений – разговорная (обиходная) речь;
3) сфера культурологического общения, в основе которой лежат процессы художественного и научного творчества – художественная и научная речь;
4) сфера общественно-политической (социальной) деятельности (бытие отдельного человека в обществе и в истории, равно как и бытие общества) – публицистическая речь в широком толковании, включая речь различных средств массовой коммуникации.

Ведущим компонентом при отборе языкового материала (лексики, грамматики, фонетики) является словарь. Он отбирается в первую очередь, ибо набор лексики определяет фонетические и грамматические минимумы. Например, если у вас хромает грамматика французского языка, то нужно провести набор минимумов языкового материала, а после этого уже осуществляется отбор и адаптация текстов и выявление понятий, отсутствующих в родном языке учащихся.

Читайте также:
Что значит запуск программы невозможен так как на компьютер

Психологический компонент содержания обучения включает формируемые навыки и умения, обеспечивающие учащимся пользование изучаемым языком в процессе общения. К таковым относятся произносительные, лексические, грамматические, орфографические навыки, навыки техники чтения и письма. На их основе развиваются умения понимать речь на слух (аудирования), говорения, чтения, письменной речи. Речевые умения обеспечивают при решении речевых задач развитие творческой деятельности, в которой принимают участие интеллектуальная и эмоциональная сферы.

Методологический компонент содержания обучения связан с овладением учащимися приемами учения, познанием нового для них предмета, развитием навыков и умений самостоятельной работы. Он предусматривает обучение рациональным приемам учения, формирование умений пользоваться учебником, грамматическим справочником, словарем, звуко и видеозаписью, ЭВМ. Учащихся следует учить переносу знаний, навыков, умений, приобретенных при изучении родного языка и других предметов, а также приемам выполнения заданий по письму, чтению, устному сообщению и т.д. Очень важно помочь им правильно организовать свою самостоятельную работу, проводить самоконтроль, самоанализ учебной деятельности. Таким образом, методологический компонент содержания обучения включает такие аспекты академического труда, как:
• планирование собственной учебной деятельности;
• выбор оптимальных средств решения поставленных задач;
• использование учащимися различных технологий работы со справочной и учебной литературой в процессе выполнения учебной задачи;
• осуществление самоконтроля и самокоррекции в процессе учебной деятельности.

Социолингвистический компонент содержания обучения предполагает развитие способностей осуществлять разные виды речемыслительной деятельности и выбирать лингвистические средства, адекватные условиям ситуации общения, целям, социальным и функциональным ролям партнеров по общению. К области социолингвистического компонента относится, в том числе, умение организовать педагогическое общение и учитывать конкретную педагогическую ситуацию.

Видео: Методы преподавания иностранных языков Скачать

Методы преподавания иностранных языков

Видео: Принципы обучения иностранному языку Скачать

Принципы обучения иностранному языку

Социокультурный компонент содержания обучения заключается в овладении учащимися национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и умении осуществлять процесс общения в соответствии с этой спецификой. Современная концепция языкового образования делает важный акцент на необходимости не ограничивать изучение языка его вербальным кодом. Речь идет о формировании в сознании обучаемого «картины мира», свойственной носителю этого языка как представителю определенного социума. Особую актуальность приобретает проблема моделирования образовательного процесса как активного «диалога культур», призванного обеспечить естественную интеграцию культурно-мировоззренческих ценностей мировой цивилизации с одной стороны, и конкретного социума, представителем которого является учащийся, с другой стороны. При этом речь идет не о подавлении культурной самобытности учащегося, а об органическом сочетании общечеловеческих ценностей и ценностей, присущих конкретному социуму.

Все вышеперечисленное должно обеспечить учащимся общеобразовательной школы достижение базового уровня владения иностранным языком. Под базовым уровнем (или уровнем государственного стандарта), представляющим собой сумму требований к речевой иноязычной деятельности учащихся, понимается минимально достаточный для осуществления общения уровень владения иностранным языком, достижение которого является обязательным для всех, оканчивающих среднюю школу.

Согласно базовому уровню учащиеся должны:
а) в устной и письменной форме устанавливать и поддерживать контакт с партнером по общению, сообщать и запрашивать информацию различного объема и характера, логично и последовательно высказываться и адекватно реагировать на высказывания партнера по общению, интерпретировать и обобщать информацию, выражая при этом свое отношение к предмету общения (теме, проблеме и др.), используя аргументацию и эмоционально-оценочные суждения;
б) использовать различные стратегии извлечения информации из звучащего и/или письменного текста (понимание основного содержания, понимание полного содержания и поиск необходимой/интересующей информации) и интерпретировать (творчески перерабатывать) полученную информацию.

Достижение базового уровня обеспечивается следующими принципами:
1. Коммуникативная направленность.
2. Системность.
3. Взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности при выделении в качестве целевой доминанты чтения и устного общения как наиболее доступного для всех учащихся.
4. Организация устноречевого общения вокруг решения ограниченного числа коммуникативных задач в наиболее типичных ситуациях.
5. Насыщение предметного содержания речи страноведческим материалом.
6. Структурно-функциональный подход к отбору и организации языкового материала и использование метода моделирования на уровне предложений, словосочетаний и сверхфразовых единств.
7. Дифференцированный подход к учащимся с учетом их обучаемости и интересов.
8. Связь с другими предметами языкового цикла, прежде всего, с родным языком.

Компонентный состав содержания обучения иностранному языку

Последователи школы Г.В.Роговой выделяют 3 компонента содержания обучения:

Лингвистический компонент содержания обучения иностранному языку предполагает отбор необходимого материала: 1) языкового (лексического, грамматического, фонетического); 2) речевого; 3) социокультурного.

Как отмечают исследователи, в основе критериев отбора материала лежат следующие факторы:

– предполагаемый контекст деятельности обучаемых, их реальные запросы, интересы и потребности;

Видео: Из чего состоит структура языка и как быстро выучить иностранный язык. 12+ Скачать

Источник: altarena.ru

Требования к программе по иностранным языкам

Действовавшие в нашей стране до 90-х годов программы в основных своих чертах не менялись за последнюю четверть века, в то время как теория и практика обучения ушли далеко вперед. Частично это объясняется тем, что в условиях монополии на методическую концепцию и УМК как средства ее реализации не было необходимости обращаться к этому документу. Кроме этого, действовавшие программы не содержали практически никакой новой информации, отличной от той, которая была предоставлена в книгах для учителя, — компонента УМК, имевшего статус монопольного для средней школы и для школы с углубленным изучением иностранного языка. Поэтому потребность в ней тех, кому она в первую очередь предназначалась, а именно учителей и методистов, была минимальной. Такое положение программ давало основание относить их к средствам обучения лишь условно.

Пересмотр сущности программных документов с позиции демократизации системы образования и ориентации на новые педагогические условия вводит в обиход понятие «открытая программа», то есть программа, которая, во-первых, разрабатывается не работниками центральных управленческих органов, а представителями разных учреждений и общественности, причастных к педагогической сфере; во-вторых, рецензируется экспертами открыто, а не анонимно; в-третьих, нацеливает не на получение знаний как основного компонента содержания образования, а включает аспекты, связанные с развитием учебного процесса. Последнее предполагает «выход» программы как на учителя, обеспечивая ему самостоятельность в выборе учебных материалов и конкретных тактических действий по достижению комплекса обучающих и развивающих задач, так и на ученика – важного субъекта процесса обучения.

Читайте также:
Закон устанавливает требования к государственным программам и стандартам

Таким образом, понятие «открытая программа» в полной мере соотносится с личностно-ориентированной идеологией образования и, следовательно, имеет прямое отношение к современной теории и практике обучения предмету в школе. Подобная программа выступает в качестве альтернативы программе так называемого «закрытого» типа, которая разрабатывается исключительно работниками министерства и других управленческих органов с привлечением отдельных специалистов, представляющих, как правило, одну методическую школу.

Эта программа ориентирует, прежде всего, на достижение практического результата, рассматривая при этом ученика в качестве объекта педагогических усилий со стороны учителя. В стране существовала лишь одна программа для конкретного типа учебного заведения, имевшая статус государственного директивного документа и устанавливающая единый стандарт иноязычного образования, обязательного для всех, кто связан с конкретным типом школы.

Отсутствие указания на авторов – разработчиков программы придавал ей анонимный характер. Структура программы не соотносилась со структурой учебной деятельности по предмету «Иностранный язык» и не отражала различные ее стороны и уровни. Однако, констатация изложенных фактов не подразумевает негативной оценки программ в историческом плане. Вплоть до недавнего времени программа не могла быть иной, и, несмотря на присущие ей несовершенства, она в целом отвечала поставленным перед ней задачам, утверждая практический подход к обучению иностранным языкам.

В современных условиях в программу по иностранным языкам заложены следующие моменты:

Во-первых, программа должна быть ориентирована на новые исторические условия, потребности сегодняшнего дня, когда образование должно превратиться в механизм развития личности и тем самым в действенный фактор развития общества. В соответствии с этим в качестве рычагов обновления школы выступают идеи демократизации, гуманизации образования, плюрализма в решении многих вопросов, что позволяет учитывать разнообразные образовательные потребностиучащихся, наличие разных типов школ.

Во-вторых, программа должна иметь более широкого адресата, быть ориентированнойна реального потребителя, т.е. школу, учителя.

В-третьих, программа не должна быть жесткой, она должна задавать ориентиры, намечать основные направления в достижении целей, предоставлять возможности выбора, быть достаточно открытой для изменений, для адаптации к конкретным условиям.

В-четвертых, программа должна быть ориентирована на конкретный курс обучения, например, базовый курс, на определенный тип школы и отражать новую концепцию обучения в целом и базового курса в частности (например, идею асимметрии целей, подходы к отбору содержания и т.д.).

В-пятых, программа должна быть инструментальной, нацеленной на планируемый результат, на динамику его достижения. Таким образом, программа должна задавать параметры для организации обучения иностранным языкам и служить инструментом контроля.

В-шестых, программа должна реально побуждать учителя к творчеству, а не просто декларировать этот тезис, поскольку на ее основе педагогические коллективы школ могут создавать свои конкретные модификации программ.

Помимо авторских программ, на основе которых создаются отдельные учебники, должна иметься типовая программа, которая должна служить опорой для создания различных учебников и учебных материалов и приближаться по своим функциям к тому, что за рубежом носит название сертификата. Ее основная задача — задавать цели и планируемые результаты обучения, выделять конкретные уровни обученности, которые, однако, могут быть достигнуты различными способами.

Это значит, что типовая программа не должна навязывать жесткой последовательности в овладении материалом, должна давать возможность распределять материал по годам обучения в зависимости от конкретных условий обучения и концепции авторов учебников. При таком подходе, когда отсутствует жесткая увязка языкового материала с определенным годом обучения, ученик получает возможность продвигаться в его усвоении своим темпом, в наиболее подходящем ему режиме. Это значит, что создаются условия, чтобы хорошо успевающий ученик или группа учащихся смогли бы скорее достигнуть запланированный уровень обученности, прийти к нему раньше других и заниматься в относительно индивидуализированном режиме, используя, например, отдельные учебные материалы для следующего класса.

Программы реализуют следующие основные функции:

Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.

Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки, учащихся по-иностранному языку на каждом этапе.

Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.

Примерная программа может служить ориентиром при тематическом планировании курса. Она определяет инвариантную (обязательную) часть учебного курса, за пределами которой остается возможность выбора вариативной составляющей содержания образования. При этом авторы учебных программ и учебников могут предложить собственный подход в части структурирования учебного материала, определения последовательности изучения этого материала, а также путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации учащихся. Тем самым примерная программа содействует сохранению единого образовательного пространства, не сковывая творческой инициативы учителей, предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к построению курса, в том числе с учетом особенностей регионов.

Структура программы.

В пояснительной записке определяются статус программы и ее функции, дается описание ИЯ как учебного предмета и его места в базисном учебном плане, характеристика этапа обучения и формулируются в той же форме, как в стандарте, цели обучения ИЯ, описываются общеучебные навыки, умения и способы деятельности, планируемые результаты обучения ИЯ на каждой из ступеней.

Содержание языкового образования включает описание:

· предметного содержания речи;

· языковых знаний, умений и навыков;

· социокультурных знаний и умений;

· компьютерных и учебно-познавательных умений.

В примерной программе конкретизируется каждый из этих компонентов. Кроме того, в примерных программах в основной школе выделяются с учетом психологических особенностей школьников два подэтапа:

· 5-е – 7-е классы и

Требования к уровню подготовки школьников по окончанию каждой из ступеней обучения даются в том же виде, как и в стандарте, они определяют:

· что именно учащиеся должны знать и понимать в области иностранного языка;

Читайте также:
Через какую программу открыть файл pptx

· что они должны уметь;

· в каких видах практической деятельности выпускник может и должен уметь использовать полученные знания и умения.

В примерных программах дается примерное распределение учебных часов применительно к предметному содержанию речи, при этом 10% времени составляет резерв свободного учебного времени, который учитель может использовать по своему усмотрению. Распределение часов по темам условно и связано с концентрическим изучением тематики

(Методическое письмо. О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования).

Источник: studopedia.su

Презентация на тему: Комплексная программа по иностранному языку

Комплексный подход к обучению и воспитанию учащихся средствами иностранного язык

№ слайда 1

Описание слайда:

Комплексный подход к обучению и воспитанию учащихся средствами иностранного языкаучителя немецкого языка МОУ лицея №29 Белоусенко Ирины Михайловны.

Комплексная программа по иностранному языку 1. Введение1.1. Пояснительная за

№ слайда 2

Описание слайда:

Комплексная программа по иностранному языку 1. Введение1.1. Пояснительная записка.1.1.1. Актуальность программы и ее новизна.1.1.2. Цель и задачи обучения иностранному языку.1.1.3. Организация обучения в лицее.1.1.4. Структура программы.1.1.5.

Выбор учебно-методического комплекса.2. Характеристика основных ступеней коммуникативно-речевого, социокультурного и языкового развития школьников средствами иностранного языка.2.1. Начальная школа (2-4 классы)2.2. Основная школа (5-9 классы)2.3. Старшая школа (10-11 классы)2.3.1.

Базовый уровень.2.3.2. Профильный уровень.3. Языковой материал.3.1. Начальная школа (2-4 классы)3.2. Основная школа (5-9 классы)3.3. Старшая школа (10-11 классы) 3.3.1.

Базовый уровень. 3.3.2. Профильный уровень.4. Требования к уровню владения иностранным языком в 2-11 классах.4.1. Аудирование.4.2. Чтение.4.3. Говорение.4.4.

Письмо.

Комплексная программа по иностранному языку 5. Учебно-методические комплексы

№ слайда 3

Описание слайда:

Комплексная программа по иностранному языку 5. Учебно-методические комплексы.5.1. Используемые учебники и пособия5.2. Тематика по параллелям.5.3 .Грамматический и лексический материал.6. Контроль в обучении иностранному языку. 6.1.

Текущий контроль в обучении иностранному языку. 6.2. Промежуточный контроль в обучении иностранному языку. 6.3. Итоговый контроль в обучении иностранному языку. 7. Программы спецкурсов.7.1. Программы по страноведению7.1.1. Программа по страноведению Германии.7.1.2. Программа по страноведению Великобритании.7.2. Программы по литературе7.2.1.

Программа по немецкой литературе.7.2.2. Программа по английской литературе. 7.3. Программа по деловому немецкому языку. 7.4 Программа обучения английскому языку как второму иностранному. 7.5 Программа обучения немецкому языку как второму иностранному.8. Программа дополнительного образования. 8.1 Культурологическая направленность.

8.2 Расширение программ общего образования по немецкому и английскому языкам. 8.3 Научно-исследовательская направленность 8.4 Формирование компетенций по иностранным языкам и подготовка к олимпиадам.

Закон РФ об образовании «Региональная комплексная программа модернизации образов

№ слайда 4

Описание слайда:

Закон РФ об образовании «Региональная комплексная программа модернизации образования» 2006г., «Муниципальная комплексная программа модернизации образования» 2007г., «Образовательный стандарт по немецкому языку» 2004г., Общеевропейские компетенции по иностранным языкам

основные компонентыкомплексногопереходак обучению и воспитанию

№ слайда 5

Описание слайда:

основные компонентыкомплексногопереходак обучению и воспитанию

цель обучения иностранному языку: формирование и совершенствование личности ребе

№ слайда 6

Описание слайда:

цель обучения иностранному языку: формирование и совершенствование личности ребенка, способной не только к дальнейшему самостоятельному изучению иностранных языков, но и к использованию полученных знаний для решения важных жизненных проблем.ЗАДАЧИ: 1) формирование у обучаемых специальных умений и навыков в составе : а) речевых умений б) содержательных знаний 2) развитие у обучаемых общеучебных умений 3) приобретение обучаемыми определенных ценностных ориентаций

Реализация в практическом овладении немецким языком, т.е. формирование коммуника

№ слайда 7

Описание слайда:

Реализация в практическом овладении немецким языком, т.е. формирование коммуникативной компетенции.Коммуникативная компетенция понимается как способность учащегося применить иностранный язык в ситуациях общения и для выполнения различных задач в решении жизненных проблем.

Основные формы обучения – урочная, самостоятельная работа учащихся, индивидуальн

№ слайда 8

Описание слайда:

Основные формы обучения – урочная, самостоятельная работа учащихся, индивидуальная работа с учащимися на уроке и внеурочная деятельность.Урочная форма осуществляется в пределах сетки часов в учебном плане, установленной для лицея:2 часа в неделю в 2-4 классах6 часов в неделю в 5-8 классах4 часа в неделю в 9 классе6 часов в неделю в 10-11 классах (профильный уровень)+спецкурсы3 часа в неделю 10-11 классы (базовый уровень)

1.1.4. Структура программы.Предложенная программа включает пять основных компоне

№ слайда 9

Описание слайда:

1.1.4. Структура программы.Предложенная программа включает пять основных компонентов:1.

Характеристика основных ступеней коммуникативно-речевого социокультурного и языкового развития школьников средствами иностранного языка.- Немецкий язык в начальной школе.- Немецкий/английский язык в 5-9 классах лицея- Немецкий/английский язык в 10-11 классах лицея – профильный уровень (немецкий/английский язык + страноведение + немецкая/английская литература)- Немецкий/английский язык как второй иностранный язык- Немецкий/английский язык в 10-11 классах лицея – базовый уровень.2. Языковой материал.3. Требования к уровню владения языком:а) немецким в 2-11 классахб) английским в 5-11 классах.4. Учебно- методические комплексы.5. Учебно- методический план по немецкому/английскому языку.

Характеристика основных ступеней коммуникативно-речевого, социокультурного и язы

№ слайда 10

Описание слайда:

Характеристика основных ступеней коммуникативно-речевого, социокультурного и языкового развития школьников средствами иностранного языка. 2.1. Начальная школа (2-4 классы), немецкий язык.2.2. Основная школа (5-9 классы).2.3. Старшая школа (10-11 класс), профильный уровень.2.3.

Старшая школа (10-11 класс), базовый уровень.

4. Требования к уровню владения иностранным языком.4.1. Аудирование.

№ слайда 11

Описание слайда:

4. Требования к уровню владения иностранным языком.4.1. Аудирование.

№ слайда 12

Описание слайда:

 4.2. Чтение4.3 Письмо4.4 Говорение

№ слайда 13

Описание слайда:

4.2. Чтение4.3 Письмо4.4 Говорение

5.1. Тематика.Распределение учебного материала по немецкому языку.I. Вводный кур

№ слайда 14

Описание слайда:

5.1. Тематика.Распределение учебного материала по немецкому языку.I. Вводный курс.а) алфавит.б) ударения в слове, сложные слова.в) интонация предложений.г) интернациональные слова.II.

Основной курс.а) приветствие/прощание.б) любимые занятия, хобби.в) семья, родственные отношения.г) домашние животные.д) дни недели, месяцы.е) рассказ о себе.3 класс4 класс1) Календарь, праздники.2) День рождения. Приглашение ко дню рождения.3) Время, указание времени.4) Любимое животное.5) Цирк, театр.6) Еда, напитки.7) Одежда.8) Путешествия.1) Мой город, достопримечательности.2) Немецкоговорящие страны (краткая информация)3) Дом, мебель.4) Деревня.5) Школьные принадлежности.6) Рождество.7) Расписание уроков. Школьные предметы.8) Календарь. День рождения.9) Праздники в России (День матери, День Победы).

5.3. Грамматический и лексический материал.Немецкий язык.Начальная школаПроизнос

№ слайда 15

Описание слайда:

5.3. Грамматический и лексический материал.Немецкий язык.Начальная школаПроизносительная сторона речи и др.Лексическая сторона речиГрамматическая сторона речи5-9 классПроизносительная сторона речиЛексическая сторона речи Грамматическая сторона речи5-7 классы8-9 классы10-11 классыПроизносительная сторона речиЛексическая сторона речиГрамматическая сторона речи

6. Контроль в обучении иностранному языку.6.1. Текущий контроль в обучении иност

№ слайда 16

Описание слайда:

6. Контроль в обучении иностранному языку.6.1. Текущий контроль в обучении иностранному языку.6.2. Промежуточный контроль в обучении иностранному языку.6.3. Итоговый контроль в обучении иностранному языку.

Немецкий язык, 9 класс.экзамен/итог.

№ слайда 17

Описание слайда:

Немецкий язык, 9 класс.экзамен/итог.

Немецкий язык, 11 класс.ЕГЭэкзамен/итог.

№ слайда 18

Описание слайда:

Немецкий язык, 11 класс.ЕГЭэкзамен/итог.

Сравнение за 3 года(после (11 классов))

№ слайда 19

Описание слайда:

Сравнение за 3 года(после (11 классов))

Общие результаты сдачи экзамена в 11 классепо немецкому языкуэкзамен/итог

№ слайда 20

Описание слайда:

Общие результаты сдачи экзамена в 11 классепо немецкому языкуэкзамен/итог

Участие в конкурсах олимпиадах и др.внеклассных мероприятиях

№ слайда 21

Описание слайда:

Участие в конкурсах олимпиадах и др.внеклассных мероприятиях

Источник: ppt4web.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru