Stardict что это за программа

StarDict — перевод со словарем

. При использовании компьютера задача упрощается. Существует целый ряд коммерческих программ для получения справочной информации о словах. Некоторые из них распространяются условно-бесплатно, но обычно все равно приходится платить, когда нужен не только базовый, но и ряд специализированных словарей.

А вот кросс-платформенный международный словарь StarDict распространяется бесплатно, с открытыми исходными текстами, и для него уже разработано несколько десятков специализированных словарей. Что касается меня, то интерактивный словарь StarDict не вытеснил с моего рабочего места бумажную версию англо-русского словаря. Я по-прежнему постоянно использую пухленький томик, но уже в качестве подставки для ноутбука.

Установка и настройка
Среди разработчиков открытых программ считается хорошим тоном создавать бинарные дистрибутивы стабильных версий своих продуктов сразу для нескольких систем. Переводчик StarDict не исключение. Версия для Windows распространяется в виде исполняемого инсталлятора, при запуске которого вам придется всего лишь нажимать кнопки «Да», «Далее», «Согласен».

stardict dictionary installer — non-wifi download warning 2017 03 31 142302

Единственное требование Windows-версии — наличие библиотеки GTK+. Если вы уже устанавливали приложения GTK+ (например, GIMP), то эта библиотека на вашем компьютере присутствует. Если нет, то установите ее прежде StarDict.
Версию для Linux также можно установить из бинарного дистрибутива одним из стандартных менеджеров пакетов (rpm, deb и т.д.). Как видите, установка StarDict — относительно простая процедура. Однако за ней следует более сложный процесс: выбор и настройка словарей.
В принципе словарь можно выбрать прямо на сайте программы (http://stardict.sf.net), но не обязательно первый же найденный там словарь вам подойдет. Я столкнулся с тем, что в трех разных разделах были представлены совершенно разные версии англо-русского словаря. Quick, например, содержит 31 705 слов, в то время как словарь en-ru-bars с белорусского сайта www.mova.org насчитывает их 110 339.
Словари хранятся в архивах формата .tar.qz. Возможно, это удобно пользователям Linux, но не очень хорошо для ОС Windows. Дело в том, что для распаковки этих архивов и копирования их содержимого в папку Program FilesStardictdic вам может понадобиться сторонняя программа. Я рекомендую использовать графический архиватор 7Zip или Windows-версию командной утилиты gzip.

При этом важно не перепутать обычные словари с древовидными. Последние следует устанавливать в папку Program FilesStardict reedict.
Честно говоря, мне не очень понятно, что помешало разработчикам встроить gzip в саму программу или вызывать оный по мере необходимости. Это было бы логично и упростило бы жизнь многим неискушенным пользователям. С другой стороны, при известной сноровке вы потратите на копирование содержимого архива в нужную папку не больше минуты. Можете считать это пресловутой «платой временем», которой так любят пугать нас сторонники проприетарного ПО.

StarDict

Использование
При первом запуске StarDict найдет и подключит правильно установленные словари. Если при этом вы увидите системное сообщение об ошибке «аварийное завершение программы», пугаться не следует. По всей видимости, обнаружив новые словари, программа StarDict просто сама перезапускается.
Основное окно программы организовано очень просто. В верхней части находится строка запроса. Для проверки словаря наберите в нем любое осмысленное слово. Разумеется, это должно быть английское слово для проверки англо-русского, русское — для проверки толкового и т.д., в зависимости от установленных вами словарей (здесь и далее я предполагаю, что вам удалось установить хоть один). В нижней части окна по мере набора слова будет выводиться список найденных слов (слева) и значение выбранного из них (справа).

Расположенные рядом со строкой запроса кнопки служат для навигации по истории и задания нечеткого запроса; крайняя правая кнопка с изображением избушки вызывает основное меню программы. Несмотря на то что пунктов в нем немного, это очень важная кнопка.
Первые два пункта основного меню продублированы кнопками в правой нижней части окна. Справка, как водится, откликается также на нажатие , а вот у пунктов «Обновление» и «О программе» аналогов в других местах интерфейса нет. Так что когда захотите узнать, не вышла ли случаем новая версия, — загляните в «избушку».
Непосредственно над областью вывода результатов расположена еще одна панель инструментов. К сожалению, ко времени написания статьи в Windows-версии работали только три кнопки из шести заявленных. Первая малополезна — она прячет список найденных слов. Вторая копирует содержимое области в буфер обмена.

И наконец, последняя помогает осуществлять поиск в окне результатов, если словарь выдал вам огромную статью обо всех значениях слова «speak». Кстати, нажав на эту кнопку, я не сразу заметил строку поиска, потому что она появилась под областью вывода результатов. Это немного непривычно, но таким же образом работает локальный поиск, например, в браузере Mozilla Firefox.
Если бы каждый раз приходилось открывать окно этой программы, набирать в нем нужное слово и просматривать результаты, то работа со StarDict мало отличалась бы от использования обычного словаря. Разработчики позаботились о скорости доступа к данным словаря и добавили средство интеграции в операционную систему. Достаточно поставить флажок напротив опции «Сканировать», чтобы получить справку о нужном слове, находясь практически в любой программе в любое время. После этого окно можно закрыть — StarDict останется в памяти компьютера и будет доступен в виде кнопки на панели задач.
Вам будет достаточно указать курсором на нужное слово, например, в браузере, чтобы StarDict быстро-быстро пролистал все свои словари и выдал результат поиска во всплывающей подсказке. Если переместить курсор мыши на эту подсказку, то появится небольшая и столь же мало полезная панель инструментов. Гораздо большую смысловую нагрузку несет контекстное меню, вызываемое щелчком правой кнопки мыши прямо на всплывающей подсказке. Оно позволит вам скопировать словарную статью в буфер обмена или найти созвучные слова с помощью опции «Нечеткий запрос».

StarDict переводит все — включая собственный веб-интерфейс

Если вышеописанный режим работы вам подходит больше всего, то, прежде чем вы забудете внешний вид основного окна StarDict, я рекомендую проверить настройки (кнопка в правом нижнем углу). Первым делом установите модификатор для включенного вами режима сканирования («Словарь•Сканировать выделенное•Сканировать, только если модификатор нажат»). Например, при выборе в качестве модификатора клавиши программа будет сканировать слова, только если удерживать ее нажатой. Если основное окно не нужно, то в пункте «Главное окно•Настройки» его можно отключить с помощью опции «Прятать главное окно при старте».
Знакомство с программой будет неполным, если я не упомяну о некоторых дополнительных возможностях, для которых в нижней части основного окна предусмотрено несколько интересных кнопок. Нажав на лампочку, вы получите небольшую подсказку прямо в окне вывода результатов. Следующая кнопка ведет к выходу, а ближе к правому краю расположены еще четыре (две из них — со ссылками).

Читайте также:
Впр программа что это

Первая поможет направить поисковый запрос в один из десяти замечательных словарей, размещенных в Интернете. Кстати, проявив определенную смекалку, можно добавить еще несколько онлайновых словарей («Настройки•Главное окно•Поиск в Интернете»). Следующая кнопка содержит простую ссылку на сайт StarDict, а третья служит для управления словарями.

Нажав на нее, вы попадете в список установленных словарей. Эта возможность пригодится в случае, когда нужно установить последовательность поиска в нескольких словарях или отключить некоторые из них вовсе. Четвертая кнопка дублирует пункт «Настройки» из основного меню.
Итак, по удобству использования переводчик StarDict лишь немногим уступает коммерческим аналогам. Вам придется самостоятельно устанавливать словари и обновления, но это с лихвой компенсируется приятными возможностями расширения и настройки, а благодаря открытому коду программа просто обречена на дальнейшее эволюционирование.

Источник: www.osp.ru

Цифровой словарь от А до Я

Одной из самых полезных программ на ПК и смартфоне в моем понимании является электронный словарь. В те стародавние времена, когда я учил иностранный язык, каждое слово приходилось искать в бумажном словаре. Эту тривиальную операцию я проделывал сотни раз, а некоторые зловредные слова приходилось смотреть снова и снова, так как я успевал забыть их значение. Как это было обидно!

То ли дело сейчас, вжух и перевод перед глазами на экране монитора. История поиска, на случай, если искомое слово не перешло из области кратковременной памяти в долгосрочную.

Давайте своими силами создадим электронный словарь для программ StarDict / GoldenDict. Для этого может понадобится много, или мало человеко-часов, в зависимости от качества исходного материала.

Шаг первый: OCR

В отличие от альпинизма при оцифровке словаря самый тяжелый шаг, не последний а первый. Если вам придется проводить OCR бумажного словаря с выцветшими страницами, напечатанного слишком мелко, с различными артефактами небрежного использования, или на экзотическом языке, то даже FineReader не сильно поможет. На некоторых страницах разница в длительности времени между ручным набором текста и OCR с корректировкой ошибок ничтожна.

Советую сохранять все в простых текстовых файлах, так как продвинутый поиск и исправление ошибок, расстановка тэгов, преобразование сортировки и прочие операции с текстовым массивом невообразимо осуществлять с бинарным фалом.

На этом шаге важно определиться со структурой словарных статей. В самом простом случае будет всего два поля: ключ и значение. Этого достаточно, но если нужна подсветка различных элементов статей, то тогда потребуется все такие элементы определенным образом маркировать.

Самое время немного поговорить о форматах. Существует много форматов электронных словарей, вот их список.

Все форматы мы здесь разбирать не будем, так как большинство из них проприетарные. Нас интересуют открытые стандарты и открытое ПО.

Dictd

Возникший в эпоху, когда сетевые TCP/IP протоколы беспрепятственно плодились и размножались dictd сейчас представляет лишь археологический интерес. Это клиент серверный протокол, использующий TCP порт 2628, определен в RFC 2229.

Исходный файл для словаря форматируется следующим образом.

:статья: объяснение
:catalysis: «increase in the rate of a chemical reaction due to the participation of an additional substance called a catalyst, which is not consumed in the catalyzed reaction and can continue to act repeatedly. » ref. :deconstruction: :rendered: eg. «rendered irrelevant.» :reading: cf. ‘reading of’ :minor: a minor reading.

Готовый файл для словаря создается командой dictfmt .

dictfmt —utf8 -s «Длинное имя словаря» -j dict-name < mydict.txt

В результате образуются 2 файла: dict-name.index и dict-name.dict . Из них первый очевидно индексный файл, с ним ничего делать не нужно, а второй можно сжать командой dictzip . Данная команда сжимает *.dict файл с помощью утилиты gzip . Сразу же возникает вопрос: а зачем оно тогда нужно, если есть обычный gzip ?

Дело в том, что dictzip использует добавочные байты в заголовке архивного файлы для обеспечения псевдо-произвольного доступа к файлу.

Наконец файлы помещаются в профильные каталоги, т. к. /usr/lib/dict , перезагружаем службу dictd и вуаля. Синтаксис поиска прост, достаточно набрать

Пробежка по dictd ссылкам напоминает сафари по интернет сети 90-х, жив и еще лягается!

Sdict

Дерзкая попытка Алексея Семенова изменить мир к лучшему с помощью магии Perl в ту пору, когда Microsoft еще не крутил шашни с Linux и сообществом открытого ПО, а основной источник словарей были пиратки ABBYY Lingvo.

title = Sample 1 test dictionary — dictionary name; copyright = GNU Public License — copyright information; version = 0.1 — version; w_lang = en — language for words; a_lang = fi — language for articles. For further information about language codes refer ‘C:Sdictsharedociso639.htm’ file; # charset = . — use if your source file is not in UTF-8 encoding.

Тело форматировано следующим образом:

word___article

Можно качнуть версию для ОС Symbian, если что. Проект более не жив, и даже сами словари можно почерпнуть лишь с Машины Времени.

XDXF

Ну все, завязываем с археологией и переходим к словарным форматам и программам годным для использования IRL.

XDXF имеет все преимущества и недостатки XML формата, каковым и является. Весь синтаксис формата и примеры можно обозреть тут.

Скелет словарного файла выгладит следующим образом, состоит из 2-х частей: meta_info и lexicon .

Вся информация про словарь: название, автор и пр. статья 1 статья 2 статья 3 статья 4 .

Есть огромное количество словарей в этом формате. Большим достоинством формата является то, что далее нет надобности ничего конвертировать. Программа GoldenDict распознает XDXF файлы наряду с большим количеством других поддерживаемых форматов.

TSV / StarDict

StarDict и клоны его это не столько про формат электронного словаря, сколько про качественное ПО просмотра, конвертации и создания таковых.

Для создания электронного словаря с помощью StarDict достаточно TSV файла, что я и выбрал для цифровой копии армяно-русского словаря.

Тем не менее возможно и кое-какое форматирования и разметка файла словаря, однако не идет ни в какое сравнение с XDXF .

a 1n2n3 b 4\5n6 c 789

Формат определяет символ переноса строки n , в том случае, когда статья разбита на параграфы.

Шаг второй: корректировка

После первого шага скорее всего будут десятки, а то и сотни орфографических, грамматических и всяких прочих ошибок, странных символов и прочих артефактов OCR.

Читайте также:
Proshow producer что это за программа

Особенность словарей в том, что проверка орфографии нужна одновременно по двум языкам. Даже сейчас в 2018-м удивительно мало текстовых редакторов и даже офисных пакетов умеют это нехитрое действие выполнять.

Не холивара для, рекомендую обработку теска производить с Vim. Если ваш любимый текстовый редактор справляется с этим не хуже, то и славно. С Vim достаточно команды.

:setlocal spell spelllang=en,ru

для проверки орфографии по двум словарям, в данном случае русском и английском. Далее список граблей.

  • Сортировка текста работает абы как для не латинских локалей, особенно плохо там, где написание буквы требует более одного символа, как армянская ու = ո + ւ . Необходимо в таких случаях самостоятельно сортировать список слов с помощью простенького Perl, или иного скрипта.
  • Поиск по шаблону также может работать неожиданно для некоторых локалей, даже если сам текст и консоль в UTF-8.
  • При оцифровке печатного словаря нужно быть готовым не только к ошибкам оцифровки, но и ошибкам в самом печатном словаре. Их там может содержаться немало!
  • Если название статьи пишется заглавными, то возможно следует перевести при оцифровке в нижний регистр. Не все буквы имеют символы в верхнем регистре, собственно не для всех локалей даже есть верхний регистр.

Шаг третий: компиляция словаря

Для формата XDXF , как уже было сказано, этот шаг не требуется. Просто запихнуть файл в папку /usr/share/goldendict , где программа подхватит его.

Для TSV файла, используется утилита stardict-editor , поставляемого с набором инструментов StarDict.

На выходе программа создает следующие файлы, наподобие древнего Dict.

  1. somedict.ifo
  2. somedict.idx либо somedict.idx.gz
  3. somedict.dict либо somedict.dict.dz
  4. somedict.syn (optional)

Файлы копируются в каталог /ysr/share/stardict/dic и на этом все.

P. S. Для мобильной платформы Android программа GoldenDict внезапно стал платной, однако в интернет сети все еще можно найти последнюю бесплатную версию программы.

Источник: habr.com

Электронный словарь

Электронный словарь — электронная справочная книга, содержащая собрание слов (или морфем, словосочетаний, идиом и т. д.), расположенных по определённому принципу, и дающая сведения об их значениях, употреблении, происхождении, переводе на другой язык и т. п. (лингвистические словари) или информацию о понятиях и предметах, ими обозначаемых, о деятелях в каких-либо областях науки, культуры и др.

StarDict 3.0.4

15.1 МБ (инсталлятор / портативная версия)
Windows XP/Vista/7 32-bit, Linux, Mac OS X

Программная оболочка для всевозможных электронных словарей, которые Вы хотели бы иметь под рукой. В советское время наблюдалась своеобразная тенденция к некой монументальности во всем. Возводились дома «вдвое выше, чем Собор Парижской Богоматери» :), бились рекорды предыдущих пятилеток и все шли к светлому будущему (а пришли к сегодняшним серым будням :().

Были в этой «гигантомании» и плюсы и минусы, не будем сейчас судить об этом, но хочется вспомнить об одном колоссальном труде этой эпохи — Большой Советской Энциклопедии. Каждый гражданин бывшего Союза хотел иметь это престижное 30-томное издание у себя дома, поэтому откладывались деньги с каждой получки, чтобы приобрести очередную часть этой универсальной энциклопедии обо всем на свете.

А у Вас есть БСЭ? Будет! И не только она. Сегодня мы поговорим о не совсем обычной программе — StarDict. Назвать ее электронным словарем — не то, переводчиком — опять мимо. Если быть точным, то это скорее оболочка под электронные словари и энциклопедии. Если сравнивать StarDict с коммерческими проектами, то ближе всех по функционалу ему, наверное, будет электронный словарь Babylon.

В нем также нет ограничений на установку словарей. То есть Вы можете сами добавлять и удалять выбранные энциклопедии, справочники и словари (которых существует много на просторах Интернета). Сравним возможности двух вышеупомянутых программ:

Сравнение словаря StarDict с платным аналогом Babylon

Возможности StarDict Babylon
Стоимость бесплатно от $9.7 (лицензия на месяц)
Бесплатное подключение дополнительных словарей + +
On-line словари и энциклопедии + +
Поддержка мультимедиа-файлов (картинки, звуки…) + +
Перевод слов во всплывающем окне + +
Полнотекстовый перевод +/- + (во всплывающем окне)
Интеграция в браузер, Microsoft Office и другие популярные программы +/- (есть плагин для Firefox) +

В принципе все вроде бы говорит в пользу StarDict, однако и в этой бочке меда не обошлось без хорошей ложки дегтя. Дело в том, что опция полнотекстового перевода вроде бы имеется, но этот перевод предоставляется только посредством он-лайн переводчиков (от Google, например), которые не отвечают на запросы программы :(. Дальше больше – новая версия 3.0.2 не хочет работать с некоторыми словарями, выдавая ошибку плагина (которого на проверку не оказалось, а плаг от предыдущей версии не подходит). Таким образом, если Вы хотите пользоваться последней редакцией StarDict, у Вас будет возможность подключать только те словари, которые находятся на официальном сайте (а их там немного :(). Поэтому, исходя из вышесказанного, советую пользоваться версией 3.0.1 (в ней полнотекстовый перевод тоже не работает, но, во всяком случае, поддерживается множество словарей).

Установка оболочки

Не будем больше о плохом. Приступим к установке. Так как StarDict пришел к нам из ОС Linux, нам для работы понадобится комплекс библиотек GTK+ 2.0. Если их у Вас нет, то это не беда, так как в инсталлятор StarDict GTK уже упакован и все, что придется сделать, это согласится на его установку.

Но это позже, а при запуске инсталлятора не пропустите следующего окна: Если Вы не снимите галочки с отмеченных пунктов, то в Internet Explorer будет внедрена панель от поисковика Ask, а оно нам надо? 😉 Далее соглашаемся на установку вышеупомянутого GTK+ 2.0, после чего устанавливаем саму программу. После завершения инсталляции на рабочем столе появится ярлык, посредством которого можно будет запустить StarDict. Окно StarDict имеет довольно простой вид: вверху находится строка ввода слова, под строкой — небольшая панель инструментов, после которой идет определение введенного слова (ниже) и список схожих запросов/словарей (слева).

Установка словарей

Однако где же словари? При вводе слова не выдается ни одного результата! Посмотрим на список наших словарей (кнопка в правом нижнем углу с изображением гаечного ключа на фоне листа) — и здесь пусто: А дело в том, что словари нам понадобится устанавливать отдельно. Некоторые из них Вы сможете найти на официальном сайте (ссылка внизу списка словарей), а еще больше в Интернете :). Установка словаря сводится к следующим нехитрым действиям:

  • скачиваем словарь в архиве tar.bz2 (Linux все-таки :));
  • открываем папку, в которой установлен StarDict (обычно C:Program FilesStarDict) и находим там папку dic;
  • распаковываем содержимое скачанного архива в указанную папку и перезапускаем программу.
Читайте также:
Обслуживание устройства что это за программа на Андроид

Опять смотрим на список наших словарей. Да! Теперь все есть 🙂 И не только словари (я имею в виду БСЭ и другие энциклопедии и справочники, которые Вы можете найти в Интернете :))

Управление словарями

Перейдем в следующую вкладку — «Управление словарями». Здесь Вы сможете указать, какие словари задействовать при поиске значений, а какие нет (просто уберите галочки с ненужных словарей). Также у Вас есть возможность сортировать словари, создавая новые группы для них:

Как уже упоминалось выше, StarDict поддерживает также работу с онлайн словарями. Переходим на вкладку «Сетевые словари» и настроим их. Опа! И здесь что-то надо сделать:

А здесь нам говорят, что для пользования онлайн словарями нужно создать собственный аккаунт пользователя StarDict. Для этого закрываем окно «Управление словарями» и переходим в «Настройки» программы (крайняя кнопка в правом нижнем углу). Здесь нужно найти пункт «Сетевой словарь» (раздел «Сеть»), выбрать нужный сервер (лучше оставить по умолчанию) и порт (аналогично), а затем нажать на кнопку «Имя аккаунта».

В появившемся меню потребуется ввести произвольный логин (если доступен) и указать пароль для доступа к аккаунту. Затем нажимаем «Ok» и жмем кнопку «Зарегистрировать аккаунт». Все, теперь мы можем добавлять сетевые словари.

Возвращаемся снова в окно управления словарями на вкладку «Сетевые словари». После недолгого ожидания мы получим доступ к списку сайтов (кнопка «Добавить словари»), которые предоставляют свои онлайн словари в безвозмездное пользование нам с Вами. Выбираем любые и нажимаем кнопку «Добавить»:

Интерфейс и работа с программой

Вот теперь, наконец-то, можно спокойно приступать к работе с установленными словарями. Для этого просто вводим интересующее нас слово и тут же получаем его толкование в основном поле программы:

Левее списка слов Вы могли заметить несколько кнопок. Давайте разберемся с их назначением. Первая, как видно на скриншоте, позволяет нам увидеть список схожих с запросом словарных статей. Если же Вы нажмете вторую, то увидите перечень словарей, в которых есть искомое слово:

Третья кнопка вызывает режим полнотекстового перевода. Здесь Вы можете ввести текст и попытаться перевести его на другой язык, посредством онлайновых переводчиков. Попытаться, потому что на практике перевод почему-то не осуществляется 🙁

Ниже идет еще одна кнопка, которая позволяет включать/выключать онлайн и локальные словари:

Помимо простого перевода в окне программы, StarDict обладает возможностью переводить любые слова на экране при наведении на них курсора. Чтобы эта опция работала, нужно поставить флажок в пункте «Сканировать» (левый нижний угол окна). Теперь при наведении мыши на какое-то слово будет появляться всплывающее окно с его значением (убрать окно можно двойным левым кликом мышки):

Однако эта функция может изрядно мешать работе на ПК, так как всплывающие окна могут блокировать значительную часть экрана. В таком случае можно немного подкорректировать их поведение. Для этого вновь зайдем в «Настройки» и во вкладке «Словарь» найдем пункт «Сканировать выделенное».

Для прекращения беспорядочного всплывания окон достаточно установить галочку на пункте «Сканировать, только если модификатор нажат». Далее можете установить клавишу-модификатор, при нажатии которой будет проводиться сканирование слов.

Вот теперь все настроено для комфортной работы. Стоит упомянуть также, что в StarDict есть возможность прямой печати словарных статей, сохранения их в буфер обмена, а также (если есть языковой движок SAPI) озвучивания введенного слова (см. панель инструментов над полем со значением слова).

Выводы

При хорошем подборе словарей и энциклопедий StarDict сможет заменить Вам груды фолиантов на книжных полках, поскольку преимущество в работе с электронными словарями — явное и неоспоримое.

P.S. Разрешается свободно копировать и цитировать данную статью при условии указания открытой активной ссылки на источник и сохранения авторства Руслана Тертышного.

P.P.S. Возможно Вас также заинтересует еще одна программа, которая специализируется на транслитерации текста, но может послужить и простеньким переводчиком:
Транслит https://www.bestfree.ru/soft/office/translit.php

Похожие программы:

Переводчик онлайн: Dicter Очень удобный, компактный и совершенно бесплатный онлайн переводчик, работающий через сервис гугл (Google). Для перевода достаточно выделить нужный текст в любой программе и нажать комбинацию клавиш «Ctrl»+»Alt».

Гугл переводчик: QTranslate Переводчик, использующий сервис от Гугл и еще шесть других онлайн-переводчиков.

Разговорник для Андроид: Русско-Английский разговорник туриста LITE Бесплатный русско-английский разговорник для Android.

Перевод слов: My Translator Бесплатный электронный переводчик отдельных слов.
Изучение языков: Anki Программа-тренажёр отсроченного повторения иностранных слов.

Англо-русский словарь: ABBYY Lingvo Простой online-словарь. Удобно, когда нет установленного словаря, но есть доступ в Интернет. Есть возможность установить бесплатную форму на свой сайт.

Переводчик текстов: Google Переводчик от Google с кучей возможностей, но простой и понятный, как 5 копеек. Есть возможность переводить веб-странички целиком.

Английский язык: Basic English Программа, позволяющая изучать основные английские слова без утомительного зазубривания.

Иностранный язык: FineMemo Программа для изучения любых иностранных языков (по умолчанию, настроена на английскую лексику) по методу карточек.

Статистика слов: Wordstat Программа Wordstat для статистического анализа текстов позволяет подсчитать, сколько раз то или иное слово встречается в выбранном тексте.

** Задавать вопросы лучше на нашем форуме. Просто зарегистрируйтесь и создайте новую тему.

Источник: www.bestfree.ru

Скачать бесплатно StarDict 3.0.4

StarDict – графический интерфейс (оболочка) для электронных словарей. Помимо перевода слов, она может переводить текст, искать по шаблону, использовать «нечеткий поиск», озвучивать слова с помощью встроенного голосового движка, искать переводы в онлайн-словарях и многое другое. Интерфейс программы на русском языке.

Изначально в StarDict отсутствуют словари, поэтому вам нужно будет скачать их отдельно. Для установки словарь нужно скопировать в папку dic, которая находится в корневой директории программы. Управлять словарем можно в соответствующем меню в настройках – ему можно установить приоритет или полностью отключить.

Чтобы перевести слово, достаточно ввести его в строку в верхней части экрана. StarDict покажет все найденные переводы – в зависимости от словаря, это может быть несколько вариантов перевода, транскрипция, примеры употребления и т.д. Также программа может озвучивать слово и искать переводы в онлайн-словарях Google, Yahoo и некоторых других.

Среди других возможностей программы – поиск по шаблону, поиск похожих слов (нечеткий запрос), перевод выделенного текста во всплывающем окне и многое другое.

Особенности программы

  • Оболочка для электронных словарей.
  • Может показывать перевод отдельных слов или текста.
  • Поиск перевода в онлайн-словарях.
  • Поиск по шаблону и поиск похожих слов.
  • Многоязычный интерфейс, есть и русская версия.
  • Поддерживает Windows XP и выше.

Скачать бесплатно StarDict 3.0.4

Версия: 3.0.4
Русский язык: Да
Разработчик: Hu Zheng
Операционка: Windows 7 / XP / Vista
Размер: 14,3 Mb

Источник: besplatnye-programmy.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru