Продолжаем разбираться в тонкостях употребления вопросительных слов в английском языке. Мы уже подробно рассмотрели вопросительные слова who, whom, whose в одной из недавних статей. Сегодня мы с вами изучим еще три вопросительных слова: what, which и why .
What? [wɔt] – Что?
У слова what в английском языке очень широкое применение. Но в этом материале мы его будем рассматривать только как вопросительное слово.
What нужно использовать, когда вы задаете вопрос о предмете, явлении, действии. Кстати, what может употребляться в вопросах как об одушевленных (например, животных), так и неодушевленных предметах, но если вы спрашиваете о человеке: «Кто», то употреблять нужно who .
На вопрос с what можно ответить как одним словом, так и целым предложением:
What is this? – Что это?
What are you doing? – Что ты делаешь?
What do you want to do? – Что ты хочешь сделать?
What вступает в различные комбинации с существительными, и тогда приобретает значение «какой»:
Present Simple. ВСЕ ПРОЩЕ, чем вы думаете!
What colour? – Какой цвет?
What music? – Какая музыка?
What food? – Какая еда?
What kind of? – Какой тип? (какой?)
What colour do you like the most? – Какой цвет тебе больше всего нравится?
What music do you listen to? – Какую музыку ты слушаешь?
What food do they cook? – Какую еду они готовят?
What kind of books does he write? – Какие книги он пишет?
What nationality are you? – Какой ты национальности?
Теперь давайте разберем типичные ошибки, которые допускают со словом what . Они, конечно же, связаны с переводом вопросов по аналогии с русским языком. Многие из вас снова и снова используют слово How в вопросе «Как называется?». В английском этот вопрос начинается с what :
What is it called in English? – Как это называется на английском?
What’s she called? – Как ее зовут?
Когда спрашивают о внешности, или хотят получить другое описание предмета или явления, то сочетают what со соответствующим глаголом и словом like . Рассмотрим на примерах:
What does he look like? – Как он выглядит?
What does it sound like? – Как это звучит? (На что это похоже по звучанию?)
What does this ice cream taste like? – Какое на вкус это мороженное?
What does this flower smell like? – Как пахнет этот цветок?
Если вам нужно спросить о цели или о назначении чего-либо, в таких вопросах слово what может быть эквивалентом слова why (Почему? Для чего?), тогда в конце вопроса должен стоять предлог for :
What is this tool for? – Для чего этот инструмент?
What are you doing it for? – Для чего ты это делаешь?
В ответ на такой вопрос вы получите because или инфинитив цели (infinitive of purpose) . Больше о том, как отвечать на вопросы Зачем? Почему? С какой целью? читайте в статье Выражение цели на английском.
What также может употребляться в вопросах о профессии или обязанностях человека:
– What’s your father? – He’s a doctor.
909 Английских слов. Лучший словарь английского языка. Английские слова с переводом. УЛУЧШЕНО.
– Кто по профессии твой отец? – Он доктор.
So Mary is the managing director, and what is Tom? – Итак, Мери — исполнительный директор, а кто Том/ чем занимается Том?
Which? [wɪʧ] – Какой? Который?
Which и what часто путают, потому что оба слова переводятся как «Какой?». Чтобы выбрать правильное вопросительное слово, запомните, что what может задавать вопрос, как к дополнению, так и ко всему предложению, а which – только к дополнению.
Кроме того, вопросительное слово связано с выбором из нескольких альтернатив может переводиться как «который», «который из». Если выбор ограничен, то нужно использовать в вопросе which , если вы спрашиваете «в общем», то what . При этом в выборе часто помогает контекст:
What is your favourite book? – Какая твоя любимая книга? (В общем, из всего множества книг)
Which is your favourite book? – Какая / которая твоя любимая книга? (Смотрите на полку с книгами)
Чтобы подчеркнуть ограниченность выбора используют Which of , после которого следует определитель (the, them, these, my) :
You have four dresses. Which of them will you wear? – У тебя есть четыре платья. Которое из них ты оденешь?
I like both cars. Which of the two is cheaper? – Мне нравятся обе машины. Которая из них дешевле?
Если вопрос о человеке, без существительного либо местоимения после вопросительного слова, то используется не which, а who:
Who do you like more: Jane or Annа? – Кто тебе больше нравится: Джейн или Анна?
Which of the girls do you like more: Jane or Annа? – Какая/Кто из девушек тебе больше нравится: Джейн или Анна?
Who is your best friend: John, Bill or Sam? – Кто твой лучший друг: Джон, Билл или Сэм?
Which of your classmates is your best friend: John, Bill or Sam? – Кто из твоих одноклассников твой лучший друг: Джон, Билл или Сэм?
Со словом which также можно услышать такие вопросы:
Which way? – Куда? По какому пути? В какую сторону?
Which day? – В какой день?
Which month? – В каком месяце?
Which way shall we go? – В какую сторону мы пойдем?
Which day is his Birthday? – В какой день у него День Рождения?
Which month did they get married? – В каком месяце они поженились?
Вопросы с which более уточняющие, чем вопросы с where и when.
Why? [waɪ] – Зачем? Почему?
Когда вам нужно узнать причину или цель какого-то действия, то нужно использовать вопросительное слово why?
Why did you go there? – Почему ты туда ходил?
Why is he coming tonight? – Почему он приходит сегодня вечером?
Кроме слова why, для уточнения цели можно использовать For what purpose? или What for? , для уточнения причины – For what reason? . О том, как отвечать на вопрос с Why, я подробно рассказывала в учебном материале Выражение цели на английском, поэтому сейчас не будем на этом останавливаться, а разберем, как использовать вопросительное слово why в сочетании с отрицательной частицей not.
Короткий вопрос Why not? задают после отрицания, это аналог нашего «Почему же?» и «Почему нет?»:
– I did not go to the gym yesterday. – Why not?
– Я вчера не ходил в спортзал. – Почему (нет)?
Кроме того, why not часто говорят в ответ на предложение, в значении «Почему бы и нет»:
– Let’s go out tonight. – Yes, why not?
– Давай вечером сходим куда-нибудь. – Давай, почему бы и нет.
А само предложение можно высказать при помощи Why в сочетании с don’t или doesn’t :
Why don’t we go to the cinema? – Почему бы нам не пойти в кино?
Иногда после why not используется инфинитив без частицы to:
Why not ask the teacher for help? – Почему бы не попросить помощи у учителя?
Why not go for a swim? – Почему бы не искупаться?
Кроме того, слово why в коротких вопросительных предложениях в сочетании с разными глаголами может передавать идею «совсем необязательно», «не стоит»:
Why be afraid? – Зачем бояться? / Не стоит бояться.
Why worry? – Зачем волноваться? /Не стоит волноваться.
Вот и все, о чем вам нужно помнить при использовании вопросительных слов what, which и why . Задавайте ваши вопросы правильно!
Рекомендую вам продолжить чтение блога и познакомиться с заключительной статьей цикла о вопросительных словах, из которой вы узнаете все о вопросах с when, where и how .
Следите за обновлениями и подписывайтесь на нашу регулярную рассылку, присоединяйтесь к нам в Facebook!
А если вам сложно изучать английский самостоятельно, то почему бы вам не попробовать наши индивидуальные курсы по Скайп? Пройдите бесплатное вводное занятие и решите, насколько вам подходит онлайн обучение. Оставляйте заявку на бесплатное вводное занятие, с вами свяжется наш менеджер и назначит урок на удобное для вас время!
Источник: enginform.com
Порядок слов в английском предложении, часть 1
Можно ли использовать вопросительный порядок слов в утвердительных предложениях? Как построить предложение, если в нем нет подлежащего? Об этих и других нюансах читайте в нашей статье.
Прямой порядок слов в английских предложениях
Утвердительные предложения
В английском языке основной порядок слов можно описать формулой SVO: subject – verb – object (подлежащее – сказуемое – дополнение).
Mary reads many books. — Мэри читает много книг.
Подлежащее — это существительное или местоимение, которое стоит в начале предложения (кто? — Mary).
Сказуемое — это глагол, который стоит после подлежащего (что делает? — reads).
Дополнение — это существительное или местоимение, которое стоит после глагола (что? — books).
В английском отсутствуют падежи, поэтому необходимо строго соблюдать основной порядок слов, так как часто это единственное, что указывает на связь между словами.
My mum | loves | soap operas. | Моя мама любит мыльные оперы. |
Sally | found | her keys. | Салли нашла свои ключи. |
I | remember | you. | Я помню тебя. |
Глагол to be в утвердительных предложениях
Как правило, английское предложение не обходится без сказуемого, выраженного глаголом. Так как в русском можно построить предложение без глагола, мы часто забываем о нем в английском. Например:
Mary is a teacher. — Мэри — учительница. (Мэри является учительницей.)
I’m scared. — Мне страшно. (Я являюсь напуганной.)
Life is unfair. — Жизнь несправедлива. (Жизнь является несправедливой.)
My younger brother is ten years old. — Моему младшему брату десять лет. (Моему младшему брату есть десять лет.)
His friends are from Spain. — Его друзья из Испании. (Его друзья происходят из Испании.)
The vase is on the table. — Ваза на столе. (Ваза находится/стоит на столе.)
Подведем итог, глагол to be в переводе на русский может означать:
- быть/есть/являться;
- находиться / пребывать (в каком-то месте или состоянии);
- существовать;
- происходить (из какой-то местности).
Если вы не уверены, нужен ли to be в вашем предложении в настоящем времени, то переведите предложение в прошедшее время: я на работе — я была на работе. Если в прошедшем времени появляется глагол-связка, то и в настоящем он необходим.
Предложения с there is / there are
Когда мы хотим сказать, что что-то где-то есть или чего-то где-то нет, то нам нужно придерживаться конструкции there + to be в начале предложения.
There is grass in the yard, there is wood on the grass. — На дворе — трава, на траве — дрова.
Если в таких типах предложений мы не используем конструкцию there is / there are, то по-английски подобные предложения будут звучать менее естественно:
There are a lot of people in the room. — В комнате много людей. (естественно)
A lot of people are in the room. — Много людей находится в комнате. (менее естественно)
Обратите внимание, предложения с there is / there are, как правило, переводятся на русский с конца предложения.
Еще конструкция there is / there are нужна, чтобы соблюсти основной порядок слов — SVO (подлежащее – сказуемое – дополнение):
There | is | too much sugar in my tea. | В моем чае слишком много сахара. |
Местоимение it
Употребление приставок il-, ir-, im-, in-, un-, dis-, mis-, non-
Приставок или префиксов (термин, чаще употребляемый в американской лингвистике) существует огромное множество. Также как и в русском языке, эти приставки могут полностью менять значение слова. Сегодня мы рассмотрим приставки il-, ir-, im-, in-, un-, dis-, mis-, non-, имеющие отрицательное или противоположное значение, которые мы употребляем с существительными, прилагательными или глаголами.
- Il— употребляется со словами, начинающимися с согласной l: Logical – illogical (логичный – нелогичный); legible – illegible (разборчивый о почерке – неразборчивый).
- Ir— употребляется со словами, начинающимися с согласной r: Responsible – irresponsible (ответственный – безответственный); replaceable – irreplaceable (заменимый – незаменимый).
- Im— как правило употребляется перед прилагательными, начинающимися с согласной р: Polite – impolite (вежливый – невежливый); personal – impersonal (личный – безличный).
- In— чаще всего употребляется:
- Перед сочетанием букв ас: accurate – inaccurate (точный – неточный); active – inactive (активный – неактивный). HO unacceptable – неприемлемый.
- Перед согласным с: coherent – incoherent (связный – бессвязный); capable – incapable (способный – неспособный).
- Исключения: informal – неформальный; inarticulate – невнятный.
- С префиксом un— можно образовать наибольшее количество слов с противоположным значением, также он является основным при образовании отрицания у глаголов. К сожалению, не существует четкого правила, когда и где его нужно употреблять. Поэтому слова с этим префиксом нужно просто запоминать. Но существуют некоторые частные случаи, которые могут вам помочь:
- Чаще всего употребляется перед гласными в прилагательных и причастиях: usable – unusable (годный – непригодный); attractive – unattractive (привлекательный – непривлекательный).
- Перед согласными: bearable – unbearable (выносимые – невыносимые); daunted – undaunted (пугающий – неустрашимый); welcoming – unwelcoming (дружелюбный – недружелюбный); natural – unnatural (естественный – неестественный).
- Глаголы с un— чаще всего имеют не отрицательное значение, а противоположное: do – undo (застегивать – расстёгивать); chain – unchain (сковывать – освобождать).
- Префикс dis— может внести немного путаницы в употребление отрицательных приставок, т. к. dis— может употребляться перед гласными, также как и некоторые другие приставки. В случае с dis— нужно просто запомнить, когда его употребляют:
- Прилагательные и причастия: advantageous – disadvantageous (преимущественный – невыгодный); organized – disorganized (организованный – неорганизованный).
- Слова, начинающиеся с произносимой h: harmonious – disharmonious (гармоничный – негармоничный); heartened – disheartened (воодушевлённый – унылый).
- С некоторыми словами, начинающимися с согласной: passionate – dispassionate (страстный – бесстрастный); respectful – disrespectful (уважительный – неуважительный).
- С существительными и глаголами: dissatisfy – не удовлетворять; disabuse – выводить из заблуждений; disability – инвалидность.
- Для того чтобы лучше запомнить приставку mis— ассоциируйте ее с чем-то «неправильным», «ошибочным», т. к. чаще всего она именно в этом значении употребляется, mis— работает только с существительными, глаголами и причастиями: Misfortune – неудача; misdial – набрать неправильный номер; misleading – вводящий в заблуждение.
- Последний префикс non— употребляется довольно редко, он происходит от частицы no, иногда может заменять другие префиксы (например un-): Unprofessional – nonprofessional (непрофессиональный); nonrecoverable – unrecoverable (не восстановляемые).
Эти небольшие правила смогут облегчить для вас понимание употребления префиксов с отрицательным значением, но, к сожалению, существует очень много исключений, которые необходимо просто запоминать. Если у вас есть возможность, то лучше всего каждый отдельный случай смотреть в словаре.
Употребление приставок il-, ir-, im-, in-, un-, dis-, mis-, non-
Тест недоступен для мобильных устройств.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Светлана впервые познакомилась с английским языком еще во втором классе и уже с того момента твердо решила, что это будет профилирующий предмет ее образования. Окончила филологический факультет по специальности язык и литература (английский) в 2012 году. Очень любит читать аутентичную художественную литературу на английском языке, а также смотреть фильмы и сериалы в оригинале.
Источник: engblog.ru