1.Цель программы: формирование и развитие практических навыков профессионального общения на русском языке.
- формирование и развитие у магистрантов языковых и речевых навыков на базе широкой речевой практики в сфере деловой коммуникации и профессионального общения;
- овладение основными видами письменной речи в научном стиле с целью написания магистерской диссертации по специальности;
- развитие навыков аудирования (научная речь, профессиональная сфера);
- помощь в овладении русским языком как средством общения на материале тем, связанных с национальными культурными традициями и жизнью россиян, а также готовности использовать полученные в результате изучения дисциплины знания и умения в дальнейшей профессиональной деятельности (управленческая деятельность, научное исследование).
- Место дисциплины в структуре ООП магистратуры
Дисциплина Русский язык как иностранный входит в вариативную часть общенаучного цикла подготовки магистрантов (М.1.1/1), обучающихся на факультете социологии, экономики и права по направлению 080200.68 «Менеджмент».
Магистратура Филология Русский как иностранный
Для освоения дисциплины «Русский язык как иностранный» магистранты используют знания, умения и навыки, сформированные в процессе изучения дисциплины «Русский язык как иностранный» на предыдущем уровне образования.
Знания, получаемые магистрантом при изучении курса, необходимы для изучения дисциплин профессионального модуля, для подготовки и защиты магистерской диссертации, для дальнейшего профессионального общения на русском языке, в том числе в сфере научной и педагогической деятельности.
- Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 з.е. (108 час).
- Семестры: I.
- Основные разделы дисциплины:
- Выражение объективной характеристики предмета, её возникновения и сохранения. Выражение наименования предмета (понятия). Выражение субъективной или условной квалификации предмета. / Менеджмент как наука и как искусство управления. / Рассказ о себе и о своей стране. Москва – культурный и экономический центр России. Города «золотого кольца».
- Характеристика сущности предмета, явления, понятия. / Объект управления. / Московский государственный педагогический университет. Факультет СЭП МПГУ.
- Выражение качественной или количественной характеристики предмета или явления. / Организация. / Россия: от прошлого к настоящему.
- Выражение состава, структуры объекта, соотношения части и целого. Синонимия описательных предикатов и полнозначных глаголов. / Финансовая деятельность организации. / Семейные отношения.
- Активный и пассивный обороты речи. / Контроль в управлении. / Досуг россиян.
- Выражение сравнения объектов, их сходства и различия. Выражение тождества и сопоставления. Выражение различия объектов сравнения. / Человек в организации. / Человек и его характер.
- Выражение общего значения изменения. / Развитие менеджмента. / Современные средства коммуникации.
- Выражение модальных значений необходимости действия или признака. Выражение необходимости предмета или явления. Выражение желания, стремления, намерения. Выражение возможности / невозможности явления. Выражение разрешённости / неразрешённости действия. Выражение побуждения к действию (просьба, совет, требование). / Этика предпринимательства. / Деловые переговоры.
- Выражение времени в простом и сложном предложениях. / Конфликт: причины и последствия. / Культура в современном обществе.
- Выражение цели в простом и сложном предложении. / Проблема лидерства. / Роль самообразования в жизни человека.
- Выражение реального и ирреального условия в простом и сложном предложении. Выражение взаимосвязи и взаимозависимости между процессами и событиями и их взаимообусловленности. / Проблема межкультурных взаимодействий в менеджменте. / Особенности национального характера.
- Выражение причинно-следственных отношений в простом и сложном предложении. / Менеджер XXI века: роли, качества и компетенции. / Глобальные проблемы современности.
Источник: mpgu.su
Как начать преподавать русский как иностранный?
Русский язык и русская культура в аспекте русского языка как иностранного
Реализуется по модели «два диплома»
Уровень обучения Магистратура
Форма обучения Очная
Продолжительность обучения 2 года
Направление Языкознание и литературоведение
Вступительные испытания
- Русский язык — конкурс документов (портфолио) (для граждан РФ и соотечественников)
Описание программы
- Основная образовательная программа магистратуры «Русский язык и русская культура в аспекте русского языка как иностранного» предполагает подготовку специалистов в области преподавания русского языка как иностранного. Подготовка осуществляется в рамках трех направлений: лингвокультурологического, текстового (анализ и интерпретация) и функционально-семантического.
- В процессе обучения обучающиеся изучают особенности проявления национальной культуры в функционировании языка, овладевают навыками анализа текста; в процессе обобщения взглядов различных исследователей на ту или иную проблему приобретают навыки выявления тенденций в изучении языковых явлений разных уровней, анализа языкового материала под тем или иным углом зрения, а также применения современных подходов к анализу и интерпретации языковых явлений в практике русского языка как иностранного
Зачет онлайн-курсов
Наличие сертификата об окончании следующих онлайн-курсов дает пять дополнительных баллов при поступлении:
- Психолингвистика
- Межкультурная коммуникация и перевод
- Лексикология английского языка
- История русской литературы Золотого века
- История литературы Серебряного века
- Современная русская литература
- Русский язык как иностранный (любой курс из специализации)
- История русской письменности
- Язык современной публицистики
- Английский язык. Подготовка к кандидатскому экзамену
- Стилистика русского языка
- Академическое русское письмо
- Задачи и техника лингвистической экспертизы
- Государственный язык в России и за рубежом
- Язык современной рекламы и СМИ
- Латинский язык. Начальный курс
- Арабский язык. Вводный курс
- Арабский язык (часть 2)
- Турецкий язык для начинающих
- Введение в литературоведение
- История советской литературы
- Литература русского зарубежья
- Введение в китайскую иероглифику
- Введение в теорию перевода
- Arabic for Beginners. Part 2-Part 5 (любая часть)
- Arabic for Beginners: Introductory Course
- Business Russian Communication. Part 1-Part 4 (любая часть)
- Chinese in 5 Steps: Getting Started with Pronunciation
- Contemporary Russian Literature
- Fundamentals of the Chinese character writing (Part 1 или Part 2)
- Korean for Beginners (любой из 1-4)
- Russian Alphabet
- Russian for Beginners (любая из частей)
- Russian for Beginners (РКИ А0-А1)
- Russian Language A1+: Elementary to Basic. (любая из частей)
- Test of Russian as a Foreign Language (TORFL/ТРКИ): B1
- The Gems of Middle Eastern Literatur
- Английский язык в индустрии гостеприимства
- Деловой английский язык (любая из частей)
- Живые процессы русской разговорной речи
- Испанский язык для начинающих. Часть 1- Часть 4 (любая из частей)
- История русской литературы 2 половины XIX века
- Китайский язык для начинающих (любая из частей)
- Корейский язык для начинающих (любая из частей)
- Литературная сокровищница Ближнего Востока
- Нейролингвистика (на любом языке)
- Персидский язык. Разговорный курс. Часть 2
- Подготовка к ТРКИ: B2
- Русская литература XVIII века: пути развития и культурно- исторический контекст
- Юридический английский
- Японский язык для начинающих (любая часть)
Основные учебные курсы
- Современные проблемы теории обучения иностранным языкам
- Лингводидактические основы тестирования
- Лингвокультурология
- Лингвистический анализ и интерпретация текста
- Современные лингвистические концепции в теории и практике РКИ
- Методология научного исследования в практической деятельности РКИ
- Национальная картина мира: формирование и история развитии
Элективы
- Методика преподавания русского языка как иностранного
- Лингвометодические основы разработки урока в рамках педагогической онлайн-практики по русскому языку как иностранному
- Художественный текст: принципы анализа
- Компьютерные технологии в лингвистических исследованиях
- Интернет-лингвистика: функционирование русского языка в виртуальной среде
- Цифровая культура: технологии и безопасность (ЭО)
- Язык эффективной коммуникации в цифровом обществе (онлайн-курс)
Преимущества обучения
- Осуществляется углубленное изучение различных подходов к исследованию семантических и прагматических особенностей нарушений, допускаемых иностранцами в устной и письменной речи на русском языке, что позволяет выпускникам программы в дальнейшем самостоятельно разрабатывать методики описания русского языка как иностранного для практических целей
- Учащиеся приобретают знания о лингвокультурологических особенностях русского языка: ценностных доминантах национального языкового сознания, национальной специфике речевого поведения русских, русской паремиологии, символе и метафоре в русском языке
- В процессе обучения ставятся задачи познакомить учащихся с приёмами анализа и интерпретации разных жанров художественного текста на русском языке, поэтикой литературных направлений и авторских индивидуальных стилей, а также особенностями письменной и устной форм письменной речи (на материале современных российских СМИ), научить анализировать особенности воспринимаемости текста
- В процессе подготовки будущих специалистов-иностранцев формируется высокий уровень владения русским языком, позволяющий решать коммуникативные задачи в сфере профессионального общения. Значительное внимание уделяется повышению уровня владения иностранными языками, что позволит решать коммуникативные задачи в сфере профессионального общения
- Выпускник владеет навыками использования делового русского языка, публичной устной и письменной речи, понимает значение русского языка как государственного
- Выпускник владеет английским языком на уровне, сопоставимом с В2 CEFR
- Иностранный обучающийся может изучать русский язык как иностранный вместо английского; в этом случае выпускник владеет русским на уровне, сопоставимом с ТРКИ-3
Известные преподаватели
- К. А. Рогова — доктор филологических наук, профессор, почетный профессор СПбГУ, член правления РОПРЯЛ, главный редактор журнала «Мир русского слова»
- Е. И. Зиновьева — доктор филологических наук, профессор, участник Международного фразеологического семинара под руководством профессора В. М. Мокиенко при Межкафедральном словарном кабинете имени профессора Б. А. Ларина филологического факультета СПбГУ, входит в авторский коллектив Словаря обиходного русского языка Московской Руси веков
- Н. А Любимова — доктор филологических наук, профессор. Автор около 200 научных работ, в том числе монографий, учебников и учебных пособий
- Л. В. Московкин — доктор педагогических наук, профессор. Автор более 200 учебных и научных трудов, среди которых «Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному» и «Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного»
- Т. И. Попова — доктор филологических наук, профессор. Специалист в области анализа речевого поведения в различных сферах общения. Под ее руководством создан онлайн-курс «Русский как иностранный» на платформе Coursera. Имеет более 150 опубликованных научных и научно-методических работ
- Н. Л. Федотова — доктор педагогических наук, профессор. Имеет более 70 опубликованных научных и научно-методических работ
Международные связи
- Цукубский университет (Япония)
- Университет Хельсинки (Финляндия)
- Барселонский университет(Испания)
- Карлов университет (Чехия)
- Краковский педагогический университет (Польша)
- Ферганский государственный университет (Узбекистан)
Основные направления исследований
- Функционально-семантические особенности языковой системы
- Лингвокультурология
- Текст: анализ и интерпретаци
Практика и будущая карьера
Места прохождения практик
- практика в СПбГУ с активным уроком (траектория 1)
- практика в СПбГУ с защитой конспекта урока (траектория 2)
- практика в издательстве «Златоуст» с разработкой и апробацией интерактивного обучающего видеоконтента (траектория 3)
- практика в СПбГУ в форме peer-to-peer (траектория 4)
- практика в СПбГУ с проведением урока-экскурсии (траектория 5)
Перечень ключевых профессий
Выпускники могут работать преподавателями русского языка как иностранного, научными сотрудниками библиотек, научными сотрудниками в Институте лингвистических исследований, на радио и телевидении, в бизнес-центрах, связанных с приемом и обеспечением деятельности иностранных граждан (научной, деловой, туристической, культурно-просветительской) в средних и высших учебных заведениях. При наличии сертификата об обучении на дополнительной образовательной программе «Лингводидактическое тестирование» — тестором по русскому языку как иностранному
Организации, в которых работают выпускники
- Военно-медицинская академия имени С. М. Кирова
- Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна
- Михайловская артиллерийская академия
- Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого
- Петербургский государственный университет путей сообщения
- Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена
- ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский горный университет»
- Частное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования «Державинский институт»
- другие учебные заведения
Количество мест
27 | Бюджет |
10 | Договор |
Источник: spbu.ru
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Русский язык как иностранный и межкультурная коммуникация
Язык как знаковая система
Язык и речь
Генеалогическая и типологическая классификации языков
Языки международного общения
Русский язык как средство межнационального и межкультурного общения
Культура речи
Лексическое и грамматическое значения слова
Лексика русского языка с точки зрения её происхождения
Лексика русского языка с точки зрения сферы её употребления
Русская фразеология
Лексикография
Принципы классификация функциональных стилей современного русского литературного языка
Русская фонетика и орфоэпия
Русская графика и орфография
Классификация морфем русского языка
Способы словообразования в современном русском языке. Процессы, сопровождающие словообразование: чередование, интерфиксация, наложение морфем и др.
Принципы классификации частей речи в русском языке
Грамматические категории имени существительного в современном русском языке
Грамматические категории глагола в современном русском языке
Разряды числительных по значению в современном русском языке
Функционально-семантические и грамматические классы местоимений в современном русском языке
Служебные части речи в современном русском языке
Виды связи слов в словосочетании
Типы подлежащих в современном русском языке
Типы сказуемых в современном русском языке
Классификация односоставных предложений в современном русском языке
Осложнение простого предложения в современном русском языке
Типы придаточных предложений в современном русском языке
Выразительные средства русской речи
Русский речевой этикет
Список рекомендуемой литературы
Буторина Е.П. Основы документной лингвистики для работников организаций. М.: Термика, 2018.
Буторина Е.П., Карнаух Н.Л. Русский язык и культура деловой речи. М.: Термика, 2015.
Лингвистический энциклопедический словарь/Под ред. В.Н.Ярцевой. М., 1990.
Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. М.: ЛЕНАНД, 2006.
Реформатский А.А. Введение в языковедение. Любое издание
Русская грамматика: академическая грамматика Института русского языка РАН. http://rusgram.narod.ru
Русский язык: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений/Л.Л.Касаткин, Е.В.Клобуков, Л.П.Крысин и др.; Под ред. Л.Л.Касаткина. М. Любое издание
Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений/В.А.Белошапкова, Е.А.Брызгунова, Е.А.Земская и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. М. Любое издание
Формановская Н.И. Русский речевой этикет: Лингвистический и методический аспекты. М.: КомКнига, 2006.
Источник: www.rsuh.ru