Русский язык как иностранный магистратура программа

1.Цель программы: формирование и развитие практических навыков профессионального общения на русском языке.

  • формирование и развитие у магистрантов языковых и речевых навыков на базе широкой речевой практики в сфере деловой коммуникации и профессионального общения;
  • овладение основными видами письменной речи в научном стиле с целью написания магистерской диссертации по специальности;
  • развитие навыков аудирования (научная речь, профессиональная сфера);
  • помощь в овладении русским языком как средством общения на материале тем, связанных с национальными культурными традициями и жизнью россиян, а также готовности использовать полученные в результате изучения дисциплины знания и умения в дальнейшей профессиональной деятельности (управленческая деятельность, научное исследование).
  1. Место дисциплины в структуре ООП магистратуры

Дисциплина Русский язык как иностранный входит в вариативную часть общенаучного цикла подготовки магистрантов (М.1.1/1), обучающихся на факультете социологии, экономики и права по направлению 080200.68 «Менеджмент».

Магистратура Филология Русский как иностранный

Для освоения дисциплины «Русский язык как иностранный» магистранты используют знания, умения и навыки, сформированные в процессе изучения дисциплины «Русский язык как иностранный» на предыдущем уровне образования.

Знания, получаемые магистрантом при изучении курса, необходимы для изучения дисциплин профессионального модуля, для подготовки и защиты магистерской диссертации, для дальнейшего профессионального общения на русском языке, в том числе в сфере научной и педагогической деятельности.

  1. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 з.е. (108 час).
  1. Семестры: I.
  1. Основные разделы дисциплины:
  • Выражение объективной характеристики предмета, её возникновения и сохранения. Выражение наименования предмета (понятия). Выражение субъективной или условной квалификации предмета. / Менеджмент как наука и как искусство управления. / Рассказ о себе и о своей стране. Москва – культурный и экономический центр России. Города «золотого кольца».
  • Характеристика сущности предмета, явления, понятия. / Объект управления. / Московский государственный педагогический университет. Факультет СЭП МПГУ.
  • Выражение качественной или количественной характеристики предмета или явления. / Организация. / Россия: от прошлого к настоящему.
  • Выражение состава, структуры объекта, соотношения части и целого. Синонимия описательных предикатов и полнозначных глаголов. / Финансовая деятельность организации. / Семейные отношения.
  • Активный и пассивный обороты речи. / Контроль в управлении. / Досуг россиян.
  • Выражение сравнения объектов, их сходства и различия. Выражение тождества и сопоставления. Выражение различия объектов сравнения. / Человек в организации. / Человек и его характер.
  • Выражение общего значения изменения. / Развитие менеджмента. / Современные средства коммуникации.
  • Выражение модальных значений необходимости действия или признака. Выражение необходимости предмета или явления. Выражение желания, стремления, намерения. Выражение возможности / невозможности явления. Выражение разрешённости / неразрешённости действия. Выражение побуждения к действию (просьба, совет, требование). / Этика предпринимательства. / Деловые переговоры.
  • Выражение времени в простом и сложном предложениях. / Конфликт: причины и последствия. / Культура в современном обществе.
  • Выражение цели в простом и сложном предложении. / Проблема лидерства. / Роль самообразования в жизни человека.
  • Выражение реального и ирреального условия в простом и сложном предложении. Выражение взаимосвязи и взаимозависимости между процессами и событиями и их взаимообусловленности. / Проблема межкультурных взаимодействий в менеджменте. / Особенности национального характера.
  • Выражение причинно-следственных отношений в простом и сложном предложении. / Менеджер XXI века: роли, качества и компетенции. / Глобальные проблемы современности.
Читайте также:
Как происходит загрузка программы в память

Источник: mpgu.su

Как начать преподавать русский как иностранный?

Русский язык и русская культура в аспекте русского языка как иностранного

Два диплома

Реализуется по модели «два диплома»

Уровень обучения Магистратура

Форма обучения Очная

Продолжительность обучения 2 года

Направление Языкознание и литературоведение

Вступительные испытания

  • Русский язык — конкурс документов (портфолио) (для граждан РФ и соотечественников)

Описание программы

  • Основная образовательная программа магистратуры «Русский язык и русская культура в аспекте русского языка как иностранного» предполагает подготовку специалистов в области преподавания русского языка как иностранного. Подготовка осуществляется в рамках трех направлений: лингвокультурологического, текстового (анализ и интерпретация) и функционально-семантического.
  • В процессе обучения обучающиеся изучают особенности проявления национальной культуры в функционировании языка, овладевают навыками анализа текста; в процессе обобщения взглядов различных исследователей на ту или иную проблему приобретают навыки выявления тенденций в изучении языковых явлений разных уровней, анализа языкового материала под тем или иным углом зрения, а также применения современных подходов к анализу и интерпретации языковых явлений в практике русского языка как иностранного

Зачет онлайн-курсов

Наличие сертификата об окончании следующих онлайн-курсов дает пять дополнительных баллов при поступлении:

  • Психолингвистика
  • Межкультурная коммуникация и перевод
  • Лексикология английского языка
  • История русской литературы Золотого века
  • История литературы Серебряного века
  • Современная русская литература
  • Русский язык как иностранный (любой курс из специализации)
  • История русской письменности
  • Язык современной публицистики
  • Английский язык. Подготовка к кандидатскому экзамену
  • Стилистика русского языка
  • Академическое русское письмо
  • Задачи и техника лингвистической экспертизы
  • Государственный язык в России и за рубежом
  • Язык современной рекламы и СМИ
  • Латинский язык. Начальный курс
  • Арабский язык. Вводный курс
  • Арабский язык (часть 2)
  • Турецкий язык для начинающих
  • Введение в литературоведение
  • История советской литературы
  • Литература русского зарубежья
  • Введение в китайскую иероглифику
  • Введение в теорию перевода
  • Arabic for Beginners. Part 2-Part 5 (любая часть)
  • Arabic for Beginners: Introductory Course
  • Business Russian Communication. Part 1-Part 4 (любая часть)
  • Chinese in 5 Steps: Getting Started with Pronunciation
  • Contemporary Russian Literature
  • Fundamentals of the Chinese character writing (Part 1 или Part 2)
  • Korean for Beginners (любой из 1-4)
  • Russian Alphabet
  • Russian for Beginners (любая из частей)
  • Russian for Beginners (РКИ А0-А1)
  • Russian Language A1+: Elementary to Basic. (любая из частей)
  • Test of Russian as a Foreign Language (TORFL/ТРКИ): B1
  • The Gems of Middle Eastern Literatur
  • Английский язык в индустрии гостеприимства
  • Деловой английский язык (любая из частей)
  • Живые процессы русской разговорной речи
  • Испанский язык для начинающих. Часть 1- Часть 4 (любая из частей)
  • История русской литературы 2 половины XIX века
  • Китайский язык для начинающих (любая из частей)
  • Корейский язык для начинающих (любая из частей)
  • Литературная сокровищница Ближнего Востока
  • Нейролингвистика (на любом языке)
  • Персидский язык. Разговорный курс. Часть 2
  • Подготовка к ТРКИ: B2
  • Русская литература XVIII века: пути развития и культурно- исторический контекст
  • Юридический английский
  • Японский язык для начинающих (любая часть)

Основные учебные курсы

  • Современные проблемы теории обучения иностранным языкам
  • Лингводидактические основы тестирования
  • Лингвокультурология
  • Лингвистический анализ и интерпретация текста
  • Современные лингвистические концепции в теории и практике РКИ
  • Методология научного исследования в практической деятельности РКИ
  • Национальная картина мира: формирование и история развитии
Читайте также:
Gigabyte программа для настройки
Элективы
  • Методика преподавания русского языка как иностранного
  • Лингвометодические основы разработки урока в рамках педагогической онлайн-практики по русскому языку как иностранному
  • Художественный текст: принципы анализа
  • Компьютерные технологии в лингвистических исследованиях
  • Интернет-лингвистика: функционирование русского языка в виртуальной среде
  • Цифровая культура: технологии и безопасность (ЭО)
  • Язык эффективной коммуникации в цифровом обществе (онлайн-курс)

Преимущества обучения

  • Осуществляется углубленное изучение различных подходов к исследованию семантических и прагматических особенностей нарушений, допускаемых иностранцами в устной и письменной речи на русском языке, что позволяет выпускникам программы в дальнейшем самостоятельно разрабатывать методики описания русского языка как иностранного для практических целей
  • Учащиеся приобретают знания о лингвокультурологических особенностях русского языка: ценностных доминантах национального языкового сознания, национальной специфике речевого поведения русских, русской паремиологии, символе и метафоре в русском языке
  • В процессе обучения ставятся задачи познакомить учащихся с приёмами анализа и интерпретации разных жанров художественного текста на русском языке, поэтикой литературных направлений и авторских индивидуальных стилей, а также особенностями письменной и устной форм письменной речи (на материале современных российских СМИ), научить анализировать особенности воспринимаемости текста
  • В процессе подготовки будущих специалистов-иностранцев формируется высокий уровень владения русским языком, позволяющий решать коммуникативные задачи в сфере профессионального общения. Значительное внимание уделяется повышению уровня владения иностранными языками, что позволит решать коммуникативные задачи в сфере профессионального общения
  • Выпускник владеет навыками использования делового русского языка, публичной устной и письменной речи, понимает значение русского языка как государственного
  • Выпускник владеет английским языком на уровне, сопоставимом с В2 CEFR
  • Иностранный обучающийся может изучать русский язык как иностранный вместо английского; в этом случае выпускник владеет русским на уровне, сопоставимом с ТРКИ-3

Известные преподаватели

  • К. А. Рогова — доктор филологических наук, профессор, почетный профессор СПбГУ, член правления РОПРЯЛ, главный редактор журнала «Мир русского слова»
  • Е. И. Зиновьева — доктор филологических наук, профессор, участник Международного фразеологического семинара под руководством профессора В. М. Мокиенко при Межкафедральном словарном кабинете имени профессора Б. А. Ларина филологического факультета СПбГУ, входит в авторский коллектив Словаря обиходного русского языка Московской Руси веков
  • Н. А Любимова — доктор филологических наук, профессор. Автор около 200 научных работ, в том числе монографий, учебников и учебных пособий
  • Л. В. Московкин — доктор педагогических наук, профессор. Автор более 200 учебных и научных трудов, среди которых «Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному» и «Хрестоматия по методике преподавания русского языка как иностранного»
  • Т. И. Попова — доктор филологических наук, профессор. Специалист в области анализа речевого поведения в различных сферах общения. Под ее руководством создан онлайн-курс «Русский как иностранный» на платформе Coursera. Имеет более 150 опубликованных научных и научно-методических работ
  • Н. Л. Федотова — доктор педагогических наук, профессор. Имеет более 70 опубликованных научных и научно-методических работ

Международные связи

  • Цукубский университет (Япония)
  • Университет Хельсинки (Финляндия)
  • Барселонский университет(Испания)
  • Карлов университет (Чехия)
  • Краковский педагогический университет (Польша)
  • Ферганский государственный университет (Узбекистан)

Основные направления исследований

  • Функционально-семантические особенности языковой системы
  • Лингвокультурология
  • Текст: анализ и интерпретаци

Практика и будущая карьера

Места прохождения практик
  • практика в СПбГУ с активным уроком (траектория 1)
  • практика в СПбГУ с защитой конспекта урока (траектория 2)
  • практика в издательстве «Златоуст» с разработкой и апробацией интерактивного обучающего видеоконтента (траектория 3)
  • практика в СПбГУ в форме peer-to-peer (траектория 4)
  • практика в СПбГУ с проведением урока-экскурсии (траектория 5)
Читайте также:
Какие программы открывают vob
Перечень ключевых профессий

Выпускники могут работать преподавателями русского языка как иностранного, научными сотрудниками библиотек, научными сотрудниками в Институте лингвистических исследований, на радио и телевидении, в бизнес-центрах, связанных с приемом и обеспечением деятельности иностранных граждан (научной, деловой, туристической, культурно-просветительской) в средних и высших учебных заведениях. При наличии сертификата об обучении на дополнительной образовательной программе «Лингводидактическое тестирование» — тестором по русскому языку как иностранному

Организации, в которых работают выпускники
  • Военно-медицинская академия имени С. М. Кирова
  • Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна
  • Михайловская артиллерийская академия
  • Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого
  • Петербургский государственный университет путей сообщения
  • Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена
  • ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский горный университет»
  • Частное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования «Державинский институт»
  • другие учебные заведения

Количество мест

27 Бюджет
10 Договор

Источник: spbu.ru

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПОСТУПЛЕНИЕ НА БАКАЛАВРИАТ И СПЕЦИАЛИТЕТ

Русский язык как иностранный и межкультурная коммуникация

Язык как знаковая система
Язык и речь
Генеалогическая и типологическая классификации языков
Языки международного общения
Русский язык как средство межнационального и межкультурного общения
Культура речи
Лексическое и грамматическое значения слова
Лексика русского языка с точки зрения её происхождения
Лексика русского языка с точки зрения сферы её употребления
Русская фразеология
Лексикография
Принципы классификация функциональных стилей современного русского литературного языка
Русская фонетика и орфоэпия
Русская графика и орфография
Классификация морфем русского языка
Способы словообразования в современном русском языке. Процессы, сопровождающие словообразование: чередование, интерфиксация, наложение морфем и др.
Принципы классификации частей речи в русском языке
Грамматические категории имени существительного в современном русском языке
Грамматические категории глагола в современном русском языке
Разряды числительных по значению в современном русском языке
Функционально-семантические и грамматические классы местоимений в современном русском языке
Служебные части речи в современном русском языке
Виды связи слов в словосочетании
Типы подлежащих в современном русском языке
Типы сказуемых в современном русском языке
Классификация односоставных предложений в современном русском языке
Осложнение простого предложения в современном русском языке
Типы придаточных предложений в современном русском языке
Выразительные средства русской речи
Русский речевой этикет

Список рекомендуемой литературы

Буторина Е.П. Основы документной лингвистики для работников организаций. М.: Термика, 2018.
Буторина Е.П., Карнаух Н.Л. Русский язык и культура деловой речи. М.: Термика, 2015.
Лингвистический энциклопедический словарь/Под ред. В.Н.Ярцевой. М., 1990.
Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. М.: ЛЕНАНД, 2006.
Реформатский А.А. Введение в языковедение. Любое издание
Русская грамматика: академическая грамматика Института русского языка РАН. http://rusgram.narod.ru
Русский язык: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений/Л.Л.Касаткин, Е.В.Клобуков, Л.П.Крысин и др.; Под ред. Л.Л.Касаткина. М. Любое издание
Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений/В.А.Белошапкова, Е.А.Брызгунова, Е.А.Земская и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. М. Любое издание
Формановская Н.И. Русский речевой этикет: Лингвистический и методический аспекты. М.: КомКнига, 2006.

Источник: www.rsuh.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru