Раусная программа что это такое

Словари

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

Найдено определений: 12
толковый словарь

Балкон над входом или перед входом в балаган, на который перед началом представления выходила вся труппа или один актёр, чтобы зазывать зрителей.

энциклопедический словарь

РА́УС -а; м. [немец. Raus] Балкон, небольшая эстрада у входа в балаган для зазывания зрителей.

академический словарь

Балкон, небольшая эстрада у входа в балаган для зазывания зрителей.

Перед входом [в балаган] выстраивалась маленькая эстрада — раус, куда до начала представления выходила вся труппа зазывать «почтеннейшую публику» в свой театр. Ю. Дмитриев, Эстрада и цирк глазами влюбленного.

Источник: sanstv.ru

НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА И ОСНОВНЫЕ ЖАНРЫ УСТНОЙ ФОЛЬКЛОРНОЙ РЕКЛАМЫ В РОССИИ

С XV в. в России, как и в Европе, формируется институционализированная реклама, осуществлявшаяся посредством княжеских вестников — глашатаев. К этому времени вошло в обыкновение оглашать правительственные указы с Красного крыльца кремлевских палат в Москве, на Ивановской площади (отсюда поговорка «кричать на всю Ивановскую»). Однако глашатаям с огромным трудом удавалось перекричать торговцев, их куда более громкие и зачастую изобретательные крики неслись со стороны лавок под кремлевскими стенами. Таковы эти и прочие свидетельства о бытовании уже тогда не только институционализированной, но и достаточно развитой устной фольклорной рекламы.

Системы уравнений в текстовых задачах с алгебраическим или геометрическим содержанием. Алгебра

Исследователи выделяют несколько основных черт фольклора, которые нашли отражение и в устной рекламе: это традиционность, вариативность и импровизация. Фольклор появляется, развивается, живет только внутри традиции и во взаимодействии с ней. Но неизменность традиции относительна. Внутри нее, как и в других сферах, происходят определенные изменения, вариации.

Происходят отчасти и потому, что устные тексты не закрепляются в письменных источниках. Поэтому исполнитель заполнял пробелы сам, обращаясь к импровизации. Необходимо также иметь в виду то обстоятельство, что традиции, импровизации, вариации устного текста — все это не может быть воплощено без художественных средств, важнейшими из которых являются ритм и рифма.

Национальная специфика российской фольклорной рекламы выразилась в своеобразии жанров устного рекламного объявления. Иначе и быть не могло, ведь фольклор как выражение народного духа уникален, как уникальны связанные с ним разнообразные рекламные тексты.

К наиболее распространенным оригинальным рекламным жанрам устной российской фольклорной рекламы несомненно относится заклинка. Изначально она была разновидностью обрядового фольклора. Закличка — один из видов заклинательных песен языческого происхождения. Заклички отражали интересы и представления крестьян о хозяйстве и семье.

Это что же такое… (1979) Елена Камбурова

Например, через все календарные песни проходили заклинания богатого урожая. Для себя же дети и взрослые просили здоровья, счастья, богатства. Это были обращения к явлениям природы, стихиям с приветствиями и призывами, имеющими заклинательно-магический смысл («Дождик, дождик, перестань. »). Заклички сопровождались обрядовыми действами.

Читайте также:
Ассистент на телефоне что это за программа и нужна ли она

В таких напевах ощутимы интонации зова, клича. То есть закличка изначально содержала в себе элементы рекламного воздействия — сигнала (крик, зов), символизации (магически-мистическая составляющая), экспрессии (рифма, песня) и суггестии (заклинание).

Однако, говоря о «рекламном оформлении» фольклора, надо в большей степени иметь в виду не сельский, крестьянский фольклор, а фольклор, связанный с городской средой — средой, в которой появилась рекламная деятельность, средой, в которой процветал основной потребитель и заказчик рекламы — ремесленно-торговая практика, рынок. Ярмарка и рынок тесно связаны с фольклором, так как являются одной из сфер его бытования.

Таким образом, реклама становится связующим звеном между экономической сферой деятельности и культурной. Она делает эту связь неразрывной и обоюдо- зависимой. Именно поэтому закличка в городском фольклоре быстро приняла форму оригинальных объявлений, которые использовались разного рода подвижными ремесленниками и разносчиками товара.

То, что мы выше именовали «криками улиц», трансформировалось в своеобразный отечественный вариант фольклорной рекламы. Закличка стала представлять собой краткое рифмованное высказывание, содержащее эмоционально-оценочную похвалу товару. Как правило, она сопровождалась звонким голосом, была зарифмована и носила шутливый характер. Приведем несколько примеров: «Свечки! Свечки!

Горят ярче печки!»; «У нас без обману, материал без изъяну, имеем подушки пуховые, кровати двуспальные ольховые, сходно продаем, премию в сувенир даем»; «С самого жару по грошу за пару! Вали, народ, от всех ворот, обирай блины, вынимай мошны!».

Своеобразным жанром устного фольклорного рекламирования, используемым бродячими торговцами и ремесленниками, являлась на Руси прибаутка. Это высказывание, содержащее игру слов, их забавное сочетание. Прибаутки завораживали потенциального потребителя своим неожиданным ассоциативным рядом и словотворчеством. Например: «Есть ниточка, есть катушечка.

Приходите покупать, девки душечки!»; «Шелк атлас, канифас, весь девичий припас»; «Платья венчальные, для вдов трауры печальные, для утехи любовной невредные кринолины проволочные медные!». Прибаутки и заклички как правило были ритмизированы и произносились громко и звонко.

Стационарные зазывалы рекламировали свой товар более настойчиво, а порой и агрессивно. Нередко покупателя силой затаскивали в торговую лавочку, откуда он не выходил без какой-либо покупки. «Продавец и покупщик, сойдясь, сцеплялись, один хвалил, а другой корил покупаемую вещь, оба кричали, божились и лгали друг другу. это был обоюдный спорт. причем покупатель потом хвастался тем, что купил дешево, а продавец тем, что продал никому не годную вещь», — так описывал этот процесс современник.

Однако, как и на Западе, наиболее изобретательные варианты рекламных текстов вырабатывались в условиях ярмарок. Под воздействием конкуренции формируются новые виртуозные варианты устной рекламы. Прежде всего необходимо упомянуть жанр речитативного уговора. Он представлял собой целое стихотворное произведение, звучавшее, например, так: «Вот так квас — В самый раз!

Баварский со льдом — Даром не берем! Пробки рвет! Дым идет! В нос шибает! В рот икает!» Или: «Продаю пирожки-булыжники!

Читайте также:
Что это за программа nero ag

Нет на земле пирожков полезней, излечивают зубы от любых болезней! Куснешь разок такой пирожище, — Не то что болезней — зубов не сыщешь!»

Существовал в устном рекламировании и жанр, использовавшийся исключительно на ярмарках, — раешный стих. Это стихотворный импровизированный текст, создававшийся с целью привлечь зрителей к посещению «райка» — зрелищной шарманки, а впоследствии и многих других ярмарочных товаров.

Для этого жанра характерна широта тематики, единство развлечения и прагматической, коммерческой выгоды. К ярмарочной относится и балаганная реклама. Одним из главных героев такой рекламы становился «балаганный дед». Вокруг него — скоморохи, клоуны, акробаты, своими эксцентрическими номерами завлекавшие толпу.

Специфика балаганного действа — в удачном синтезе музыки, слова, жеста, изображения и элементов драматургического представления. Это была так называемая реклама зазывал. Зазывалы обычно использовали гиперболы, обманные приемы и различные «формулы побуждения» — императивные обороты. И это неудивительно.

Для того чтобы привлечь на свое представление зрителей, речь зазывалы обязательно должна была быть яркой и образной, привлекающей всеобщее внимание. Вот как выглядел, например, монолог зазывалы перед балаганным представлением, носившим название «Царь Максимилиан»: «Эй, господа, пожалуйте сюда!

Здравствуйте, москвичи, жители провинциальные, ближние и дальние, немцы-лекари, евреи-аптекари, астраханские татаре! Господам купцам, молодцам, бледнолицым современным девицам — мое почтение. Всякая шушера нашу комедию слушала, осталась довольна за представление — еще раз мое вам нижайшее почтение!» И далее: «Эй, ты там! Протри глаза спьяна! Увидишь самого царя Максимилиана!

Царь он очень грозный и человек весьма сурьезный, чуть что ему не по нраву, живо сотворит расправу. Масленице — все племянники! Эй вы, скупые алтынники, вынимайте-ка свои полтинники и гривны, сейчас увидишь дела дивны!»

Наконец еще одной разновидностью балаганной рекламы являлись так называемые раусы. Это были рекламные представления цирковых артистов, проходившие на балконах ярмарочных балаганов. Пример такого рауса предоставляет нам описание, оставленное замечательным российским писателем начала двадцатого века И.С.

Шмелевым, искавшим в своей современности следы «доброй русской старины»: «Мы протискались к высокому балагану с раскрашенным балконом. По балкону ходил какой-то в зеленом балахоне и орал хриплым голосом: «К началу, к началу, щипать мочалу! Сейчас сам господин Наполеон будет палить из пушки . по старушке! Эй, городовой, начнем Бородинский бой! Гренадер-военный, у тебя шаг здоровенный. шагай — не бойся, только в баню, сходи, помойся, а то у нас все господа за грош, а на тебе грязь да вошь!»

Справедливости ради надо сказать, что раусная реклама была сколь популярна, столь подчас и непритязательна в художественном отно- юо шении, а порой просто груба и вульгарна. Так, у А.С. Серафимовича, также отображавшего нравы русского простонародья начала XX в., в новелле «Фокусники» дана в качестве такого рауса сцена избиения мальчишки «ражим детиной с откормленным, оплывшим от пьянства и разврата лицом. в диковинном, вытертом и обтрепанном костюме, обобшитом золотыми позументами». В ответ на просьбу подростка обучить его «фокусам» типа «как сладкие пироги есть, водочкой запивать, с бабочкой баловаться», балаганный «геркулес» попросту нещадно колотил его, на потеху публике.

Читайте также:
Программа citrix что это

Весьма почетное место в сфере устной фольклорной рекламы доиндустриальной эпохи занимала реклама религиозная. В известной мере информационный вакуум в средневековых русских городах заполнялся молвой, которую переносили странники, «божьи люди», юродивые. Отчасти юродивые выполняли роль бродячих проповедников.

Но способы психологического влияния у них были очень своеобразны. Обычно это было шокирующее, предельно вызывающее воздействие всем обликом и поведением, имиджем.

«Они ходят совершенно нагие, даже зимою в сильные морозы, кроме того, что посередине тела перевязаны лохмотьями, с длинными волосами, распущенными и висящими по плечам, а также еще с веригами на шее или посередине тела», — пишет современник. Мощное влияние юродивых на психику окружающих непосредственно было связано с их обликом «не от мира сего», исступленным служением высшей благодати. Таким образом, юродивые выступали в роли глашатаев правды, прорицателей, защитников народных интересов. Речи юродивых либо отчетливы и ясны, либо невразумительны и таинственны, но всегда лаконичны: выкрики, междометия, обрывки афористических фраз, порой зарифмованых. По мнению некоторых исследователей, стилистика и смысловая концентрация высказываний в этом виде устного информирования имеет много общего с рекламой.

Таким образом, в ранней российской культуре вырабатывался богатый арсенал средств идейного и эмоционального воздействия, интеграция которых необходима для полноценной рекламной деятельности.

Источник: studref.com

Раусный — понятие и значение

Рассмотрим что означает понятие и значение слова раусный (информация предоставлена intellect.icu).
Раусный это — 1. Соотносящийся по значение с существительное : раус, связанный с н именительный падеж
2. Выступающий на раусе.

раусный

Часть речи

Имя прилагательное (полное)

Словоформы

раусного, раусному, раусным, раусном, раусная, раусной, раусную, раусною, раусное, раусные, раусных, раусными

Цифровое произношение

Раусный имеет soundex-Р250, metaphone-«рауснaй», double-metaphone primary : RSNJ secondary: RSN.

См. также

ГЛАВА 8. Исследование влияния вторичного опосредствования на телесные ощущения (на модели плацебо-эффект)

. болезни , причем словарь этих ощущений значимо увеличивается (разнообразие — 39 и. Инте ресны в этом смысле «общие изменения состояния организма ». У больных НАС они достаточно редко включаются . (Психология телесности)

Понятие процесса, его модель. Процессы и потоки в системе UNIX.

. */. > в противном случае /* выполняется порожденный процесс */ < записать начальные значения в поля синхронизации ад -. ресного пространства процесса ;. возвратить ; /* пользователю */ >> Рисунок Алгоритм fork Листинг Создание процесса . (Операционные системы и системное программировние)

2.4. Понятие команды, системы команд, программного обеспечения и системное программное обеспечение ЭВМ (компьютера)

. возможных операций предполагает длинное поле кода операции , что. ведет к сокращению ад ресного поля , то есть к сужению .адресного пространства Для устранения этого противоречия иногда длину . (Информатика)

Источник: intellect.icu

Раусная программа что это такое

Театр

  • Дуэт «Он и Она»
  • Театр «Fifty-Fifty»

Раус

Раус (представление в фойе) Московского театра клоунады под руководством Терезы Дуровой.
Режиссер-постановщик – Леонтий Столыпин.
Художник-постановщик – Устюгова Ольга.

Раус – это интерактивное представление в фойе театра. Мне хотелось, чтобы было так очень барочно-романтично. Мне самой очень нравится.

Источник: ustyugova.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru