Программа по английски как пишется

Бесплатный русско-английский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений. Чтобы начать русско-английский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст. Далее для работы русско-английского онлайн словаря, нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

Альтернативный русско-английский словарь и переводчик

Дополнительный русско-английский переводчик для небольших текстов. Данный переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.

Английский язык — язык англичан, американцев; официальный язык Великобритании; один из 2 официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии и Новой Зеландии. Английским часто пользуется население некоторых стран (Индия, Пакистан и др.) и Африки, в том числе в качестве официального языка.

Английский язык относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Число говорящих на английском языке около 450 млн. человек. Один из официальных и рабочих языков ООН. Письменность на основе латинского алфавита.

Простая схема как правильно строить предложения в английском

Источник: www.webtran.ru

Как пишется слово программа на английском

Odds and Ends

Почему слова «программа, программировать» в английском языке пишутся двумя способами — program и programme? Что это — два варианта написания одного слова, или это разные слова? И как писать правильно? Для начала отметим, что program или programme употребляются как в качестве существительного, так и глагола.

Рассмотрим сначала, как существительные program и programme используются в разных вариантах английского .

На самом деле между этими словами нет никаких лексических различий, различия только в том, где именно эти слова употребляются: в американском английском всегда употребляется program, а в Англии всегда используют programme , но если речь идет о компьютерной программе, то однозначно используется program. В Австралии рекомендуют использовать program в официальных документах, но programme также широко используется.

Слово “program” преобладало в Англии до 19 века, а затем в моду вошло “programme”, заимствованное из французского.

Поэтому, если вы пишете письмо в Великобританию, или сдаете экзамен и т.п., стоит выучить на основе следующих примеров, как правильно использовать programme и program:

• Do you know the programme for the concert? – вы знаете программу концерта?
• You have to run this computer program on your PC. – вы должны загрузить эту компьютерную программу на свой персональный комп.
• My mother’s favourite TV programme is about health. – любимая телепередача моей мамы посвящена здоровью.

Program – глагол

program

Шарит за английский #shorts

В качестве глагола и англичане, и американцы используют “to program”. В американском английском употребляются формы programed и programing. Но Оксфордский словарь английского языка рекомендует употреблять programmed и programming.

prosba avtora

Основные варианты перевода слова «программа» на английский

— program |ˈprəʊɡræm| — программа, план, спектакль, представление

программа-гид — guideline program
программа-дубль — duplicate program
грант-программа — grant program

программа ввода — introduction program
программа-шутка — joke program
программа пуска — launching program
программа льгот — benefit program
программа работ — work program
программа танцев — dance program
программа оценки — evaluation program
чистая программа — fine program
программа ужасов — suspense program
годовая программа — annual program
связная программа — communication program
программа задания — job program
главная программа — master program
живучая программа — crashproof program
программа выборки — fetch program
учебная программа — indoctrination program
программа вёрстки — make-up program
широкая программа — massive program
игровая программа — game program
дневная программа — daytime program
целевая программа — earmarked program
программа визитов — program of visits
программа-паразит — worm program
программа проекта — project program
программа действий — action program
программа контроля — surveillance program
макетная программа — prototype program

ещё 27 примеров свернуть

— scheme |skiːm| — схема, система, план, программа, проект, затея, чертеж, построение

программа продажи — selling scheme
программа чередования — rotation scheme
программа общей помощи — general aid scheme

программа сбыта молока — milk marketing scheme
программа создания рынка — market making scheme
программа рационализации — rationalization scheme
программа контроля молока — milk testing scheme
программа лётной подготовки — air training scheme
программа сертификации по шуму — noise certification scheme
программа страхования депозитов — deposit insurance scheme
программа накопления сбережений — savings scheme
программа инвестиционной помощи — investment aid scheme
программа пособий по безработице — unemployment benefit scheme
программа стимулирования покупок — buying incentive scheme
программа реструктуризации долга — debt rescheduling scheme
программа городского планирования — town planning scheme
программа укрупнения участков земли — land consolidation scheme
программа профессионального обучения — vocational training scheme
программа участия в прибылях компании — profit-sharing scheme
программа субсидий; программа дотаций — subsidy scheme
программа защиты интересов вкладчиков — depositors’ guarantee scheme
программа обеспечения пенсий по старости — old-age pension scheme
программа общеобразовательной подготовки — education scheme
программа мероприятий по самообслуживанию — self-help scheme
программа приватизации мелких предприятий — small-scale privatisation scheme
установленная законом программа страхования — statutory insurance scheme
программа кредитования; система кредитования — loan scheme
программа страхового пенсионного обеспечения — pensions assurance scheme
программа финансирования сельского хозяйства — agricultural support scheme
социальная программа жилищного строительства — social housing scheme

Читайте также:
Будут ли программы 32 работать на 64

ещё 27 примеров свернуть

— project |ˈprɑːdʒekt| — проект, программа, план, стройка, строительный объект

программа оказания помощи — aid project
программа оценки проектов — project and case evaluator routine
программа охраны водных ресурсов — water-conservation project

программа исследования больших высот — high altitude research project
программа текущего обслуживания корабля — current ship’s maintenance project
программа челночных космических полётов — space shuttle project
программа разработки телеметрических буев — data buoy project
программа нагнетания пара в нефтяной пласт — steam flood project
программа инженерно-технического обеспечения — engineering service project
программа газоснабжения; проект газоснабжения — gas project
медицинская программа продолжительного полёта — extended duration orbiter medical project
программа обеспечения занятости для безработных — employment project for unemployed
программа проверки деятельности военных органов — military audit project
программа стереоскопических волновых наблюдений — stereo wave observation project
программа разработки проекта и постройки кораблей — ship acquisition project
программа капиталовложений; инвестиционный проект — investment project
программа семинаров по воздушно-космическим системам — aerospace education workshop project
программа разработки систем глубоководного погружения — deep submergence system project
программа стандартизации данных; проект стандартизации данных — data standardization project
проект поисково-разведочных работ; программа разведочных работ — exploration project
программа обеспечения повышения темпов пополнения боекомплекта — improved reaming rates project
программа работ по оказанию помощи гражданским властям и населению — civic action project
программа сбора и обработки информации о мерах радиационной гигиены — radiological health information project
программа разжижения нефти в пласте с помощью нагнетаемого горячего пара — steam soak project
программа роста (напр., программа по наращиванию сбыта какого-либо товара) — growth project
программа капиталовложений (в расширение или модернизацию основного капитала) — capital project
программа работ по улучшению использования древесины и состояния окружающей среды — project stretch
программа работ по обезвреживанию и использованию химического оружия в мирных целях — chemical demilitarization project

ещё 25 примеров свернуть

— schedule |ˈskedʒuːl, -dʒəl| — расписание, график, план, список, программа, режим, перечень

полная программа — overall schedule
программа отклонения — deflection schedule
программа радиопередач — radio schedule

логистическая программа — logistic schedule
программа изменения высоты — altitude schedule
рассчитанная на рост программа — bullish schedule
программа изменения перегрузки — g-bias schedule
программа отклонения закрылков — flap schedule
программа отклонения предкрылка — slat schedule
программа вакцинации (населения) — immunization schedule
программа пилотирования двигателя — engine handling schedule
программа калибровки; режим обжатий — pass schedule
программа изменения скороподъёмности — rate-of-climb schedule
программа логистического обеспечения — schedule of logistical support
программа отклонения руля направления — rudder schedule
программа изменения воздушной скорости — airspeed schedule
программа отклонения зависающего элерона — flaperon schedule
нестабильная программа; нестабильная схема — erratic schedule
программа отклонения поверхности управления — control surface schedule
программа изменения аэродинамического качества — lift-to-drag schedule
программа лётного испытания; график лётных испытаний — flight test schedule
программа изменения угла атаки; программа по углу атаки — angle-of-attack schedule
программа кондиционирования; программа сушки на воздухе — seasoning schedule
программа пробных передач; расписание испытаний; график испытаний — test schedule
календарная программа выполнения заказов; сроки выполнения заказов — order schedule
программа, разработанная на основе испытаний в аэродинамической трубе — wind tunnel-developed schedule
программа изменения содержания расклинивающего агента в различных порциях жидкости разрыва — proppant schedule

ещё 24 примера свернуть

— blueprint |ˈbluːprɪnt| — план, проект, светокопия, программа, калька, синька, наметка

формальная стратегическая программа — general strategic blueprint

— catalog |ˈkætəlɔːɡ| — каталог, справочник, список, проспект, реестр, прейскурант, программа
— playbill |ˈpleɪbɪl| — театральная афиша, программа, театральная программа
— programme |ˈprəʊɡræm| — программа, план, спектакль, представление

программа опроса — polling programme
программа помощи — aid programme
боевая программа — militant programme

программа партии — party programme
срочная программа — crash programme
программа занятий — study programme
ведущая программа — master programme
программа закупок — buy programme
программа таймера — timer programme
программа отладки — debugging programme
программа передач — programme parade
программа новостей — news programme
программа кредитов — credits programme
программа переписи — census programme
программа обучения — educational programme
программа выставки — exhibition programme
обширная программа — ambitious programme
годичная программа — annual programme
тестовая программа — test programme
базисная программа — baseline programme
подробная программа — detailed programme
программа испытаний — programme of testing
изменённая программа — modified programme
записанная программа — stored programme
насыщенная программа — heavy programme
театральная программа — theatre programme
программа разоружения — disarmament programme
эффективная программа — efficient programme
регулируемая программа — directed programme
постоянная /неизменная/ программа — set programme

Читайте также:
Не могу установить программу требует права администратора

ещё 27 примеров свернуть

— catalogue |ˈkætəlɔːɡ| — каталог, справочник, список, проспект, реестр, прейскурант, программа

Смотрите также

программа — all current productions
программа-агент — soft robot
программа сбыта — sales budget
программа учета — accounting routine
программа печати — print routine
программа визита — itinerary of a visit
программа вывода — output routine
программа поиска — search routine
программа полёта — mission profile [model]
программа полета — mission profile

типовая программа — general routine
программа доводки — cleanup routine
программа графики — drawing programs
программа запуска — startup software
программа линовки — ruling software
внешняя программа — out of line coding
программа изъятия — withdrawal plan
программа проверки — check routine
программа рестарта — restart routine
почтовая программа — e-mail client
программа переноса — hyphenation routine
черновая программа — quick-and-dirty routine
программа развития — plan for expansion
программа концерта — concert-bill
программа поставок — logistical concept
обходная программа — bypass routine
купонная программа — coupon plan
заплата (программа) — patch routine
программа датировки — dating routine
программа-календарь — calendar application

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

— instruction |ɪnˈstrʌkʃn| — инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива

неотлаженная управляющая программа на перфоленте — intermediate instruction tape

— card |kɑːrd| — карта, карты, карточка, открытка, билет, перфокарта, картушка, карда

программа скачек — race card
программа спортивного состязания — the correct card
программа для создания визитных карточек — business card designer

— bill |bɪl| — счет, законопроект, вексель, банкнот, билль, клюв, документ, список
— sked |sked| — расписание, перечень, перечень тарифов, опись, список, каталог, график
— system |ˈsɪstəm| — система, устройство, сеть, организм, метод, способ, формация

системный монитор (программа) — system monitor
программа среднесрочной финансовой помощи — system for medium-term financial assistance
программа модернизации информационных систем — data system modernization

системная служебная программа; системная утилита — system utility
объединённая программа комплексирования боевых систем — joint combat system integrating
программа управления восстановлением после машинных сбоев — hardware error recovery management system
программа разработки всепогодной системы доставки грузов по воздуху — adverse aerial delivery system
утилита программной системы исполнения; системный сервисная программа — executive system utility
программа создания оптических средств для системы обнаружения и определения дальности — optical aids to detection and ranging system

ещё 6 примеров свернуть

— code |kəʊd| — код, кодекс, кодировка, законы, свод законов, принципы

рабочая программа — executable code
защитая программа — threaded code
программа синтеза — synthesis code

заказная программа — custom code
модульная программа — modular code
серверная программа — server-side code
скелетная программа — skeletal code
программа без циклов — straight-line code
перемещаемая программа — relocatable code
программа на ассемблере — assembler code
воспроизводимая программа — reproducing code
программа задачи; код задачи — task code
программа для режима висения — hover code
программа со стопорами ошибок — bug-arresting code
программа метода проб и ошибок — hit-or-miss code
готовая к выполнению; программа — ready-to-run code
программа расчёта явным методом — explicit code
программа расчёта на обледенение — icing code
программа расчёта несущего винта — rotor code
программа расчёта неявным методом — implicit code
программа расчёта маршевым методом — marching code
машинная программа первого порядка — first-order code
программа расчёта панельным методом — panel-method code
программа предварительной обработки — preprocessing code
программа аэродинамических расчётов — aerodynamic code
программа расчёта лучистого переноса — radiative transfer code
экспериментальная машинная программа — prototype code
программа, допускающая обращение извне — external readable code
экономичная программа; экономичный код — space-efficient code
вчт. оттранслированная программа, объектный код — compiled code

ещё 27 примеров свернуть

Источник: pishuverno.ru

Как писать «домашняя работа» по-английски?

Вопрос может показаться до смешного простым (ridiculously simple). «По английскому как пишется домашняя работа?» — спрашивают друг у друга школьники, даже не подозревая о роли знаков препинания — не говоря уж о различии в значении словосочетания. Let’s start with vocabulary! С лексики и начнём!

· Обновлено 28 октября 2022

Тест на уровень английского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок

Тест на уровень английского

Многоликая домашняя работа

В английской речи работа по дому (уборка, стирка, готовка и т. д.) обозначается словом chores или словосочетанием house work. Словом chores, помимо прочего, обозначаются обыденные, рутинные хлопоты любой локализации. Поэтому говоря по-английски о домашней работе, следует четко разграничивать обсуждаемые темы. Ведь домашняя работа — это и мытье полов, и расчесывание котика, но, вместе с тем, и решение задач в тетради.

Кстати говоря, работа по дому (та, которую принято обозначать словосочетанием house work), выполняемая наемными работниками — прислугой, специалистами по клинингу, приходящими уборщиками — называется в Англии domestic work, что переводится тоже как «домашняя работа».

Выполнение учебного домашнего задания, а также изучение обучающей литературы, письменные упражнения и тому подобная работа в английской традиции именуется Homework.

Нередки попытки писать слово homework с разбивкой на части, то есть home work. Это ошибка, поскольку home work может употребляться в значении «надомная работа», но никак не в значении «выполнение домашнего задания».

Читайте также:
Как расшифровать управляющую программу

Профессиональная деятельность, выполняемая в стенах жилища, и есть настоящая home work. Элемент учебного процесса, направленный на закрепление знаний, полученных в аудитории либо онлайн, это homework.

Занимайтесь английским бесплатно!
Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки
Начать учиться

Занимайтесь английским бесплатно!

Немного грамматики

Спрашивая товарища о домашнем задании, правильно вопрос задать так: «Выражение «домашняя работа» как пишется на английском языке?» Если, конечно, спрашивающий интересуется именно правописанием словосочетания (spelling of a phrase), а не процессом выполнения задания.

Говоря «по английскому», обычно имеют в виду учебный предмет, то есть курс английского языка — при условии, что речь не идёт о традициях. «По английскому обыкновению мы пьём чай пять раз в день» — звучит верно и по форме и по сути (sounds true to form and substance)!

Когда спрашивающего интересует написание слова homework, следует употреблять выражение «по-английски», обязательно с дефисом.

Английский для начинающих Начните говорить с первого урока →

Английский для начинающих

English Homework

Мучит учащихся и вопрос, как писать «домашняя работа по английскому языку». Правильное написание мы вынесли в заголовок: English Homework. Краткость и смысловая ёмкость — одно из важнейших достоинств английской речи (Brevity and semantic capacity is one of the most important advantages of English speech).

Выражение English Homework может касаться не только изучаемого предмета (собственно английского языка), но метода оформления письменной работы. Британские ученики делают так, как велят многовековые традиции.

Оформление

Задана домашняя работа по английскому языку. Как писать?

  1. Заполнение чистой страницы начинается с верхней строки. При наличии старых записей делается отступ в две линейки или четыре клеточки, если бумага в клетку.
  2. День недели и дату пишут вверху посередине листа. Формат — общепринятый для англоязычных территорий, например Thursday, March 10th. Британские преподаватели часто просят не указывать день недели. Тогда дата выглядит как March 10th или the 10th of March. Допустимо использование словесного обозначения даты: Tenth of March. Американские учителя любят видеть день недели написанным.
  3. Ниже даты, тоже посередине строки, указывается вид работы. В нашем случае — домашняя, Homework.
  4. Ниже слова Homework, опять-таки посередине строки, указывается номер упражнения (если тиковое выполняется по учебнику). Допустим, Exercise 21 (page 87), либо Task 14 (р. 33).

Текст собственно работы располагается в соответствие с требованиями, оговоренными преподавателем. Следует помнить, что в английской письменной традиции (in the English writing tradition) названия дней недели и месяцев пишут с заглавной буквы.

Если вы учитесь самостоятельно, придерживайтесь стандартных принципов оформления работы. Не нужно изобретать собственные способы фиксации информации. Отработанные столетиями методы доказали свою эффективность. Новоизобретённые решения обязательно подведут вас в самый ответственный момент.

О важности домашних работ

Если вы не знаете, как правильно писать «домашняя работа» на английском, значит, ваша работа над иностранным языком только началась. Стало быть, регулярность и постоянство — ваш лучший друг, а самостоятельное выполнение языковых упражнений — залог скорого и заметного успеха.

Учитесь на курсах? Выполняйте домашние задания последовательно и полно. Только так вы выдержите заданный темп занятий, хорошо справитесь с тестированием, без промедления достигнете намеченного уровня владения речью.

Ведете обучение самостоятельно? (Are you teaching on your own?) Значит, у вас есть возможность уделить максимум времени трудным вопросам. Прорабатывайте сложности по нескольку раз самостоятельно и с помощью наставника, не переходя к новой теме до полного усвоения учебного материала.

Есть немалый смысл вести самостоятельную учебу по пособиям для средней школы, с обязательным выполнением письменных заданий и упражнений. Школьникам их задают выборочно. Вам лучше выполнить всё!

Помните: домашняя работа с английским языком — важнейший инструмент вашего обучения. Непосредственное общение с носителями, просмотр фильмов и радиопрограмм лишь совершенствует знания, накопленные в процессе самостоятельной учебы.

Некоторые аспекты онлайн обучения

В условиях современности компьютер, подключенный к интернету, способен заменить учебную аудиторию ВУЗа. Однако к выбору программы обучения необходимо подходить со всей возможной осторожностью и ответственностью.

Ресурсы, обещающие появление уверенных разговорных навыков (developing confident conversational skills) через два-три занятия, обманывают пользователя. Нельзя называть общением чередование монологов, составленных из десятка-другого слов.

Трудно считать полноценным обучение, ведущееся по беспардонно урезанной программе с полным пренебрежением к грамматике. Таким способом можно освоить лишь pidgin language — упрощенное средство примитивного общения на уровне «моя твоя не понимай».

Авторитетные курсы изучения английского языка (Authoritative English courses) дают качественные знания, но требуют от учащегося серьезной планомерной работы. Здесь вам расскажут, как писать домашние работы по английскому языку, научат правильно формировать фразу, понимать прочитанное, воспринимать на слух различные диалекты британской речи.

В заключение

Признанным лидером дистанционного обучения английскому языку является Skyeng. Здесь вы найдёте всё, что нужно для эффективного освоения иностранной речи.

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Часто школьники ошибаются при написании фразы «домашняя работа» на английском языке. Существует только один верный вариант — запомните, «Homework» пишется слитно!

Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почту

Источник: skyeng.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru