Программа passolo что это

В его файлах нет ресурсов отмаркированных как русские — они все отмаркированы как 1033 — LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
Поэтому PASSOLO и извлекает их вопросами.
Кстати, в диалоге сканирования целевых файлов — у вас было только два выбора: English (US) и Neutral — так чему собственно вы удивляетесь?

Маркируйте все ресурсы в файле Yurist-a как 1049 — LANGUAGE LANG_RUSSIAN, 0x1
и PASSOLO все извлечет нормально.

Цитата:

Маркируйте все ресурсы в файле Yurist-a как 1049 — LANGUAGE LANG_RUSSIAN, 0x1
и PASSOLO все извлечет нормально.

А как это сделать? Ведь файлы от Юриста выступают в роли Scan Target File. А там нет диалога, в котором можно напрямую указать язык. Или же нужно просто исправить метку языка, после чего уже отдельным проектом делать Scan Targe File?

И вопрос по предыдущему посту: нельзя ли поподробнее рассказать, как установить язык, чтобы не было знаков вопросов вместо букв при открытии программ, которые уже переводились другими программами, например, Ресторатором.

What’s new in Passolo 2022

Цитата:

Если собрался большой архив словарей из Multilizer то их можно использовать и в PASSOLO. Для этого необходимо в первую строку записать 9 0(tab)25 0 и поменять расширение на *.glo (посмотри любой словарь PASSOLO и ты все поймешь).

Источник: forum.ru-board.com

Passolo 2018. Локализация ПО проще простого

Записаться на базовый тренинг по Trados Studio 2021, онлайн

Многие организации сталкиваются с необходимостью выпускать программное обеспечение сразу на нескольких рынках. Решение Passolo разработано для удовлетворения особых потребностей локализации ПО и локализации видеоигр. Этот продукт дополняет семейство ПО для перевода компании RWS и обеспечивает визуальную среду перевода, которая не только ускоряет локализацию, но и повышает качество и эффективность.

Частый цикл выпуска ПО

Решение Passolo разработано с учетом специфики локализации ПО и легко встраивается в процесс разработки программного обеспечения, позволяя автоматизировать и ускорять локализацию ПО и игр. Passolo обеспечивает все возможности, необходимые для эффективной локализации в одном программном продукте, в том числе средства управления проектами, перевода и тестирования.

Максимальное использование предыдущих переводов

Продукт Passolo, входящий в семейство продуктов SDL ID компании RWS для перевода, тесно интегрирован в ведущее ПО для перевода Trados Studio, MultiTerm и системы управления переводом компании RWS, что позволяет с максимальной эффективностью повторно использовать ресурсы при локализации.

Урок 1. Локализация программ

Высокое качество перевода

Passolo позволяет переводчикам работать в интуитивной среде и выдавать максимальное качество перевода. Редактор, построенный на принципе WYSIWYG («что видишь, то и получишь»), отображает меню и диалоговые окна программного обеспечения в том же виде, что и запущенное приложение, устраняя необходимость привлечения технических кадров и разработчиков и обеспечивая сохранность окружающего кода.

Управление проектами

Passolo поддерживает широкий диапазон форматов файлов и позволяет работать со всеми проектами локализации в единой среде. Широкие возможности управления проектами, в том числе возможность обращения к предыдущим версиям проекта несколькими щелчками мыши, позволяют Passolo предлагать все необходимые инструменты для эффективного и несложного управления проектами.

Широкая совместимость

Помимо огромного множества форматов файлов, RWS решение Passolo также совместимо с новейшими технологиями Microsoft, фильтрами файлов и языками. Возможности по работе со встроенным ПО упрощают локализацию графического интерфейса бытовой электроники, промышленных машин, смартфонов и т.д. Passolo обеспечивает пользователю максимальную гибкость при работе над любым проектом локализации.

Поддержка процессов быстрой разработки

Passolo поддерживает такие процессы быстрой разработки как Scrum. Редакция Passolo для совместной работы мгновенно включает обновления из цикла разработки в проекты локализации, упрощая обновление проектов и снижая нагрузку на менеджеров локализации и переводчиков.

Мощная настройка и автоматизация

Passolo предоставляет интегрированную среду разработки приложений, позволяющую автоматизировать часто встречающиеся задачи, а также наладить интеграцию с внешними системами. Предоставляемый комплект разработки ПО (SDK) позволяет пользователям разрабатывать собственные подключаемые модули. Кроме того, на ресурсе для разработчиков SDL Language Technologies и в онлайн-магазине приложений SDL AppStore теперь можно найти новые подключаемые модули для Passolo.

Читайте также:
Lg thinq телевизор что это за программа

Поддержка множества форматов файлов

Passolo 2018 поддерживает целый ряд форматов файлов и языков. Во всех выпусках Passolo можно работать с широким диапазоном проектов локализации ПО от последних версий фильтров файлов Microsoft .NET до сложно устроенных синтаксических анализаторов, позволяющих локализовать мобильные приложения. С полным списком можно ознакомиться, загрузив документ о форматах файлов Passolo.

Возможности управления проектами

  • Возможности работы с обновлениями для упрощения перевода новых версий ПО. Все существующие переводы и верстка остаются неизменными, поэтому переводчику достаточно обработать новый и измененный текст.
  • Возможности объединения позволяют автоматически импортировать прежние переводы и корректировать верстку.
  • Просмотр полной истории правок с возможностью отката к предыдущим версиям.
  • Поддержка процессов быстрой разработки благодаря простой в использовании функции синхронизации, которая позволяет импортировать последние переводы.
  • Управление пользователями и управление задачами в проектах.

Возможности локализации ПО

  • Визуальная локализация — редактор, построенный по принципу WYSIWYG («что видишь, то и получишь»), отображает меню и диалоговые окна программного обеспечения в том же виде, что и в выполняемом ПО.
  • Локализация устройств (встроенных систем) с помощью специальных функций тестирования и отображения.
  • Псевдоперевод позволяет разработчикам тестировать программное обеспечение и предотвращать ошибки глобализации, например включение текста в исходный код.

Возможности повышения производительности при переводе

  • Внутренние памяти перевода, которые могут использоваться для автоматического предварительного перевода и интерактивного перевода отдельных текстовых строк.
  • Интеграция с SDL TMS, WorldServer, Trados Studio, MultiTerm и соответствующими серверными компонентами Trados Studio GroupShare.
  • Подключение к машинному переводу, например RWS Language Cloud, позволяет работать с отраслевыми механизмами МП и добавлять собственную терминологию.
  • Сохраняемые фильтры, а также функции «найти», «заменить», «сортировка» и «группирование».
  • Автоматическое распространение упрощает перевод повторяющихся строк и вставку уникальных сочетаний клавиш.
  • Контроль длины текста в символах или пикселях.

Контроль качества

  • Проверки пользовательского интерфейса позволяют обнаружить обрезанные строки, наложение элементов управления, отсутствующие или непоследовательно назначенные сочетания клавиш и т.д.
  • Проверки технической целостности обнаруживают пропущенные переводы, контролируют надлежащее использование символов пробела и табуляции, а также оповещают об использовании недопустимых символов в целевом коде.
  • Пользовательские проверки заглушек на правильность использования. Пользовательские заглушки можно находить и проверять благодаря строковым шаблонам.
  • Контроль лингвистической целостности подразумевает наблюдение за правильным использованием заданной терминологии, поиск запрещенных слов, запрещенных терминов в переводе и обнаружение противоречий в повторяющихся текстовых строках.

Настройка и интеграция

  • Интерфейс командной строки — все полнофункциональные версии Passolo поддерживают автоматизацию через командную строку, а также интеграцию в среду сервера компоновки для производства программного обеспечения.
  • Объектная модель COM и интегрированная среда разработки позволяют автоматизировать повторяющиеся задачи или обеспечить интеграцию с внешними системами.
  • Пакет для разработки ПО (SDK) Passolo позволяет пользователям разрабатывать собственные подключаемые модули, например локализовать файлы пользовательских форматов при одновременном отображении интерфейса ПО.
  • Загрузка подключаемых модулей из магазина приложений SDL AppStore для расширения функциональных возможностей Passolo.

Версии Passolo

Passolo предоставляется в нескольких разных версиях в зависимости от потребностей пользователя:

Professional Edition
Однопользовательская версия для использования на серверах компоновки, группами разработки или техническими специалистами локализации. Если в агентствах перевода используются собственные версии Passolo, менеджер локализации может экспортировать пакеты перевода (частичные проекты) для этих агентств перевода.

Team Edition
Однопользовательская версия для менеджеров локализации. Пакеты перевода, созданные в версии Team Edition, можно редактировать в бесплатной версии Translator Edition. Это значит, что внешним переводчикам можно разослать целый проект с использованием всего одной лицензии на версию Team Edition.

Collaboration Edition
Однопользовательская версия, функциональные возможности которой совпадают с Team Edition, однако также возможна автоматическая синхронизация пакетов перевода с агентствами перевода и переводчиками через сервер FTP.

Translator Edition
Бесплатная среда редактирования для пакетов перевода, созданных в версиях Team Edition или Collaboration Edition. В ней содержатся все функции перевода и обработки, визуальной локализации и тесной интеграции со всеми решениями SDL для перевода. Версия Translator Edition не включает в себя возможности управления проектами для анализа исходных файлов или создания целевых файлов.

Читайте также:
The guide что это за программа и нужна ли она

Источник: tra-service.ru

Переводчик программ — SDL Passolo Collaboration 2016 16.0.391.0

Переводчик программ - SDL Passolo Collaboration 2016 16.0.391.0

Переводчик программ — SDL Passolo Collaboration 2016 16.0.391.0

Переводчик программ - SDL Passolo Collaboration 2016 16.0.391.0

Самый мощный шаблонный редактор для перевода программ на различные языки мира. Понимает множество форматов, различает тип языка. SDL Passolo 2011 имеет визуальный редактор диалогов с целым рядом удобных инструментов форматирования, поддерживает работу практически с любыми ресурсами, имеет множество тонких настроек, параметры пакетной обработки, а также систему проверки перевода на возможные ошибки. Программа SDL Passolo 2011 может помочь переводчику сэкономить уйму сил и времени при локализации программ.

Системные требования:
Windows XP/7/8/8.1/10 (х32/х64)
Установленная расширенная версия NET Framework 4.0/4.6

Торрент Переводчик программ — SDL Passolo Collaboration 2016 16.0.391.0 подробно:
Это из-за того, что в программе предусмотрена функция автоматического перевода и проверки переведённого текста на большинство типичных ошибок. Функция автоматического перевода осуществляется при наличии определённых глоссариев, которых в интернете существует множество, в том числе и от компании Microsoft. Если вас уже готовые глоссарии не устраивают, то их можно создавать самому. Достаточно один раз перевести какую-нибудь программу и экспортировать список перевода в глоссарий. И в дальнейшем этот глоссарий можно будет подключать при переводе новых версий программ.
В SDL Passolo 2011 очень развита визуальная корректировка диалоговых окон в переводимых программах. Достаточно будет сказать, что она не намного уступает редактированию форм в Microsoft Visual Studio.Net. На этом список достоинств Passolo не ограничивается.

Дополнительная информация:
* Терминология теперь предоставлена также из списков переводов Passolo;
* Службы для предварительного перевода, поисков нестрогих переводов, совпадений и терминологии могут теперь легко быть выбраны в диалоге параметров;
* Поиск переводов с помощью быстрых индексов в проектах и глоссариях намного ускоряет процесс поиска;
* Новый современный интерфейс пользователя, который позволяет произвольно состыковывать окна вывода. Новый параметр ‘Автоскрытие’ для окон вывода;
* Сочетания клавиш могут быть изменены в диалоге настройки панели инструментов;
* Поиск нестрогих переводов теперь маркирует различия нестрогих соответствий в искомом тексте цветными текстами;
* При выборе записи терминологии выбираются в контекстном меню исходного текста, всплывая с дополнительной информацией относительно отображаемого элемента терминологии;
* Файлы могут быть перенесены мышью в окно проекта, чтобы добавить их как исходный файл или импортировать из них информацию;
* История всех изменений в тексте снабжена датой и именем пользователя. Прежние версии данных могут быть восстановлены с помощью функции Откат;
* Записи в проектном окне теперь могут быть отфильтрованы и сгруппированы;
* Записи в проектном окне можно фильтровать как списки строк
* Дружественный программный инструмент локализации — никакого опыта программирования не требуется!
* Быстрая локализация проектов — процесс перевода быстрее чем когда-либо
* Обширные проверки улучшают точность и последовательность ваших проектов
* Полный контроль над вашими проектами — доступ к предыдущим проектам в несколько щелчков
* Совместимость с последней технологией Microsoft, фильтрами файла и языков.

Что нового
For latest news on hotfixes and cumulative updates for SDL Passolo 2016, see KB article 9291.

Application
Enhancements:
SDL Passolo 2016 features a refreshed user interface, with flat-style icon set. The application look and feel puts it in line with current SDL language products and Microsoft Office suite.
SDL Passolo 2016 features enhanced support for displaying white space characters:
Space — replaced with «·» — can be inserted using the space key
Zero Width Space — visualised by the character «?» — can be inserted using [Ctrl+Alt+Space]
LTR/RTL markers — can be inserted using [Ctrl+Alt+Shift+M] and [Ctrl+Alt+Shift+R] respectively
Non-breaking space — replaced with «°» — can be inserted using [Ctrl+Shift+Space]
Characters can also be inserted using the [Alt+Unicode value] method (such as [Alt+0160] for the non-breaking space).
SDL Passolo 2016 features an enhanced character map for inserting symbols and special characters.
SDL Passolo 2016 displays the information about strings length limitations more clearly.
Made improvements to Report functions so that string list paths are displyed in the report header. Also, it is now possible to generate an error report in Excel format.
SDL Passolo 2016 features a new licensing module. Nalpeiron licensing module was completely replaced by Safenet-based licensing technology.
SDL Passolo 2016 features an enhanced comment display: comments are split into parser (non-editable), comment and tanslator comments (language specific comments added by translators), plus some generated comments like source text changed or other internally generated messages.
Added a new option for calculating fuzzy match value for changed sources of translated strings in String List Operations Options.
SDL Passolo 2016 features an improved splitting algorithm for the new strings and added resources.
SDL Passolo 2016 provides an option to store the logs in the project folder when running in Automation mode.
SDL Passolo 2016 provides more information about the errors found when performing a check operation.
SDL Passolo 2016 has an option to update the attached glossaries upon validating a string.
SDL Passolo 2016 provides a detailed fuzzy match report in statistics.
Debug logging – Exceptions option was removed.
New language added: Mongolian (Cyrillic, Mongolia)
A new command line to synchronize exports was added. Passolo Collaboration Edition is now synchronizing changes with translators and translation vendors by exchanging files via FTP.
Passolo Collaboration Edition supports editing translation lists after exporting them and synchronizes them considering a conflict management algorithm.

Читайте также:
Программа мегафон бонус что это

Fixes:
Fixed issue related to dialogs storing and getting their last position.
Autoupdate is not triggered anymore when in batch or automated mode.
Fixed issue which changed some setup windows language.
Fixed issue related to Quick Access Toolbar Settings window.
Fixed issues related to string list display refresh, some tooltip display and other display issues.
Once comments are saved, the grids comments list is now also updated.

Add-Ins
Android Parser
Enhancements:
Android Parser supports APK files as sources for translation.
Android Parser features support for APK files signing.
Android Parser features a Setup window to allow signing of the target APK files for store publishing.
Android Parser features support for Multilanguage APKs.

.NET Parser
Enhancements:
.NET Parser features an improved shortcut handling and display.
.NET Parser features a checking module for BAML resources.
.NET Parser check function was improved to detect access keys in all strings.

ODBC Parser
Fixes:
Fixed issue related to ODBC database connection.

Text Parser
Enhancement:
Enhanced Text Parser Resource display in Translator Edition.

MultiTerm Add-in
Enhancements:
Multiterm Add-In features a new option for specifying a fuzzy match threshold value.

Fixes:
Fixed issue related to multiple termbases connection.

Studio Add-in
Enhancements:
Studio Interface offers generic language support for translation memories.

Automated Translation Add-in
Enhancements:
Automatic translation with SDL Language Cloud has been made more robust when internet connection issues appear — a retry mechanism was implemented.

Fixes:
There was an issue with the Automated Translation setup when selecting more than nine languages on SDL Language Cloud Machine. This is now fixed.

TMX Export Add-in
Enhancements:
TMX Export Add-In offers the possibility to choose which string statuses should be taken into consideration when exporting strings.

FTP Export Target Add-In
Enhancements:
SDL Passolo 2016 features support for SFTP.
SDL Passolo 2016 features an option for notifying external team members by email after synchronization was performed.
FTP Settings are now stored inside the project, and not on local Passolo settings.

Процедура лечения:
Скопировать файл из папки «Взломанный файл» в корень папки с установленной программой.

Скриншоты Переводчик программ — SDL Passolo Collaboration 2016 16.0.391.0 торрент:

Источник: prog-top.net

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru