Программа на планшет для перевода текстов

Клавиатура для моментального перевода набранного текста на другой язык

Transboard – клавиатура с функционалом автоматического перевода текста, которая существенно упрощает общение и устраняет языковые барьеры. Теперь отпадает необходимость использования сторонних специализированных приложений, а чтобы напечатать текст на любом диалекте мира, достаточно произвести необходимые действия в настройках клавиатуры. При первом запуске программы пользователю необходимо отметить языки, которые он планирует использовать, после чего клавишная панель полностью готова к работе.

Набрав текст на родном языке, тапните по иконке перевода и получите точный и грамотный перевод написанного сообщения. К дополнительным достоинствам программы относится тонкая настройка внешнего вида клавишной панели через использование красочных тем, присутствие классических смайликов и тематических эмодзи для придания общению эмоциональной окраски, возможность копировать, вырезать, вставлять и сохранять нелимитированное количество слов через буфер обмена.

Экранный переводчик для твоего Андроид

  • клавиатура-переводчик с поддержкой более тридцати языков;
  • коллекция красочных тем оформления и цветовой палитры символов;
  • быстрое копирование и вставка текста через буфер обмена;
  • полноценная поддержка голосового ввода.

Целевая аудитория утилиты Transboard – это социально активные люди, которые много времени проводят за перепиской с инакоговорящими собеседниками на личные или деловые темы.

Источник: captain-droid.com

Программы-переводчики для Android — ТОП 4 популярных вариантов

Программы-переводчики для Android - ТОП 4 популярных вариантов

Приложения для Android OS

Автор android На чтение 3 мин.

В последнее десятилетие 21 века мы стали свидетелями грандиозной метаморфозы мобильного мира. Из средства голосового общения мобильный телефон превратился в карманный мультимедийный проигрыватель, Интернет-терминал, карманный сейф с документами и электронный кошелёк. Однако главным предназначением по-прежнему остаётся общение.

Верите вы или нет в легенду о Вавилонской башне, факт остаётся фактом: люди говорят на различных языках, и часто для взаимопонимания не обойтись без переводчика. Электронные устройства для перевода востребованы до сих пор, но время берёт своё, и функции переводчика всё чаще возлагаются на смартфоны.

Google-Translate

Google Translate

Первый переводчик для Android, который обычно вспоминают – это собственное приложение от Google. В браузерном варианте он умеет переводить не только фрагменты текста, но и целые Web-страницы. В мобильном его функции несколько изменились.

Во-первых , кроме собственного приложения от Google, возможностями движка перевода пользуются и сторонние программы. Так что не удивляйтесь, обнаружив перевод от Google в почтовом клиенте или браузере.

google-translate-for-android

Во-вторых , приложение имеет полную функциональность веб-версии через встроенный клиент. Вы точно так же можете выбирать нужный язык из сорока одного доступного, как обозначая язык оригинала, так и назначая язык для перевода. Самые популярные варианты сохраняются в настройках программы.

Ещё одна приятная возможность – это работа с голосовыми движками. Если на вашем смартфоне или планшете установлены движки TTS и голосовое распознавание, то вы можете просто проговорить в микрофон устройства нужную фразу, и с высокой вероятностью программа её распознает.

У всего этого великолепия есть лишь один недостаток: в его основе – облачный-сервис, требующий постоянного доступа в Интернет. Дома, при включенном Wi-Fi, это не страшно. Однако в заграничных поездках, где переводчик обычно нужнее всего, есть серьёзная опасность потратиться на доступ в Интернет в роуминге.

PROMT

PROMT

Другой популярный переводчик для Андроида – Переводчик Translate.Ru. В основе этой программы лежит уже хорошо зарекомендовавшая себя система PROMT. Собственно, и веб-версия translate.ru также предлагает перевод от PROMT. Преимущество «Промта» перед переводчиком от Google – в большей приспособленности к русскоязычным текстам. Здесь вы также можете выбрать направленность текста (гуманитарная тема, IT, политика, экономика, спорт, путешествия и т.д.) Это поможет программе подобрать более адекватный перевод для каждого конкретного слова.

Также присутствует и озвучка перевода (требуется TTS-движок), и голосовой ввод текста для перевода. Это не только экономит время для ввода: также вы можете, озвучив незнакомое слово, узнать, как оно правильно произносится.

Speereo Voice Translator

Интересна также программа-разговорник Speereo Voice Translator. С её помощью можно узнать перевод распространённых выражений на разных языках и даже услышать их в исполнении не TTS-движка, а живых дикторов, для которых данный язык является родным.

ABBYY Lingvo Dictionaries

Если же вам необходима программа, способная переводить текст без подключения к Интернету, то можно порекомендовать приложение ABBYY Lingvo Dictionaries. Конечно, это более узкоспециализированное приложение, в основном предназначенное для перевода отдельных слов и словосочетаний.

Читайте также:
Программа которая постоянно находится в оперативной памяти компьютера и обеспечивает проверку файлов

Однако часто и такой вариант способен помочь при общении на языке, которым вы владеете не очень уверенно. К тому же для него существует множество подгружаемых словарей для разных языков, в том числе узкопрофессиональных словарей.

Переводчики для Android необязательно представляют собой отдельные программы. К примеру, в интернет-браузере Angel Browser перевод с помощью сервиса Google включён в функциональность программы. А приложение для чтения книг Wordoholic Reader позволяет переводить незнакомые слова прямо в процессе чтения.

Источник: andevice.ru

Какое приложение для перевода текстов установить на смартфон под Android?

Школьникам, студентам и людям, изучающим иностранные языки, периодически требуется словари. Но сегодня, благодаря наступлению цифровой эры, носить с собой толстые и тяжелые талмуды уже нет никакой необходимости. Можно просто установить специальное приложение на свой смартфон и периодически им пользоваться. В этой статье мы расскажем о лучших приложениях перевода текстов под Android.

  • Google Translate
  • GoldenDict
  • Fora Dictionary
  • Bigg
  • ColorDict
  • «Офлайновые словари»
  • Slate
  • Англо-русский словарь Lite
  • Словарь Мультитран
  • Яндекс Перевод
  • Английский русский словарь Bravolol
  • Быстрый переводчик
  • HedgeDict
  • Dictan
  • ВИДЕО. Оффлайн переводчик для Андроид

Google Translate

гугл транслит

Начнем наш обзор с переводчика от «Корпорации Добра». Google Translate это отличное приложение, которое можно использовать для офлайн перевода текстов. Благодаря чему оно бесспорно занимает первое место среди всех приложений-переводчиков на Android. Ведь, подавляющее число таких приложений должны все время находиться в онлайне.

В Google Translate можно выбрать один из 80 языков. При переводе нужного вам слова не отображается транскрипция и другая справочная информация. Благодаря чему подается только важная и нужная информация. Такой подход, а также легкий и простой интерфейс (еще удобнее, чем в браузернйо версии), сделали Google Translate одним из лучших приложений для перевода как отдельных слов, так и небольших текстов. Из преимуществ приложения стоит отметить удобную навигацию и анимацию.

Также доступна озвучка (но только в онлайн версии). Кстати, об онлайн версии. При подключении к интернету можно активировать не только аудио озвучивание текста, но и распознавание текста и рукописный ввод. Также в онлайн версии этого приложения хорошо реализована функция разговорника. Все самые необходимые фразы всегда будут под рукой.

В целом Google Translate это отличные переводчик, который имеет удобный и, что не мало важно, быстрый интерфейс. Но, не обошлось и без минусов. Нужно отметить отсутствие распознавание речи (правда еще пока не одно приложение такого рода не может похвастаться этой функцией) и невозможность добавления своих словарей.

GoldenDict

голден дикт

Это приложение является оболочкой, в которую можно добавить любой нужный вам словарь. С одной стороны, такой подход позволяет включить только нужную базу слов. А с другой, необходимость траты времени на подключение своих словарей не всем может быть удобно. Хотя, подключить словарь к GoldenDict очень просто.

Приложение само просканирует память устройства и найдет на нем словари (если они там имеются). Если их там нет, просто установите словарь и вновь пересканируйте память своего устройства.

В бесплатной версии программы можно добавить не более 5 словарей.

Работать со словарями в приложении GoldenDict не составит большого труда. В настройках можно указать как будут выводится переведенные термины. Если у подключенного словаря есть озвучка, то ее также можно активировать и в описываемом приложении.

Важное преимущество приложения GoldenDict – возможность встраиваться в приложения для чтения текстов. В этом случае эта программа может использоваться как контекстный переводчик.

GoldenDict – это приложение которое имеет простой интерфейс. А возможность использования только необходимых для работы словарей делает ее одним из лучших профессиональных переводчиков на Android.

Fora Dictionary

диктионари

Программа Fora Dictionary это кроссплатформенное приложение. Существуют версии не только для планшетов и смартфонов, но и для десктопных компьютеров. Программа для Android бесплатна. При покупки pro-версии рекламу в этой утилите можно убрать.

Как и в GoldenDict в этом нет своей словарной базы. Но, их можно добавить несколькими способами. Эта оболочка поддерживает популярные стандарты словарей. После их добавки средствами приложения можно сгруппировать словари и пользоваться ими, создав профиль.

К сожалению, в GoldenDict, в виду сложного интерфейса, добавить словарь в первый раз будет очень сложно. К тому же его индексация занимает больше времени, чем в аналогичных переводчиках-оболочках.

Читайте также:
Что такое программа помощь молодой семье

Зато порадовали подсказки активирующиеся при вводе слова. Хорошо реализовано озвучивание текста. Но, его можно применять только для популярных языков.

Bigg

бигг

Если вам нужны офлайн словари без замысловатых установок и индексаций, то присмотритесь к приложению Bigg. Это приложение для смартфонов и планшетов Android представляют собой словарь и разговорник. Приложение занимает всего 50 Мб памяти на вашем девайсе.

Словарь Bigg содержит около 3 млн. статей, а разговорник около 2 тысяч популярных фраз и выражений. В нем хорошо работает поиск. Причем, он может найти слово с учетом морфологии. После выполнения поиска словарь предложит несколько вариантов его ответа. Если этого недостаточно можно зайти в статью, посвященную этому слову и найти там транскрипцию, другие варианты перевода и т.п.

В разговорнике Bigg фразы и выражения сгруппированы по темам и хорошо структурированы. Если вам нужен быстрый доступ к той или иной фразе, ее можно вынести в избранное.

Это приложение можно было бы назвать лучшим в своем роде, если бы в нем была бы реализована добавка своих словарей. А так это компактный словарь и разговорник, который сможет выручить вас при необходимости осуществления перевода с английского языка.

ColorDict

колордикт

Еще одно приложение-переводчик, о котором нужно рассказать в этом обзоре. ColorDict это одна оболочка, к которой можно подключить свои словари. Их можно скачать из сетевых источников или найти в Play Market. После установки словарей этим переводчиком можно пользоваться в офлайн.

Как и в приложении Bigg в ColorDict неплохо работает поиск. При вводе нужного слова он показывает варианты. Существует история поиска. Показанные элементы можно сгруппировать и скопировать в буфер обмена.

А вот к отображению статей можно придраться. И это не вина ColorDict. Вернее, не совсем вина этой оболочки. Если изначально словарь содержит минимальное форматирование, то средствами оболочки не удастся отобразить комфортный для чтения текст.

В ColorDict интегрирована функция TTS-озвучки. На выбор можно выставить британский или американский акцент. Это приложение можно интегрировать в популярные для чтения приложения FBReader, Cool Reader и др.

«Офлайновые словари»

222

Приложение «Офлайновые словари», как понятно из названия не требует наличие интернета для их работы. Эта программа содержит более 50 словарей. Но, для русскоязычных пользователей возможно использовать только 12 из них. Да и добавить свои словари в это приложение нельзя.

Бесплатная версия «Офлайновых словарей» содержит рекламу. Причем она слишком навязчивая. Да и сам интерфейс не очень дружелюбен. Чего только стоит перевод «опцион», «предпочтения» и прочие слова, режущие слух.

Для поиска перевода в словарях необходимо ввести в поле нужное вам слово. После чего начнется поиск, но не по всей базе словарей, а по каждому отдельно. Что также можно отнести к неудобствам.

А вот отображение статей нужных слов и терминов реализовано достаточно хорошо. Можно включить TTS-озвучивание и научиться правильно произносить нужное слово.

Из-за описанных выше неудобств, отнести это приложение к лучшим переводчикам и словарям нельзя. Но, если вам нужно приложение для перевода отдельных слов без доступа к интернету, то «Офлайновые словари» как раз то, что нужно.

Slate

слате

Приложение Slade было создано в учебных целях. По сути, это словарь и переводчик с английского на русский язык и в обратном направлении. Перевод содержит не только слова, но и картинки. Наверное, все знают, что запоминать информацию лучше, если она представлена визуально. В приложении Slade это как раз и реализовано.

Это приложение использует API Яндекс.Словаря. С помощью этого сервиса от известного поисковика можно перевести не только отдельные слова, но и словосочетания и даже небольшие фрагменты текста. При переводе слова можно ознакомиться с примерами и синонимами. А за качество картинок отвечает другой поисковый гигант — Google. И, к сожалению, не всегда подбирает наиболее подходящую для перевода картинку.

В приложении Slate статьи из словаря кэшируются. Благодаря чему их можно просматривать в офлайн режиме. Кэширование происходит вместе с картинками. Размер кэша можно отрегулировать самостоятельно.

Из недостатков необходимо отметить отсутствие транскрипции и возможность вывода синтеза речи. Во всем остальном это удобное и добротное приложение для перевода слов и мелких фрагментов текста.

Англо-русский словарь Lite

lite

Еще одно приложение, которое содержит в себе как словарь, так и переводчик. Словарь на 450 тысяч слов можно использовать без подключения к интернету. Но, статьи в этом словаре не слишком информативные. Нет примеров употребления искомых слов и их синонимов. А вот транскрипция присутствует.

Читайте также:
Какой программой записать файлы на диск

В «Англо-русский словарь Lite» можно вывести наиболее популярные запросы на главную страницу приложения. Хорошо реализован поиск по словарю. Добавлять слова в него можно из буфера обмена.

Также в этом приложении можно найти грамматические правила, список неправильных глаголов и другую информацию, необходимую изучающим английский язык.

Словарь Мультитран

Это приложение некогда популярного интернет-словаря Multitran.ru имеет довольно экзотичный набор поддерживаемых языков. Кроме таких популярных как: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, здесь можно найти латышский, эстонский, эсперанто, африкаанс и даже калмыцкий.

Нужно отметить довольно информативные статьи этого словаря. Кроме перевода здесь указывается принадлежность к части речи, транскрипция и голосовая озвучка. Также стоит отметить отлично реализованный поиск по приложению, возможность добавления слов из буфера обмена и другие полезные функции. При желании, нужную статью можно сохранить на память устройства и использовать ее в последствии офлайн.

Еще одна важная особенность этого приложения. В нем реализован импорт/экспорт словаря. С ее помощью можно добавить в базу другие локальные словари или создать резервную копию используемого словаря.

Яндекс Перевод

яндекс

Нельзя обойтись в списке приложений для перевода текстов приложение «Яндекс.Перевод». Оно работает онлайн, но имеется возможность кэширования статей для их дальнейшего использования в офлайн. Это приложение поддерживает 10 языков.

Если сравнивать Яндекс.Перевод со своим главным соперником Google Translate, то, разработка отечественных специалистов показало себя лучше. Для каждого термина выводится словарная статья, в которой кроме доступных переводов можно найти варианты употребления, транскрипцию и озвучивание. По мере ввода текста появляются подсказки, из которых можно выбрать нужный термин. Это существенно уменьшает время ввода слова в поисковое поле.

Интерфейс «Яндекс.Перевода», как и интерфейсы других приложений от Яндекса минималистичен, но при этом очень функционален. К сожалению, пока разработчик не внес в это приложение функцию распознавания речи и рукописного текста. Но, уже имеется информация о том, что такая работа в Яндексе ведется.

Английский русский словарь Bravolol

Если вам необходим англо-русский словарь с большой базой и при этом работающий в офлайн, то установите приложение от компании Bravolol. База этого словаря «весит» всего 18 Мб, но при этом содержит более 180 млн. слов.

Найденные в словаре слова выводятся списком. Но, при этом они разделены по частям речи. Большая часть слов снабжена вариантами употребления, транскрипцией и голосовой озвучкой. Правда, для прослушивания того, как звучит то или иное слово необходимо наличие стабильного интернета.

Быстрый переводчик

быстрый разговорник

Это приложение поддерживает такие режимы работы как обычный перевод, перевод из буфера обмена и перевод страницы. Это приложение, как и Slate пользует API Яндекс.Переводчика. Наличие подключенного интернета обязательно.

Отлично реализован в «Быстром переводчике» перевод из буфера обмена. При выделении слова в тексте вы можете посмотреть его перевод в панели уведомления. Благодаря чему вы можете переводить незнакомые для вас слова прямо в ридерах или браузерах которыми пользуетесь.

Из минусов этого переводчика нужно отметить отсутствие возможности хранения результатов поиска. При закрытии приложения вся история стирается.

HedgeDict

Еще одно приложение-оболочка о котором нужно сказать пару слов в нашем обзоре. Устанавливать в «HedgeDict» словари можно конвертируя их в рабочий формат с помощью встроенного в эту оболочку инструмента. Но, если вы не хотите тратить на это время, вы всегда сможете найти несколько готовых словарей прямо в Play Market.

После установки словарей через интерфейс этой программы можно найти перевод нужных вам слов. Для экономии времени перевод будет доступен по мере ввода слова в поисковом поле. Для популярных языков можно прослушать голосовой перевод слова. Но, для этого нужно скачать звуковые файлы словаря, которым пользуетесь.

В этой оболочке можно просмотреть историю своих запросов. Она храниться в соответствующем разделе. Найти нужный вам запрос можно по хронологии его поиска или по другим фильтрам.

Dictan

диктан

Приложение Dictan наверное многие использовали еще на первых смартфонах с поддержкой java. Для андроид-устройств разработчик выпустил оболочку, которая может работать со словарями в форматах .zd и .fdb. Как и все другие оболочки — это приложение позволяет работать с теми словарями, которые вам больше нравятся. Достаточно их скачать и поместить в папку программы.

На сайте приложения Dictan можно скачать базу английской Википедии, Британики, словари синонимов, идиом и т.п. Средствами этого приложения можно самому создать словари. В них можно добавлять не только слова и картинки, но и аудио озвучивание.

ВИДЕО. Оффлайн переводчик для Андроид

Источник: mobilkoy.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru