Программа которая записывает слова с видео

Содержание

Как

MASQ верх+низ

Сейчас в сети огромное количество видеороликов, несущих полезную информацию. Однако многим людям неудобно работать с таким форматом по различным причинам. Исходя из этого, возникает задача, как перевести видео в текст — другими словами, сделать расшифровку (транскрибацию). Разберемся детальнее в программах и сервисах, которые умеют это делать.

Для качественной подмены фингерпринтов пользуйтесь антидетект-браузером, который выбирают ТОП команды. Dolphin — самый удобный и надёжный антик с триалом и free-тарифом на 10 профилей.

Содержание скрыть

Реально ли перевести видео в текст

Для этого раньше использовали ручной способ: просматривали видео и одновременно набирали текст. Но сейчас необходимость в таких «дедовских» методах практически отпала, поскольку разработано огромное количество ПО и сервисных приложений, которые помогают решить данную задачу. Конечно же, далеко не каждый из них имеет высокое качество конвертации.

Например, большинство программ имеют проблемы с качеством расшифровки. Особенно это касается окончаний слов и построения самих предложений. В силу этого приходится дорабатывать некоторые фрагменты.

Внимание! Быстро перевести видео в текстовый формат – это реально. Весь процесс потребует всего лишь несколько минут.

Зачем нужна транскрибация?

  • Для передачи знаний. Расшифрованную информацию могут использовать для печатных носителей — книг, журналов, заметок и т. д.
  • Для продвижения сайтов. Видеоролики – это источник уникального контента, который достаточно только перевести в печатный формат. Материал позволяет получить интересные мысли или экспертные мнения.
  • Для блогеров. Чтобы видеоролик был максимально качественный и удобный для пользователей, потребуются субтитры. Их так же можно получить благодаря транскрибации.
  • Для увеличения продаж. Информация с видеоконференций или телефонных разговоров, позволяет создать определенные скрипты для ответов. Многие используют транскрибацию в SEO и арбитраже.

Способы расшифровки видео в текст

Метод такой конвертации может заключаться в прослушивании ролика и параллельной записи содержимого. Или же просто надо запустить автоматическую программу. При этом результат будет отличаться. Текст, полученный в ручном режиме — более точный, максимально передает смысл и подачу. Что касается программы, то она конвертирует содержимое достаточно быстро, но материал — скорее всего, потребует доработки.

Ручная расшифровка

Наиболее простой и старый вариант транскрибации. Он заключается в самостоятельном прослушивании видео и параллельной записи в текстовом формате. Некоторые используют голосовой набор, чтобы упростить задачу. Иными словами пользователь слушает информацию и сразу же дублирует в микрофон для переноса текса в письменный формат.

В любом из вариантов это требует много времени и усилий, особенно при работе с длительными видеороликами. При голосовом наборе качество полученного текста так же будет далеким от идеала.

Транскрибация у фрилансеров

Конечно же, проще поручить выполнение транскрибации фрилансеру, чем самому тратить время. Стоимость транскрибации аудио и видео в текст на платформе Kwork от 500 рублей за 30 минут.

Как перевести видео в текст: 5 сервисов и программ

Сервисы и приложения позволяют ускорить процесс конвертации, но не смогут полноценно заменить труд человека. Текст, созданный грамотным фрилансером, имеет логичное повествование, качественное редактирование и отсутствие ошибок. Полученный печатный вариант на 99-100% готов к дальнейшему использованию или публикации.

Кроме того, если сформулировать четкое техническое задание, то фрилансер сможет расставить текст по репликам или сделать дополнительное форматирование. Найти исполнителя довольно просто через социальные сети или специализированные биржи. Последний вариант наиболее оптимальный, поскольку на заявку откликнется сразу несколько авторов, что позволит отдать преимущество человеку с портфолио.

Сервисы и программы

В настоящий момент разработано множество онлайн-сервисов и программ для автоматической расшифровки видеороликов. Конечно же, каждое приложение имеет собственные преимущества и недостатки. Важно отметить, что представлены как платные, так и бесплатные версии. При этом варианты, не требующие оплаты, так же неплохо справляются с конвертацией видеофрагментов.

Внимание! На практике, даже самые мощные автоматические системы для перевода не смогут сравниться с ручным трудом. Однако расшифровка системами существенно экономит время, и требуют только поверхностной редактуры полученных текстов.

Проверенные программы для перевода видео в текст

Наиболее мощные и эффективные конверторы для транскрибации видео в текст работают на основе нейросети. Системы имеют возможность качественного преобразования звуков в письменный формат. Бесспорно, платные приложения имеют более высокое качество конвертации, но преимущество относительное. Как правило, качество расшифровки в большей степени зависит от озвучки самого видео.

Рассмотрим 5 лучших программы для конвертации видео в текст.

GoogleDocs

Данная программа работает в режиме онлайн, не требует установки и оплаты. Транскрибатор через микрофон или наушники прослушивает видео, а GoogleDocs осуществляет расшифровку. Для использования достаточно перейти в онлайн документы Гугл и найти функцию во вкладке «Инструменты».

Читайте также:
Программа не имеет доступа к базе данных

Как перевести видео в текст: 5 сервисов и программ

  • не требует оплаты и работает со многими языками;
  • есть возможность одновременного пользования с другими ресурсами;
  • работает с любого устройства, имеющего доступ к интернету;
  • автоматически сохраняет конвертированный материал;
  • все что нужно для работы — микрофон, наушники и тишина.
  • Далеко не всегда конвертированный вариант имеет высокое качество. Если темп речи в видео быстрый, то в файле могут теряться слова.
  • При переключении на другую вкладку, приложение выключается.
  • Относительно медленная скорость конвертации.

В результате зачастую приходить дорабатывать или вовсе переписывать полученный текст. Чтобы получить хороший результат, важно четко проговаривать все слова или находить качественные видео.

Speechpad

Это блокнот для голосовой записи по типу диктофона, который преобразовывает аудио в текст. Работает на любом ПК или мобильном устройстве. Вместо диктовки материала, есть возможность загрузки видеофайла в саму программу, что упростит задачу. В процессе работы с периодичностью в 20-30 минут идет процесс буферизации.

Как перевести видео в текст: 5 сервисов и программ

Приложение не особо хорошо работает с видеофайлами, имеющими тихий звук или посторонние шумы. Желательно использовать профессиональный микрофон.

  • не требует оплаты, поддерживает много языков;
  • совместимо с наиболее популярным ПО гаджетов;
  • можно диктовать тексты или подгружать видео для конвертации;
  • есть возможность переключать вкладки, не боясь, что программа выключится;
  • работает с форматами Youtube и HTML 5.
  • программа может зависать;
  • плохо расшифровывает видео с низким качеством записи.

Довольно неплохое приложение, но результат во многом зависит от качества предоставленной звуковой дорожки и отсутствия посторонних шумов.

YouTube

Это популярный видеохостинг, на котором находится колоссальное количество видеоконтента. Сервис имеет возможность подключать в автоматическом режиме субтитры к роликам. С помощью определённых настроек пользователь может сразу вытащить текст по всему видео.

Как перевести видео в текст: 5 сервисов и программ

Для запуска расшифровки достаточно включить режим «субтитры». На практике, далеко не все ролики отлично переводятся из-за низкого качества звука и посторонних шумов.

  • работает бесплатно, опции просты;
  • поддерживает расшифровку множества языков;
  • сервис содержит огромное количество видео, поэтому работать можно на одной вкладке.
  • по тексту может быть много разрывов и потерь слов;
  • плохо работает с низкокачественными звуковыми дорожками.

DownSub

Программа позволяет осуществить более качественное транскрибирование информации с YouTube видео. Предоставляется возможность дополнительного редактирования и скачивания текстового результата. Можно совершать переводы на любые языки. Для работы достаточно вставить адрес на нужный ролик, после чего начнется загрузка и конвертация.

Как перевести видео в текст: 5 сервисов и программ

  • бесплатный;
  • есть возможность для работы с многими языками;
  • неплохо распознает речь и конвертирует ее в текст;
  • можно скачивать готовые файлы.
  • только YouTube-формат;
  • есть недочеты конвертации при низком качестве видео.

Vocalmatic

Этот неплохая автоматическая программа для распознавания речи. Имеет простое управление и предоставляет возможность редактирования полученного текста. Систему можно назвать условно бесплатной, но потребуется регистрация. В бесплатном режиме можно пользоваться на протяжении одного месяца и конвертировать видео до 30 минут. При оплате подписки возможности расширяются.

В настоящий момент работает только с англоязычными файлами.

Как перевести видео в текст: 5 сервисов и программ

  • быстро конвертирует готовые файлы;
  • простое управление;
  • поддерживает работу с видео практически во всех форматах;
  • процесс расшифровки осуществляет искусственный интеллект;
  • работает более чем с 100 языками.
  • максимальные возможности доступны только в платной версии;
  • полученные тексты нуждаются в редактуре;
  • сервис не использует знаки препинаний.

Заключение

Транскрибация – популярная процедура, которая позволяет получить тексты из видеоформата. Для этого создано множество программ и сервисов, лучше из которых описаны выше. При этом необходимо понимать, что приложения не способны делать идеальную конвертацию. Как правило, после расшифровки пользователю потребуется проводить дополнительную корректуру полученного материала.

Возможно ли автоматизировать процесс распознания речи в текст?

Да, в настоящий момент создано множество вариантов конвертации аудиозвука в формат текста. Для этого можно либо самому диктовать информацию в микрофон или же подгружать готовые видео в программу.

Какие программы для этого можно использовать?

На практике каждый сам может подобрать оптимальный список программ, который будет соответствовать определённым запросам. Есть как бесплатные, так и платные версии с расширенными возможностями.

Что лучше: софт или транскрибация, заказанная у фрилансеров?

Все зависит от цели и выделенного бюджета. Если нужно просто вытащить материал из видео для поверхностного ознакомления, то достаточно будет использовать бесплатное приложение. В случае, когда готовый результат должен иметь высокое качество, отсутствие ошибок и логичную структуру, то лучше заплатить фрилансеру и получить качественный текст.

Можно ли использовать расшифровку видео в текст для SEO?

Конечно же, полученные фрагменты после транскрибации можно использовать для SEO продвижения. Но после автоматической конвертации потребуется его доработка и прописывание ключей.

Источник: afftimes.com

Транскрибация видео с Ютуба в текст онлайн — пишем статьи по видео быстро и бесплатно

Транскрибация видео с Ютуба в текст онлайн - пишем статьи по видео быстро и бесплатно

На Youtube миллионы интересных роликов на любые темы, какие только сможете себе представить.

Нередко авторы видео не столько показывают, сколько рассказывают. Причём говорят так «складно», словно с листа читают. Когда слушаешь их, невольно возникает мысль: а что если записать их речь текстом, оформить и опубликовать на своём сайте — ведь это практически готовые статьи!

Идея интересная и легко реализуемая. Далее я расскажу и покажу, как быстро и бесплатно выполнить транскрибацию — перевод речи в текст — любых видео 3 способами.

Читайте также:
Душа человека это программа

Как перевести видео с Ютуба в текст — способ 1

Технари наверняка забросают меня тухлыми помидорами, потому что этот способ транскрибации «через сами знаете что». Да, он устаревший, трудоёмкий — но он работает.

  1. Для него понадобится монитор, в котором есть динамики, или отдельные динамики, или телефоны.
  2. Ещё нужен микрофон или гарнитура. Если вы пользуетесь Скайпом — гарнитура у вас наверняка есть.
  3. Теперь откройте Гугл Документы, создайте пустой файл и выберите Инструменты/ Голосовой ввод.
  4. Откройте видео на Ютубе, которое хотите перевести в текст. Если автор — «тараторка» и говорит очень быстро, в настройках видео выберите Скорость 0,75 или даже 0,5.
  5. Запустите воспроизведение видео, перейдите в Гугл Документ и нажмите на значок с микрофоном.
  6. Процесс транскрибации начнётся и вы можете в реальном времени наблюдать, как речь превращается в текст. Вот только уходить со страницы нельзя — транскрибация сразу прекратится. Если компьютер перейдёт в режим сна — то же самое. Поэтому остаётся только слушать текст и планировать, что и где в нём изменить, куда добавить подзаголовки и т.д. И пошевеливать мышкой, чтобы компьютер не уснул.

Транскрибация видео в текст — способ 2

Этот способ очень простой — Youtube сам всё уже сделал. Вам нужно только скопировать из-под ролика распознанный текст и перевести его «в божеский вид».

Для этого нажмите троеточие под видео и выберите Посмотреть расшифровку видео.

Расшифровка видео на Ютубе

Расшифровка видео на Ютубе

Теперь нужно выделить мышкой весь этот текст сразу или по частям и скопировать в текстовый редактор. Там придётся удалить тайминг — цифры, показывающие время, и тщательно отредактировать текст, удалив оговорки, слова-паразиты, неправильно распознанный фразы и т.д.

Если автор говорит невнятно или голос на фоне музыки — бывает проще набрать текст с нуля, чем редактировать то, что сотворил Ютуб.

Транскрибация видео с Ютуба в текст — Способ 3

Это ещё один вариант использования готовой транскрибации видео, которую сделал Ютуб.

Надо также нажать троеточие под видео и выбрать пункт Поработать над переводом.

Откроется страница, на которой слева виден весь текст и тайминг. Осталось выделить все фрагменты текста разом и скопировать в текстовый редактор.

Стоит учесть, что такая расшифровка под видео появляется не сразу — под свежими видео её может и не быть.

Поработать над переводом

Поработать над переводом

3 простых способа перевести видео в текст за пару минут

Плюсы создания статей методом транскрибации

  • Возможность писать на темы, в которых вы ничего не понимаете.
  • Тем на Ютубе очень много.
  • Создание статей занимает мало времени. Транскрибировать получасовой ролик, отредактировать, оформить и опубликовать его можно за 1,5 — 2 часа.
  • Если поместить на странице видео и под ним текст — посетители страницы будут либо смотреть, либо читать. В любом случае они «залипнут» на странице надолго и тогда поисковые системы решат, что там у вас что-то очень интересное и будут поднимать страницу в выдаче, что увеличит трафик на неё.

Минусы транскрибации видео с Ютуба

  • Об этом способе превращение речи в статьи знаем не только я и вы. Поэтому многие интересные видео уже транскрибированы и опубликованы.
  • Это значит, что если вы сделаете то же самое — для поисковых систем ваши статьи не будут уникальными и шансов получить трафик на них очень мало.
  • Можно частично решить эту проблему, если частично переписывать тексты своими словами, прежде всего начало и конец статьи. Потратив дополнительно полчаса-час, можно добиться уникальности 20-30% и получить в будущем гораздо больше трафика.
  • Ещё неплохо вставлять в текст скрины из видео — это уникальные картинки, которые «любят» поисковики. Нужно только обязательно заполнять тег alt, а также переименовывать файлы, используя для этого ключевые запросы.
  • Другой способ — транскрибировать только что опубликованные видео, пока это не сделали другие. И сразу показывать тексты Яндекс.Вебмастеру (Раздел Инструменты/ Оригинальные тексты). Так есть небольшой шанс, что Яндекс посчитает текст на вашем сайте оригиналом, а на всех других — копиями.

Теперь вы знаете, как делается транскрибация видео с Ютуба в текст буквально за несколько секунд (не считая длительного редактирования и подготовки к публикации).

Теперь вы сможете «писать» статьи по видео с Ютуба быстро и легко.

Как зарабатывать на транскрибации

Смотрите видео: Как заработать на транскрибации текста, аудио и видео?

Если информация оказалась полезной — поделитесь ею с друзьями, нажмите социальные кнопки внизу:

Источник: vrogov.ru

Как перевести аудио и видео в текст — тестируем 6 программ и сервисов для транскрибации в текст

Транскрибация аудио и видео в текст стала незаменимым помощником для многих пользователей. Несмотря на удобство восприятия информации путем просмотра или прослушивании нужного видео или аудио ряда, всегда останутся те, кому это неудобно. Текст может понадобиться студенту, записавшему лекцию в университете на диктофон, или обычному человеку, едущему в метро и не имеющему возможности прослушать чье-то голосовое сообщение. Так или иначе без текстовой расшифровки не обойтись. Сегодня разберем, что же такое транскрибация, ее особенности и тонкости, а также протестируем несколько популярных программ и сервисов, созданных специально для перевода аудио и видео в текст.

Читайте также:
Как настроить телевизионные программы на телевизоре LG

Еще больше полезных инструкций и подборок, а также свежие кейсы по заработку в сети ищите в нашем Telegram.

Что такое транскрибация

Для тех, кто постоянно работает или имеет дело со звуком или видео, транскрибация становится попросту необходимой как в повседневной жизни, так и в рабочей сфере.

Транскрибация — процесс расшифровки аудио или видеоряда путем перенесения звука в текстовый формат. Такой процесс актуален практически везде: для блогеров при создании субтитров к видеороликам, которые записывают на каналы в YouTube, для роликов в TikTok, для обычных жителей, у которых основной канал восприятия визуальный, а не аудиальный, и так далее.

Главной целью транскрибации является качественный перенос речевой информации в текстовую, без критических ошибок и потерь. Итоговый текст должен быть понятен пользователю при прочтении, без потери смысла или ключевых предложений.

Транскрибацию применяют в нескольких случаях:

  1. Надиктовка. Любой пользователь диктует какой-либо текст, при этом соблюдая правила русского языка (то есть читает с выражением, интонацией, расстановкой знаков препинания, отражающейся в голосе). Цель транскрибации — правильно и без потерь расшифровать продиктованный текст, который в дальнейшем может пригодиться в написании статей, ведении блогов и так далее.

  1. Расшифровка лекций. Данным способом пользуются в основном студенты, которым тяжело успевать записывать лекции своих преподавателей. Зачастую включается запись лекции на диктофоне, после чего дома в спокойной обстановке можно воспользоваться транскрибацией и учить материал по готовому тексту.
  2. Расшифровка подкастов, вебинаров. Используется при создании субтитров к подкастам или вебинарам, в которых участвуют как один персонаж, так и несколько. Зачастую проблем с таким форматом не бывает, так как в основном используются диалоги или монологи, но при этом они интонационно разделены, что упрощает их транскрибацию.

  1. Расшифровка интервью. Используется при проведении интервью с одним или несколькими людьми для создания субтитров, написания в дальнейшем статьи или поста. Расшифровка интервью отличается размытыми границами к расшифровке, так как важен не сколько дословный перевод, а передача эмоций интервьюируемого.
  2. Расшифровка для синхрона, субтитров. Используется при создании субтитров к видеороликам, в которых необходимо точное попадание текста в звук.
  3. Фокус-группа. Есть схожесть с расшифровкой предыдущих вариантов, однако выделена в отдельную категорию за счет участия маркетинговых компаний в процессе. Используется в социологических опросах и исследованиях. Сложен вариант тем, что обычно в нем персонажи говорят по-разному: как по очереди, так и всей толпой. Расшифровка нужна для дальнейших отчетов по исследованиям, проведению анализа.

  1. Расшифровка телефонных разговоров. Используется в компаниях для улучшения дальнейшего сервиса по предоставлению услуг или товаров, в банках и других компаниях. Может использоваться также силовыми структурами для слежки и расшифровки разговоров предполагаемых преступников или подозреваемых.
  2. Монтажный лист. Применяется в создании клипов и фильмов. Представляет собой специальную таблицу, в которой находится не только текст, который должен озвучить актер, но и различные технические комментарии и полное описание всего, что находится или должно находиться в кадре.

Помимо перечисленного выше существует еще очень много сфер, в которых применяется транскрибация. Например, с появлением бирж фриланса очень часто среди заказов можно заметить просьбы расшифровать тот или иной аудиоряд в текстовый документ. Фрилансеры, у которых хорошо со слухом, культурой речи и которые имеют доступ к специальным сервисам и программам по расшифровке, могут зарабатывать на таких несложных заданиях деньги.

Но как уже говорилось выше, в помощь пользователям были созданы специальные сервисы для расшифровки различных аудио и видео дорожек. Они значительно упрощают процесс, однако в зависимости от выбранного сервиса особенности работы с такими программами тоже разные. Протестируем самые популярные из них, их особенности и возможности. В качестве аудиодорожки был взят фрагмент романа «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского (ссылка на аудиофайл).

RealSpeaker

Открывает список тестируемых сервисов RealSpeaker. Данный сервис платный, однако оплата взимается за аудиожорожки длительностью больше 1.5 минуты. Далее оплата за одну минуту будет составлять 8 рублей.

Сервис работает только с готовыми аудиодорожками. То есть надиктовка в процессе работы будет не нужна. Достаточно загрузить готовый файл длительностью менее 180 минут.

Плюсы сервиса:

  • Возможность поддержания более 40 языков, включая русский.
  • Работа с готовыми файлами, а не диктовать онлайн.
  • Простота использования сервиса.
  • Сервис достаточно точно распознает все слова из файла при условии, что звук в нем качественный.

К минусам можно отнести:

  • Оплата за расшифровку файлов.
  • В течении суток загруженный для транскрибации файл виден всем и его нельзя удалить или скрыть. То есть если необходимо будет расшифровать что-то личное или секретное, то в течение дня кто угодно сможет увидеть его.
  • Несмотря на точность расшифровки сервис не всегда правильно расставляет знаки препинания и определяет начало и конец предложений. Точное попадание возможно при условии выдержанных пауз и интонаций в дорожке.

Итоги тестирования: самый обыкновенный перевод из аудио в текст, который зачастую необходимо редактировать человеку, знакомому с содержимым. Иногда проскакивают ошибки, которые мешают восприятию текста.
Оценка: 3/5

Овнеры магазинов ФБ акков про свой бизнес и тренды в арбитраже. ФБ аккаунты для арбитража трафика

Dictation

Следующий сервис под названием Dictation предназначен для расшифровки диктуемого материала в микрофон. Это значит, что работать с уже готовыми файлами он не сможет.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru