Программа как выучить слова

МемоWord flashcards — приложение для записи и заучивания нужных вам новых слов — свой словарь по английскому, немецкому, или любому другому языку. Позволит быстро сохранить в приложение все нужные новые слова, перевести, прослушать, выучить их на флеш карточках, на слух, на ходу, за рулем или проверяя правописание. MemoWord flashcards поможет при подготовке к TOEFL, IELTS, DELE, TOPIK и другим языковым экзаменам или тестам, если вы учите английский, французский, испанский, корейский, турецкий — любой иностранный язык. где нужно учить слова.

Сохранять все свои новые слова в МемоВорд флешкардс очень легко и удобно. Словарик для своих слов — мой словарь — всегда будет с вами и вы сможете учить и повторять лексику когда и где удобно! Заучивание слов на английском или любом другом языке, повторение слов в транспорте, в очереди, на ходу или за рулем — эффективно.

В Memo Word есть и наборы готовых карточек и слов, лексика по темам. Лексики для TOEFL, IELTS и TOEIC, неправильные глаголы, сленг — для английского. Наборы слов по темам для DELF для французского языка. DELE — для повторения испанских слов, корейская лексика для TOPIK и т.д.

Как ЗАПОМИНАТЬ АНГЛИЙСКИЕ слова в 3 раза БЫСТРЕЕ — 5 способов

В МемоВорд флэш-кардс 6 режимов запоминания слов :

«Учу» (Флеш-карточки)
«Учу на слух»
«Слушаем» — заучивание и повторение слов потоком с нужными паузами
«Выбор»
«Выбор на слух»
«Пишем»

Гибкие настройки, выбор списко слов, которые вы хотите учить или повторять. Повторение слов офф-лайн.
Можно делиться своими сетами и карточками с друзьями или студентам прямо в приложении.
Синхронизация, веб кабинет и возможность загружать свою лексику из Excel — помогут учить слова еще быстрее.

MemoWord — свой словарик и тренажер для заучивания слов, современный anki! Как и анки или квизлет, Мемоворд незаменим при подготовки к тестам и экзаменам.
Создайте свой словарь английских слов (китайских, польских, португальских. ) чтобы учить свои слова — те, которые нужны именно вам!

Карточки для запоминания с произношением в Мемо Ворд доступны, если вы учите: английский язык (создайте свой словарь по английскому!), испанский, исландский, иврит, баскский, французский, немецкий, датский, итальянский, финский, шведский, норвежский, румынский, польский, карточки английский, чешский, русский, греческий, словенский, хорватский, турецкий, арабский, китайский, корейский, нидерландский, японский, индонезийский, тайский, хинди, болгарский, венгерский, латышский, анкидроид, эстонский, украинский, анки, вьетнамский, малайский, квизлет, литовский, непальский и другие.

Флешкардс без функции произношения :
ирландский, каталанский, сербский, албанский, грузинский, армянский, персидский, белорусский, казахский, киргизский, узбекский, латынь, таджикский, эсперанто, идиш, монгольский, латинский, суахили и др..

Первые 3 дня Premium функционал — бесплатно.
Далее, либо лимитированная free-версия, либо подписка. Free-версия позволяет учить слова порциями по 50 карточек, в 2-х из 6-ти режимов запоминания.
3 месяца Premium стоят меньше 1 урока с преподавателем! А учить слова вы сможете в 3-5 раз быстрее! Это того стоит)

MemoWord is your personal vocabulary notebook and flashcard maker, word-coach, wordbook and vocab trainer — all in one flashcards app!
It’s a bit like the legendary old websites anki flashcards (ankiapp) or quizlet with spaced repetition, but Memo Word allows you to add new words and create flashcards directly inside app!

If you tell — I want to store and learn my own new words, add all my new words in one app, create and learn words on flash cards and study it with pronunciation in English, Spanish, French, Italian, German, Russian, Czech, Turkish, Chinese, Portuguese, Polish, Hungarian, Vietnamese, quizlet, Greek, Danish, Indonesian, Korean, Ankidroid, Dutch, Norwegian, Slovak, Thai, Herbew, Ukrainian, Finnish, Hindi, Swedish, Japanese — use MemoWord flashcards app!

Источник: play.google.com

Как лучше всего запоминать иностранные слова

Изучая английский, так или иначе вы будете сталкиваться с незнакомыми словами, даже если ваш уровень владения языком высокий. Безусловно, их значение можно понять из контекста, но это не значит, что их можно не учить. Богатый словарный запас — главная составляющая красивой и правильной речи Если у вас возникают трудности с запоминанием, в этой статье вы найдёте примеры разных эффективных методов, которые помогут в изучении новых иностранных слов.

Традиционные методы

Карточки

Их можно сделать самостоятельно или скачать приложение для смартфона или десктопа. Суть метода в том, что на одной стороне написано слово на английском, а на другой — его перевод, и вам необходимо учить их по кругу, доводя процесс до максимальной скорости. Если на какой-то карточке вы останавливаетесь, чтобы вспомнить перевод, отложите её и продолжайте дальше.

Таким образом у вас появятся две стопки слов: те, которые выучены хорошо, и те, которые даются с трудом. Вторую стопку карточек следует повторять особенно тщательно. Подробнее о том, как учить слова с помощью карточек, смотрите в этом видео:

Прописывание

Вам необходимо взять одно слово и прописать его много раз. Так ваш мозг запомнит движение руки и вы сможете проще вспомнить, что значит это слово. Минус метода в том, что монотонное прописывание может быстро наскучить.

Стикеры

Если вы запоминаете конкретную лексику через предметы, которые вас окружают, можно наклеить на них стикеры с переводом на иностранный язык. На стол клеим table, рядом с ручками — pen, на доску — board, на пачку бумаги — paper и так далее. Самые трудные слова можно налепить на монитор, чтобы они постоянно бросались вам в глаза. Однако со временем мозг может начать игнорировать эти наклейки: они останутся на предметах, но вы их не запомните.

Методы оптимизации

Группировка по грамматическим признакам

При запоминании большого количества слов нужно обработать их и сгруппировать по частям речи. Важно выписывать слова согласно общему признаку. К примеру, по окончаниям — treasure (сокровище), measure (мера), pleasure (удовольствие) или по форме глагола — begin-began-begun (начинать), fall-fell-fallen (падать). Отдельно выпишите все исключения.

Читайте также:
Установить на компьютер программу для создания презентаций

Группировка по смыслу

Выпишите слово, его синонимы и антонимы. Например, выучив слово good (хорошо), вы будете сразу знать, как переводится bad (плохо). А если вы ещё запомните несколько синонимов и антонимов, например excellent (отлично), so-so (так себе) и awful (ужасно), то быстрее увеличите свой словарный запас.

Однокоренные слова

  • Ability/inability — способность /неспособность
  • Able-bodied — трудоспособный, крепкий, здоровый
  • Disable — отключать, делать неспособным
  • Disability — инвалидность, неспособность
  • Disablement — выведение из строя
  • Enable — включить, разрешить, сделать возможным
  • Unable — неспособный

Этимология

Метод подойдёт для тех, кто знает несколько языков из одной «семьи», ведь зачастую в словах можно заметить схожие корни. Например, английское слово friend и немецкое der Freund обозначают одно и то же — «друг». В этом случае нет необходимости каждый раз учить огромное количество слов — на ум сразу будет приходить какое-то однокоренное слово. Но минус метода в том, что иногда похожие слова имеют разное значение. Например:

  • (англ.) brave (храбрый) → (нем.) brav (честный)
  • (англ.) gift (подарок) → (нем.) das Gift (яд, отрава)

Современные методы

Просмотр сериалов или YouTube-каналов

Сериалы или видео на YouTube помогают в запоминании иностранных слов благодаря постоянно повторяющейся лексике. Уже через 3–4 серии много новых фраз и выражений закрепятся в памяти. Выбирайте те сериалы или ролики, которые подходят под вашу тематику. Например, если вам необходимо выучить иностранные слова для путешествий, смотрите подходящие блоги, а если вам хочется подтянуть разговорный английский и добавить в речь сленговые фразочки, то отлично подойдёт сериал «Как я встретил вашу маму».

Если ваша задача — именно расширить словарный запас, используйте субтитры, так как на слух узнать слово и потом посмотреть его в словаре не получится. Новые слова из сериала можно выписывать на карточки и учить по специальному алгоритму. Таким образом, при многократном повторении карточек от серии к серии слово запомнится быстрее.

Если ваш уровень английского достаточно высокий (B1+ и выше) и вы привыкли работать со смартфоном, можно делать фото или скриншот экрана с субтитрами и подписывать перевод слова прямо на фото. Таким образом в мозгу также откладывается ситуация, в которой было использовано слово.

Интервальные повторения

Суть этой методики — в повторении уже выученных слов по определённым интервалам. Для удобства вы можете скачать приложение на телефон, чтобы программа показывала слова с нужной частотой в заданном порядке. Списки слов можно составить самостоятельно или использовать уже готовые из приложения.

Приложение доступно как для смартфона, так и для десктопа. В нём вы также можете создавать свои списки слов или пользоваться уже готовыми. Если слово запоминается с трудом, можно воспользоваться забавными картинками, которые создают сами пользователи, используя приёмы мнемотехники.

Кроме того, в приложении можно не просто услышать, как звучит слово, но и посмотреть, как люди его произносят.

На этой платформе можно создавать списки слов и генерировать различные способы проверки. Приложение можно скачать на смартфон или заниматься с компьютера. В любом случае, это отличный инструмент для тех, кто любит проходить тесты и проверять себя в игровой форме.

Сервис интересен тем, что с помощью него можно работать непосредственно с носителями языка. Подойдёт он тем, кто уже освоил базу языковой практики. Работает платформа так: пользователь пишет текст на изучаемом языке и отправляет на проверку носителю языка, который вносит свои правки и кратко объясняет ваши ошибки.

Необычные методы

Мнемотехника

В изучении иностранных слово отлично помогает визуализация, которая прочно связывает слово и перевод. Главное, чтобы образ получился ярким, большим и эмоциональным и желательно смешным.

Слово mop (швабра) звучит как «мопс». Представьте себе большого мопса, который, пританцовывая под музыку, энергично моет пол в квартире шваброй. Чтобы закрепить в памяти этот образ и слово, повторите его вслух 3 раза: mop, mop, mop.

Если фонетически слово вам ничего не напоминает и вы не можете придумать образ, попробуйте разделить его на две части, подобрав к каждой свой образ. Например, слово garden (сад) можно разделить на gar и den. Gar напоминает гараж, а den — деньги. Теперь попробуем соединить сад, гараж и деньги в одной яркой картинке. Представьте во дворе простой гараж с воротами.

Одна половина обклеена блестящими монетами и банкнотами, а вторая открыта, и через неё мы видим красивый сад с клумбами, статуями и плодовыми деревьями.

Подробнее о том, как учить слова с помощью образов, смотрите в этом видео:

Метод историй

Суть в том, чтобы взять 5–7 слов, перевести их и придумать яркую историю. Вы можете создать в голове целый сериал, где одни и те же герои попадают в разные ситуации. Вспоминая историю, вы будете автоматически вспоминать слова.

Например, возьмём слова: uncle (дядя), chair (стул), thunder (гром), diamond (бриллиант) и forest (лес). Попробуем составить историю: представьте, что дядя (uncle) сидел на стуле (chair) в лесу (forest), и тут вдруг сверкнула молния и грянул гром (thunder). Оглядевшись, он увидел огромный бриллиант (diamond), который свалился с неба.

Сколько иностранных слов следует учить за один день

Используя мнемотехнику, можно запоминать по 100 слов в день, но 5–10 слов следует учить блоками. Потом — ещё 10 и так далее. Не пытайтесь учить сразу по 20 штук — мозг быстро израсходует свой ресурс, вы устанете, и с повторением возникнут проблемы.

Чтобы слова запомнились надолго, вам следует их не только многократно правильно повторять, но и хотя бы несколько раз в неделю использовать в речи.

Интересный факт: эксперты в лингвистике считают, что человек, который знает 2 тысячи слов, сможет понимать 80% иностранной речи. А вот дальше труднее: чтобы понимать 98%, придётся выучить 180 тысяч.

Полезные советы для запоминания слов

Обращайте внимание на контекст

Не беритесь за списки слов просто так. Учите слова в контексте, старайтесь подбирать словосочетания.

Заучивайте диалоги

Запоминание коротких диалогов и текстов с нужными словами увеличивает ваши шансы вспомнить нужное слово и употребить его в определённом контексте.Также у вас в голове всегда будет набор из готовых структур, которые вы сможете использовать в речи.

Учите нужные вам слова

Если ваша профессия не связана, например, с медициной, то углубляться в лексику этого направления не стоит. Вместо ненужных диагнозов, названий инструментов и других специфических слов лучше сначала выучить основные слова, связанные с организмом человека. Ведь слово lung (лёгкое), вероятнее, пригодится вам больше, чем jaundice (желтуха).

Читайте также:
Лучшая программа для семейного бюджета на Андроид

Творчески подходите к процессу

Если обычные занятия вам наскучили, экспериментируйте: кому-то помогают рисунки, кто-то поёт, а некоторые общаются с котом, проговаривая ему все выученные слова. Главное, чтобы вам процесс приносил вам удовольствие.

Поощряйте себя

Выучили 20 новых слов и применили их на практике? Наградите себя. В качестве поощрения может быть любимое лакомство, встреча с друзьями или поход в театр, например. Постоянно замечая и награждая себя даже за маленькие победы, вы сможете избежать демотивации, потому что привыкнете к тому, что за любой успех вам положена «хорошая оценка» в виде приятного бонуса.

Учить новые слова гораздо легче, если выполняются сразу два условия: у вас есть цель и желание. А пользуясь предложенными методами, вы сможете ускорить прогресс и достигнуть желаемого уровня в английском, даже если вы начинаете учить язык с нуля.

Источник: advance-club.ru

Словозубр — программа для заучивания иностранных слов

Словозубр - программа изучения английских слов

Программа «Словозубр» предназначена для эффективного запоминания иностранных слов и достижения обязательных результатов при приложении минимальных усилий со стороны обучающемого. Т.е., разумеется, результат будет максимальным при приложении максимальных усилий, но он гарантированно будет в любом случае. Программа позволяет запоминать иностранные слова где бы вы не находились:

  • работая за компьютером или находясь в некоторой близости от него
  • с помощью сотового телефона
  • с помощью аудиоплеера
  • комбинируя все эти методы

«Словозубр» позволяет достаточно быстро увеличивать и сохранять свой словарный запас затрачивая на это минимум времени. Результат достигается за счет постоянного просматривания и/или прослушивания иностранных слов и их перевода.

Особенности программы:

  • работа в фоновом режиме позволяет совмещать процесс изучения слов с повседневной работой за ПК
  • ориентирована на изучение английских слов, но позволяет учить слова любых других языков
  • запоминание транскрипций
  • режим озвучивания слов и запоминания произношения
  • автоматическая загрузка озвучивания слов с сервера
  • высокая эффективность обучения
  • содержит редактор словарей и позволяет добавлять новые слова несколькими кликами мыши
  • два режима работы: запоминание и проверка
  • возможность сгенерировать приложение для сотового телефона для нужных словарей
  • возможность сгенерировать аудио-файлы с озвучкой слов для плеера чтобы слушать их, например, в дороге
  • кроссплатформенность (написана на Java, тестировалась в Windows XP/Vista и Linux)
  • поддержка расширений (плагинов)
  • программа абсолютно бесплатна

Процесс запоминания иностранных слов

История

Текущая версия: 0.7

  • исправлены баги с кодировкой словарей в Windows
  • добавлен генератор мобильной версии. Теперь мобильное приложение можно быстро создать прямо из меню!
  • добавлен генератор аудиофайлов. Теперь слова можно учить записав их на любой аудиоплеер
  • добавлена поддержка плагинов и первый плагин для автоматической синхронизации svn
  • теперь можно ограничить количество одновременно слов для повышения эффективности обучения
  • локализация программы (однако, пока доступен только русский язык)
  • исправлено несколько багов
  • поддержка аудио — теперь изучаемые слова можно не только видеть на экране, но и слышать. слова сохраняются в форматах wav, ogg и файлах-коллекциях
  • поддержка транскрипций
  • поддержка множества словарей
  • редактор словарей
  • функция автоматического поиска переводов по словарям при добавлении нового слова в словарь
  • кроссплатформенность и поддержка Linux
  • словари теперь храняться в unicode
  • проверка обновлений
  • множество мелких улучшений и исправленных багов

Первая версия, только Windows, словари в кодировке win1251.

Интерфейс

После запуска программа помещает свой значок в системном трее, а на экране начинают рисоваться сначала иностранные слова, а затем их перевод. В режиме запоминания слово и перевод выводятся одновременно и «висят» на экране до тех пор, пока по ним не кликнуть мышью, после чего отображается следующая случайная пара слов.

В режиме проверки сначала выводится слово на одном языке, затем, спустя некоторое время (которое можно указать в настройках), его перевод. Если кликнуть мышью по слову или переводу, они добавятся в список запомненных слов и более выводится не будут. Слова берутся из словаря и перемешиваются в случайном порядке, причем, можно перемешивать как сами слова, так и направление перевода — выводить сначала английский, а затем русский или наоборот («английский» пишу для определенности, а вообще, здесь и далее под английским можно понимать любой другой иностранный язык). Направление перевода также запоминается, т.е., если пользователь кликнул по слову, переводимому с английского на русский, то перевод с русского на английский этого же слова будет по-прежнему выводится пока не кликнуть и по нему (если включена опция изучать перевод и в этом направлении).

Меню программы

Левый клик мыши по иконке в трее приостанавливает/продолжает работу, правый клик вызывает контекстное меню, в котором можно посмотреть статистику по выученным словам, изменить настройки программы, открыть редактор словарей или перейти на эту страницу.

Окно настроек содержит четыре вкладки:

Словари На этой вкладке размещены редакторы путей к словарям. Словарей можно указать сколько угодно. Настройки: Словари
Файлы изучаемых слов — список словарей, слова из которых предполагается изучать.
Файлы выученных слов — при клике по слову в режиме проверки пара слов на экране будет помещена в список запомненных слов и более выводиться не будет. Тут можно указать несколько файлов, и все слова, загруженные из них, будут помечены как выученные. Однако, добавляться слова (при пометке их как выученные) будут только в первый файл.
Файлы словарей — тут задается список словарей, которые будут доступны в окне редактора словарей и которые будут использоваться при добавлении в словарь нового слова — его перевод будет искаться как раз только в этих словарях.
Файлы транскрипции — файлы словарей транскрипций. Если отображение транскрипции включено, то искаться они будут как раз в этих словарях. Интерфейс На этой вкладке настраивается внешний вид программы. Тут можно выбрать шрифты и цвета для рисования слов на экране. Настройки: Интерфейс
Также можно включить/отключить закрашивание фона под словами, выбрать цвет этого фона и настроить степень прозрачности. В поле «положение на экране» можно задать координату (в пикселах) Y, в которую будет рисоваться первое слово. Если эта координата положительна, она определяет расстояние от верхнего края экрана, если отрицательна — от нижнего. Выравнивание слов по горизонтали задается в соответствющим выпадающем списке. Заучивание Тут задаются параметры словозубрения. Настройки: Заучивание

Поле период следования слов в режиме контроля определяет время (в миллисекундах), через которое будет показываться перевод слова после того, как само слово было показано, или показываться следующее слово, после отображения перевода.

Читайте также:
Как запустить программу через терминал mac

Поле период озвучивания слов в режиме запоминания определяет интервал времени, через который слово/его перевод будут периодически произноситься (в режиме заучивания).

Список Учить перевод определяет направление перевода при отображении слов. Направление «англ->рус» означает, что сначала выводится английское слово (т.е., слово из первой колонки словаря), затем, его перевод (вторая колонка). Направление «рус->англ» — соответственно, наоборот. Направление «англ->рус и рус->англ» — каждое слово за один цикл будет выведено как в прямом, так и в обратном переводе, а «англ->рус или рус->англ» — каждое слово за цикл будет выведено либо в прямом, либо в обратном переводе.

Транскрипции слов могут задаваться как в самом словаре с изучаемыми словами, так и в отдельных словарях. Чекбокспоказывать транскрипцию включает добавление к английским словам транскрипции (или всех возможных транскрипций), которая будет искаться в словарях транскрипций

Включение чекбокса удалять транскрипцию позволит не выводить транскрипцию слов (транскрипция в словаре указывается в квадратных скобках []), если она была указана непосредственно в словаре изучаемых слов.

Чекбоксперемешивать слова перевода включает перемешивание вариантов слов перевода в случайном порядке, если для слова их было указано несколько. В файле словаря варианты перевода разделяются символом ;

Настройки: Озвучивание

Озвучивание На этой вкладке задаются настройки звукового воспроизведения слов.

Программа умеет воспроизводить слова и фразы из файлов форматов wav и vorbis ogg. Имя файла должно совпадать с воспроизводимой фразой, символы пробелов при этом заменяются на символы подчеркиваний (например, файл фразы «a lot of» должен называтьсяa_lot_of.ogg или a_lot_of.wav). Также, поскольку хранение нескольких десятков тысяч мелких файлов не очень удобно, возможно использование специального формата коллекции звуков. Где можно добыть готовые звуковые библиотеки см.далее.

В редакторах звуковых файлов и каталогов указываются файлы звуковых библиотек и/или списки к директориям с английскими и русскими словами.

Соответствующими чекбоксами задается, слова какого языка надо произносить в режиме запоминания/контроля, с какого — не надо. Регулятор громкости задает собственно громкость воспроизведения.

Словари

В окно словарей можно попасть из меню программы в трее.

Редактор словарей

В первой колонке окна показаны все доступные словари. Словари изучаемых слов выводятся жирным шрифтом, имена общих словарей взяты в квадратные скобки, имена словарей транскрипций отмечены звездочками *.

Кнопки в правой верхней части позволяют добавлять в словарь слова и удалять их. Если в базе звуков имеется звуковой файл для слова, то нажатием на соответствующую кнопку можно прослушать звучание слова. Кнопка с изображением лупы доступна в режиме редактирования слова и позвоялет автоматически заполнить перевод слова значениями, которые будут найдены во всех указанных словарях.

Допустим, надо добавить новое слово в словарь изучаемых слов. Открываем редактор словарей, выбираем слева словарь изучаемых слов. Вводим добавляемое слово и нажимаем кнопку со знаком + («добавить слово»). Затем, жмем кнопку «редактировать слово» и получаем возможность изменить его перевод.

Наконец, жмем кнопку «Найти перевод слова» и в редакторе перевода появятся все найденные значения, после чего можно отредактирвать перевод (например, удалив некоторые малоиспользуемые варианты) и в завершении повторно нажать кнопку «редактировать слово» для сохранения измененного словаря в файл. Если вы хотите, чтобы изменения в словаре вступили в силу, в контекстном меню надо выбрать пункт «Обновить», что приведет к перезагрузке словаря.

Генератор мобильной версии

Мобильная версия «Словозубра» появилась раньше, чем версия для ПК, и узнать о ней можно здесь. Первоначально собрать мобильное приложение (мидлет) было не так просто — требовалось компилировать список слов запуская консольную программу и вручную перепаковывать мидлет. Теперь мобильную версию можно легко сгенерировать парой кликов мыши выбрав во всплывающем меню Инструменты->Мобильная версия.

Генератор мобильной версии

После появления этого окна потребуется только выбрать необходимые словари (слова из которых будут добавлены в мидлет), выбрать словари удаляемых (т.е., уже выученных) слов, которые в мидлет не попадут. Затем, можно изменить размер шрифта, название мидлета и путь, по которому он будет сохранен. Кнопка «создать» сгенерирует jar и jad файлы мидлета, которые можно загрузить на любой сотовый телефон с поддержкой java.

Генератор аудиофайлов для плеера

Альтернативой использования мобильного телефона является использование аудиоплеера. «Словозубр» позволяет создать аудио файлы с изучаемыми словами и их переводом, которые можно записать на плеер и слушать, например, в дороге. Сделать это можно выбрав в меню Инструменты->Версия для аудиоплеера.

Генератор аудиофайлов

Тут можно выбрать интересующие словари добавляемых и удаляемых (уже выученных) слов, задать задержку между словами и парами слов (слово-перевод), указать, сколько раз подряд должна повторяться каждая пара (слово-перевод) и сколько раз должны повториться все словари, выбрать направление перевода (точно так же, как это делалось в настройках режима обучения). Так же можно выбрать частоту сэмплирования (sample rate) для генеримых wav-файлов а также выставить ограничение на количество пар слов в каждом аудиофайле (если указан ноль, то ограничения отключается и будет создан один файл, в противном случае — несколько файлов). Кнопка «Создать» начнет генерацию аудио, после завершения которой можно закачать получившиеся файлы в аудиоплеер. В случае, если была включена разбивка файла на несколько, в плеере можно включить опцию «перемешивания», обеспечив этим случайный порядок воспроизведения слов.

Плагины

Функциональность «Словозубра» может быть расширена плагинами. API плагинов еще в процессе создания и поэтому не публикуется. Плагины помещаются в подкаталоге plugins корневой директории программы. В данный моменд доступно два плагина — SVN и VoiceLoader.

Плагин VoiceLoader загружает аудиофайлы для слов, если они не были найдены. Файлы сохряняются в поддиректории voice-load-en и voice-load-ru корня проекта в формате ogg. Если вы добавите свои словари в словарь, то с этим плагином через некоторое время озвучка для них закачается автоматически.

Плагин SVN будет полезен, если вы используете Словозубр на нескольких компьютерах (например, на работе и дома, на стационарном компьютере и ноутбуке, и т.д.) и хотите, чтобы все они были синхронизированы. Для синхронизации удобно использовать системы контроля версий, например, SVN. Тогда, в каталоге со словозубром создается репрозиторий SVN, в который добавляются все словари изучаемых и выученных слов. Плагин будет периодически (каждые 10 минут) обновлять с сервера файлы словарей или отправлять изменения на сервер.

Для установки плагинов надо создать директорию plugins в каталоге, где установлена программа, и скопировать файл(ы) плагинов в подкаталоги этой директории.

Установка программы

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru