Многофункциональный цветной дисплей с отображением цифровых и графических параметров ; Широкое основание тележки позволяет размещать дополнительное оборудование (бронхиальный отсос, монитор, газоанализатор и т.д.) на кронштейнах без риска опрокидывания аппарата .
Возможность одновременного крепления двух испарителей Гибкость для оптимальной организации рабочего местаанестезиолога
АППАРАТ ИН FABIUS TIRO
АППАРАТ ИН FABIUS TIRO
Наркозный аппарат FABIUS TIRO предназначен для использования всех стандартных методов анестезии, включая ингаляционную анестезию с низкими потоками. Устройство для подачи газов: автоматическая подача с электронным измерением и дисплеем.Манометр в линии подачи газов от центральной системы.
Функции безопасности: система контроля доставки кислорода (SORCгарантирует минимум 25% кислорода в потоке свежего газа при блокировке подачи закиси азота (только для версии с тремя газами); включение сигнала при недостаточном поступлении кислорода; экстренная подача О2. Вентилятор Фабиус Тиро с электроприводом и электронным управлением. Система разделения потоков свежего газа. Встроенный мониторинг параметров пациента давление в дыхательных путях макс., средн.и PEEP, график давления, дыхательный объем и минутная вентиляция, частота дыхания, концентрация О2 на вдохе и др. Все важные параметры контролируются настраеваемыми границами тревог, управление тревогами по важности.
Программирование ПЛК. 10.Функции и функциональные блоки.
АППАРАТ ИН RESPECT PLUS МК1
ИСПОЛНЕНИЕ 1 И 2 • Аппараты для ингаляционной анестезии серии МК. • Аппараты серии МК предназначены для проведения ингаляционной анестезии у детей и взрослых с применением кислорода, закиси азота и паров анестетиков. Обеспечивает возможность работы как по полуоткрытому, так и полузакрытому контуру, включая вариант низкопотоковой анестезии.
АППАРАТ ИН МУРАКО МА110 С
ИВЛ VILLA 220V Аппарат обеспечивает дыхательный объем в пределах от 50 мл до 1000 мл, соотношение выдох/вдох — 1:1.5, 1:2 и частоту — 6~22/мин Наличие специального клапана обеспечивает блокировку подачи дыхательной смеси при превышении давления в дыхательном контуре (возможна регулировка устанавливаемой величины давления) Предохранительный клапан блокировки подачи гипоксическкой смеси автоматически прекращает подачу N2O при снижении давления подачи О2 менее 2 kgs/cm2 Три типа испарителей — Halothane, Ethrane, Diethy-ether Световая и звуковая сигнализация при падении давления в дыхательном контуре более чем на 15 секунд, повторное включение происходит через 60 сек; уровень звуковой сигнализации регулируется Сигнализации при аварийном отключения питания аппарата Простота монтажа и демонтажа аппарата обеспечивает легкость осуществления промывки и стерилизации дыхательного контура Дезинфекция производится стандартными способами. С
Источник: studfile.net
Fabius Limited
Надежный, профессиональный и влиятельный партнёр для Ваших инвестиций
Последняя версия
25 мар. 2021 г.
Разработчик
Google Play ID
Количество установок
App APKs
FABIUS LIMITED APK
Fabius Limited APP
Fabius Limited — Ваш друг, финансовый менеджер и просто надежный помощник в мире Доверительного Управления финансовыми средствами
Полное Руководство по Serpstat — Часть 1: Создание Проекта
Четыре года международного опыта наших трейдеров и сотрудников на торговых и инвестиционных рынках, включая Forex и CFD. Высочайший уровень доверия клиентов во всем мире и только положительные результаты торговых сессий.
Известность и правильный подход к инвестированию был органично переведен и расширен не только в основном виде нашей деятельности, проводимой в оффлайн режиме, но и с недавнего времени трансформирован в предоставление услуг в онлайн формате — более демократичном и доступном способе взаимодействия. Высокая волатильность инвестиционных предложений и честное Доверительное Управление.
Всё это и есть компания Fabius LTD, по праву являющаяся европейским лидером Доверительного Управления инвестиционными ресурсами. Предложение гарантированной доходности от нашей компании стало возможным, потому что наши инновационные разработки в области трейдинга смогли опередить свое время и вывели компанию на ведущие позиции, оставив далеко позади любых конкурентов.
Проведение официальной коммерческой деятельности подкреплено и обеспечено всеми необходимыми документами, выданными нашей компании правительством Великобритании. Наша деятельность абсолютно прозрачна, как того требует законодательство Объединенного Королевства. Мы предоставляем полный пакет документально оформленной отчетности о нашей деятельности в установленные законодательством сроки. Мы выполняем свои обязательства вне зависимости от внешнеэкономических трендов.
Популярные запросы
LD Player — #1 Android Emulator
Лучший Эмулятор Андроида для ПК
Приложения · Hot
Psiphon Pro Psiphon Inc. · Связь
Learn The Heart FDPStudio · Работа
TikTok TikTok Pte. Ltd. · Социальные
Psiphon Psiphon Inc. · Связь
Tor The Tor Project · Связь
Популярные
Mary Kay InTouch® Mary Kay CJSC · Бизнес
Docx картридер Xonscious · Бизнес
Appbonus AppBonus · Бизнес
LinkedIn LinkedIn · Бизнес
Google Meet Google LLC · Бизнес
ZZ — КУСПЕХУ Philip Morris International Management SA · Бизнес
Remote Desktop 8 Microsoft Corporation · Бизнес
Мой ММК ПАО ММК · Бизнес
Лидер Продаж Лидер Продаж · Бизнес
Садовод — Агрегатор Teimur Gavrilov · Бизнес
APKCombo Installer
Порядок установки XAPK, APKS, OBB?
Источник: apkcombo.com
Термоклеевая машина BW-986 Z5(инструкция)
Полуавтоматическая термоклеевая машина BW-970Z предназначена для клеевого скрепления книг, брошюр, журналов при изготовлении малых тиражей. Данная модель позволяет быстро скреплять блоки из листов, тетрадей (фальцованных листов) с предварительной обработкой корешка фрезой. Используется горячее склеивание с глубоким прониканием клея с дополнительным нанесением клея на боковую поверхность корешка и прессование с трех сторон. После склеивания блока дополнительно производится рилевание обложки для лучшего открывания.
2. Технические характеристики
Модель | BW-986 Z5 |
Максимальная длина | 420 мм |
Максимальная толщина блока | 60 мм |
Скорость движения каретки | До 300 циклов/час |
Обработка блока | фрезерная |
Зажим блока | автоматический |
Обжим обложки | автоматический |
Настройка обжимного стола | есть |
Боковая проклейка | есть |
Компенсация нанесения клея | есть |
Система удаления пыли | есть |
Блок рилевки | есть |
Электропитание | 220 в+10%; 50 Гц, 3200 Вт |
Вес нетто | 310 кг |
Габаритные размеры | 2130*770*1170 мм |
3. Панель управления
Вход в меню, а также подтверждение изменений осуществляется кнопкой «Е». Кнопками «▲» и «▼» можно выбрать требуемый параметр: «Temperature Set» – установка рабочей температуры для клеевой ванны; «MODE» — выбор режима работы машины: 1-полуавтоматический, 2-автоматический, 3-автоматический быстрый;
«Count Value» – показания счетчика циклов; «Cover Clamping Time» – выбор времени обжима обложки в секундах; «Car Waiting Time» – время задержки движения каретки после реакции фотодатчика о появлении листа обложки на столе, выставляют для возможности поправить положение обложки; «Book Holding Time» – время задержки движения каретки после реакции фотодатчика о появлении блока в зажиме, выставляют для возможности поправить положение блока и подбить листы; «Cover Clamp Level» – выбор усилия бокового обжима обложки; Для изменения выбранного параметра нажмите кнопку «E», затем кнопками «▲» и «▼» задайте требуемое значение и нажмите кнопку «E» для подтверждения изменений. Если нажать кнопку «C» или не нажимать никакие кнопки в течение нескольких секунд, изменения не сохранятся.
При нажатии кнопки «Temperature keeping» включается режим поддержки температуры в клеевой ванне (светодиод загорается). Температура при этом ниже рабочей, но достаточно высокая, чтобы время нагрева клея до рабочей было минимальным. Режим используется при непродолжительных перерывах в работе.
Включенный светодиод «Past head» означает активность режима «без обложки», при котором реакция фотодатчика наличия обложки не оказывает никакого влияния на процесс работы и обжим обложки не происходит. «Milling Cutter» — включает режим работы с фрезой. Удержание кнопки в течение 3 секунд приводит к принудительному включению фрезы. «Start» — при ручном режиме работы – включение движения каретки с блоком; при автоматическом режиме работы – общее включение режима. Примечание: при ручном режиме работы после первого включения машины потребуется одно нажатие для включения рабочего режима. Примечание: при ручном режиме работы для включения движения каретки с блоком необходимо выждать время задержки «Car Waiting Time» и «Book Holding Time», до этого кнопка срабатывать не будет.
4. Подготовка и порядок работы
4.1. Установка
1. Извлеките оборудование из упаковки и установите на прилагающиеся колесики. 2. Присоедините рилевочную часть к основной с помощью 6 крепежных винтов. Следите за тем, чтобы линия сведения рилевочных роликов совпадала с линией сведения обжимных планок, а плоскость рилевочного стола совпадала по высоте с обжимным столом в опущенном состоянии. 3. Подсоедините электропитание рилевочной части при помощи находящегося сзади разъема.
4.2Подготовка
1. Удалите транспортировочные фиксаторы. 2. Протрите машину, удалите смазку с поверхностей, с которыми будет соприкасаться бумага. 3. Подключите машину к электропитанию, включите предохранитель-автомат. Нажмите на ручку «Электропитание» («Power»). После этого машина войдет в режим «Нагрев» («Warming up»), также на панели будет отображаться текущее значение температуры («Current temperature»).
4. Проверьте настройку температуры, при необходимости задайте необходимое значение. На заводе-изготовителе предустанавливается оптимальное значение температуры 150-160 ˚C. Имейте в виду, что разные клеи обладают различной температурой плавления. 5. Для полного расплавления клея необходимо не менее 30 минут.
6. Когда температура достигнет заданного значения машина из режима «Нагрев» («Warm up») перейдет в рабочий режим и на табло отобразится показание счетчика циклов, а клеящие ролики начнут вращение. Машина будет готова к работе. 7. Клей используется в расплавленном виде. Для удаления из него воздуха повысьте температуру нагрева.
8. Настройку параметров склеивания проводите в соответствии с параметрами склеиваемой книги. 9. Учитывайте следующее. Если температура клея не достигла заданной, то ролики не будут вращаться. Если необходимо сделать перерыв в работе машины не более чем на 2 часа, то необходимо включить режим «Удержание Температуры» («Тemperature Keeping») или отключить машину от электропитания во избежание «старения» клея. При более продолжительных перерывах всегда отключайте питание машины.
4.2 Порядок работы
Ручной режим.
1. Нажимая на кнопку «E» и используя кнопки ▼ или ▲, выберите параметр MODE и установите полуавтоматический режим («mode 1»). 2. Используя кнопку «E» и кнопки ▼ или ▲, задайте необходимые значения усилия обжима обложки («Cover clamping lever») и времени обжима обложки («Cover clamp time»). 3. Нажмите на кнопку «Старт» («Start»). Если каретка находится не в левом положении, то она переместится в левое положение.
4. Поместите бумагу в зажим каретки, выровняв ее по левой стороне каретки, и зажмите блок. 5. Размещение обложки. Согните обложку по центральной линии, затем разверните и поместите ее на обжимном столе, при этом линия перегиба должна быть перпендикулярна линейкам упора обложки. Отрегулируйте положение обложки по центральной линии обжимного стола.
Отрегулируйте линейки упора обжимного стола по размеру обложки, магнитами зафиксируйте ее положение на обжимном столе. При необходимости настройте высоту обжимного стола регулятором высоты. Имейте в виду, что обложка на обжимном столе должна размещаться так, чтобы перекрывать датчик, расположенный на печатном столе. В противном случае каретка не будет двигаться.
6. Настройка рилевки. Отрегулируйте расстояние между рилевочными роликами в соответствии с толщиной книги. Включите привод рилевки и отрегулируйте скорость вращения роликов. 7. Нажмите кнопку «Старт» («Start»).
Запустится фреза, каретка с блоком бумаги начнет перемещаться из левого положения в правое, будет проведено фрезерование корешка блока бумаги и нанесение клея на корешок книги. Когда каретка достигнет правого положения, каретка остановится. Затем автоматически зажим обложки обжимного стола захватит и зажмет блок бумаги. По истечении заданного времени задержки обжима блока бумаги («Cover clamping time») произойдет разъем зажима, книга будет готова. Извлеките книгу, перемещая ее вправо, каретка автоматически переместится влево, машина будет готова к следующему циклу.
Автоматический режим
1. Нажимая на кнопку «E» и используя кнопки ▼ или ▲, выберите параметр MODE и установите полуавтоматический режим («mode 2»). 2. Используя кнопку «E» и кнопки «▼» и «▲», задайте необходимые значения усилия обжима обложки («Cover clamping lever»), времени установки блока («Book Holding Time»), времени установки обложки («Car Waiting Time») и времени обжима обложки («Cover clamp time»). 3. Нажмите на кнопку «Старт» («Start»).
Если каретка находится не в левом положении, то она переместится в левое положение, и машина будет готова к работе, при этом загорится индикатор «Старт» («Start»). 4. Поместите бумагу в зажим каретки, выровняв ее по левой стороне каретки.
В тот момент, когда стопка бумаги закроет датчик зажима блока бумаги, раздастся звуковой сигнал и начнется отсчет времени задержки обжима блока бумаги («Book waiting time»). По истечении заданного промежутка времени стопка бумаги зажмется автоматически зажимом блока бумаги. 5. Размещение обложки.
Согните обложку по центральной линии, затем разверните и разместите ее на обжимном столе, при этом линия перегиба должна быть перпендикулярна линейкам упора обложки. Отрегулируйте положение обложки по центральной линии обжимного стола. Настройте положение линеек упора обжимного стола по размеру обложки и зафиксируйте обложку магнитами.
При необходимости настройте высоту обжимного стола регулятором высоты. Имейте в виду, что обложка на обжимном столе должна размещаться так, чтобы перекрывать датчик обжимного стола. В противном случае каретка не будет двигаться. 6. Настройка рилевки. Отрегулируйте расстояние между рилевочными роликами в соответствии с толщиной книги.
Включите привод рилевки и отрегулируйте скорость вращения роликов. 7. Когда обложка книги, размещенная на обжимном столе, закроет датчик обжимного стола, раздастся звуковой сигнал и начнется отсчет времени задержки перемещения каретки («Car waiting time»).
Каретка с блоком бумаги начнет перемещаться из левого положения в правое, будет проведено фрезерование корешка блока бумаги и нанесение клея на корешок книги. Когда каретка достигнет правого положения, каретка остановится. Затем автоматически зажим обложки обжимного стола захватит и зажмет блок бумаги.
По истечении заданного времени задержки обжима блока бумаги («Cover clamping time») произойдет разъем зажима, книга будет готова. Извлеките книгу, перемещая ее вправо. После этого каретка автоматически переместится влево, машина будет готова возобновить процесс склеивания.
8. В автоматическом режиме станок будет совершать склеивание каждый раз, как в каретку будет помещен блок листов, а на обжимной стол будет размещена обложка, пока не будет нажата кнопка «Старт» («Start»). Если вы нажмете кнопку «Старт» в момент отсчета времени задержки обжима блока бумаги, то машина прекратит процесс склеивания немедленно. Если вы нажмете кнопку «Старт» во время проведения процесса склеивания, то машина закончит склеивание данной книги и после этого прервет процесс склеивания.
Автоматический режим быстрый
1. Нажимая на кнопку «E» и используя кнопки ▼ или ▲, выберите параметр MODE и установите полуавтоматический режим («mode 3»). 2. Работа происходит аналогично Автоматическому режиму, за исключением возврата каретки. Возврат происходит немедленно после завершения обжима, не дожидаясь извлечения блока.
5. Замечания по эксплуатации
Имейте в виду, что неправильная эксплуатация машины обычно снижает качество изготавливаемых книг и брошюр, вызывает поломки машины и приводит к травматизму. Поэтому постарайтесь выполнить следующее: 1) Аккуратно освободите машину от упаковки и сохраните ее на случай повторной транспортировки машины.
2) Не прикасайтесь к клеевой ванне во время работы, так как это может привести к сильному термическому ожогу. 3) Склеивание разных материалов требует различного клея. Например, для склеивания обычной бумаги нужен обычный горячий расплавленный клей, для переплета других видов бумаги может понадобиться клей с более сильными склеивающими свойствами.
Для правильного подбора клея для материала необходимо предварительно получить консультацию технолога. 4) Машина должна размещаться на ровной поверхности. 5) Чем толще блок листов и чем плотнее материал обложки, тем большее усилие обжима требуется для формирования корешка книги. 6) Не разворачивайте страницы склеенной книги до полного затвердевания клея.
7) Не наливайте слишком много клея в клеевую ванну. Уровень клея не должен превышать уровень оси клеящего ролика. Качество переплета очень сильно зависит от опыта оператора.
6. Замечания по технике склеивания
6.1. Если после затвердевания клея листы рассыпаются, возможно, клей не был нанесен равномерно или обложка не была достаточно плотно сжата. Способ решения: проверьте положение клеевой ванны. При необходимости настройте ее положение. Расстояние между клеящим роликом и корешком стопки бумаги должно составлять примерно 2мм.
6.2. На склеенном корешке появляются морщины, или на корешок наносятся излишки клея, или клей распределяется неравномерно. Способ решения: нужно настроить положение обжимного стола. Например, если на левой стороне книги излишки клея, то необходимо настроить положение обжимного стола левым регулятором. 6.3. Если обложка приклеена не симметрично.
Способ решения: Отрегулируйте положение линеек упора обложки. 6.4. Не достаточно глубокое фрезерование, либо требуется проводить неглубокое фрезерование, например, при склеивании тонких книг. Способ решения: Необходимо либо произвести настройку высоты фрезы винтом, регулирующим ее положение, либо настроить высоту плоской подложки для блока бумаги.
Учтите, что диапазон настройки высоты фрезы не превышает 1,5 мм. 6.5. Как переплетать бухгалтерские бланки. Способ решения: Бухгалтерские бланки обычно отпечатывают на тонкой бумаге, что затрудняет их выравнивание в стопке. Перед склеиванием блок из бухгалтерских бланков необходимо обрезать на резаке. 6.6. Частичный переплет.
Для того чтобы переклеить старую книгу, или только поменять обложку, можно выбрать только ту операцию процесса склеивания, которую необходимо выполнить.
7. Настройка компенсации нанесения клея
Машина оснащена системой компенсация нанесения клея на начало и конец корешка, для избегания выдавливания клея вверх и вниз книги. В случае если необходимо убрать выдавливание клея в начале или в конце блока, настройте систему компенсации таким образом, чтобы ракель системы компенсации нанесения клея опускался на клеевой вал при нанесении клея на начало и конец блока. Размер компенсации обычно составляет 2-5 миллиметров и зависит от толщины блока, густоты клея, количества наносимого клея и усилия обжима обложки.
8. Регулярное техническое обслуживание
Регулярное техническое обслуживание станка продлит его работоспособность. — Регулярно удаляйте клей из-под каретки, с обжимного стола и внешних сторон клеевой ванны. Но не используйте для этого твердые предметы. — Регулярно подтягивайте все винтовые и болтовые соединения. — Регулярно чистите фрезу и удаляйте пыль из пылесборника пыли. — В случае возникновения проблем, разрешить которые невозможно самостоятельно, проконсультируйтесь со специализированной сервисной организацией. — Не проводите самостоятельный ремонт станка, так как это повлечет отмену гарантии.
Все товары и цены на данном сайте носят справочный характер и не являются публичной офертой.
По вопросам наличия товара и цен — обращаться к менеджерам или в раздел остатки на складе.
Источник: www.altprosib.ru