Утверждена Проректором НИУ ВШЭ «___»_____________20 г.
Проректор Рощин С.Ю. ________________________
Утверждена Первым проректором НИУ ВШЭ «___»_____________20 г.
Первый проректор Радаев В.В. ________________________
Москва, 2012
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
Область применения и нормативные ссылки
- Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 031001.65 «Филология: русский язык как иностранный»
Цели освоения дисциплины
- формирование у студентов языковой и речевой компетенции в объеме, обеспечивающем возможность осуществлять учебную деятельность на русском языке и необходимом для общения в социально-бытовой, социально-культурной, учебной сферах в рамках уровня А0-B1
- заложение основ для дальнейшего совершенствования языковых знаний и умений;
- расширение образовательного кругозора и проникновение в русскую национальную культуру;
- подготовка студентов к дальнейшему участию в международных программах.
Практика русского языка — Русский как иностранный
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
- Знать
- Основы фонетической системы:
русский алфавит, звукобуквенное соответствие, правила современного русского произношения при основных позиционных чередованиях звуков, правила ударения и ритмику русской фразы, интонационные конструкции I-IV русского языка.
- Основы грамматики русского языка:
- имя существительное (род, число, падежная система, функции падежей),
- местоимение (разряды местоимений — личные, вопросительные, возвратные, притяжательные, указательные, определительные, отрицательные); склонение местоимений;
- имя прилагательное (род, число; падежная система; полная и краткая форма; степени сравнения).
- глагол (спряжение глаголов, времена глаголов, виды глаголов, императив, переходные/непереходные глаголы, глаголы движения, пассивные конструкции, глагольное управление, причастие, деепричастие);
- имя числительное (количественные и порядковые, склонение);
- наречие (значение и функции, степени сравнения);
- частицы;
- предлоги, значение предложно-падежных конструкций;
- союзы.
- Лексику:
- без подготовки участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка в объеме изученного материала;
- принимать участие в дискуссии по знакомой ему проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения;
- делать устные сообщения на заранее заданную тему
- понимать аутентичные тексты средней степени сложности (с использованием словаря) на бытовые темы;
- использовать справочную литературу и другие источники на русском языке;.
Лекция Н.В. Кулибиной «Практический курс преподавания РКИ»
- понимать речь носителей языка в объеме изученного материала;
- понимать доклады и содержащуюся в них аргументацию, если тематика этих выступлений ему знакома;
- переводить с родного языка на русский и с русского языка на родной тексты невысокой степени сложности (с использованием словаря).
В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:
Похожие:
![]() |
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины Иностранный язык. Профиль подготовки Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный) |
![]() |
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» Изучение данной дисциплины базируется на знании общеобразовательной программы по следующим предметам: иностранный язык, русский язык. |
![]() |
Учебно-методический комплекс дисциплины подготовка бакалавра по профилю. Технологии и методики обучения иностранному языку и русскому языку как иностранному |
![]() |
Программа и правила проведения вступительного испытания в магистратуру. Целью магистерской программы «Русский язык как иностранный» является подготовка высококвалифицированных специалистов – лингвистов. |
![]() |
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050300. 62 «Филологическое образование» . |
![]() |
Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык» Дисциплина «Иностранный язык» тесным образом связана с целым рядом гуманитарных и естественных дисциплин (русский язык, литература. |
![]() |
Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления 032700. 68 Филология Магистерская программы «Компаративистика», «Русская литература», «Русский язык», «Русский язык как иностранный» |
![]() |
Учебно-методический комплекс дисциплины направление: 050300. 62 «Филологическое образование» Направление: 050300. 62 «Филологическое образование», профиль «Иностранный язык и русский язык как иностранный» квалификация – бакалавр. |
![]() |
Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение. Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык. |
![]() |
Планирование рейтинговой оценки знаний студентов на факультете славянской. Специальность: «Русский язык и литература» с дополнительной специальностью «Иностранный язык» |
![]() |
Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение. Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. |
![]() |
Учебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи . |
![]() |
Учебно-методический комплекс дисциплины теоретический курс второго. Специальность : 050303. 65 «Иностранный язык с дополнительной специальностью иностранный язык» |
![]() |
Программы дисциплины «Иностранный язык» цели и задачи учебной дисциплины Цель дисциплины приобретение студентами навыков и умений в различных видах речевой деятельности, которые на отдельных этапа языковой. |
![]() |
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык» Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей. |
![]() |
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050100. 62. Одобрено учебно-методическим советом (методической комиссией) специальности «Иностранный язык» |
Источник: 100-bal.ru
Теория и методика обучения русскому языку как иностранному
разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 45.04.01 ФИЛОЛОГИЯ (уровень магистратуры) (приказ Минобрнауки России от 03.11.2015г. №1299)
составлена на основании учебного плана:
45.04.01 Филология: Язык и поликультурном пространстве
утвержденного учёным советом вуза от 24.04.2018 протокол № 2.
Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра русского языка как иностранного
Протокол от 03.09.2018 г. № 1
Срок действия программы: 2018-2020 уч. г.
Заведующий кафедрой
Дмитриева Л.М., д.ф.н., профессор
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2018-2019 учебном году на заседании кафедры
Кафедра русского языка как иностранного
Протокол от 03.09.2018 г. № 1
Заведующий кафедрой Дмитриева Л.М., д.ф.н., профессор
1. Цели освоения дисциплины
2. Место дисциплины в структуре ООП
Цикл (раздел) ООП: Б1.В |
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
ПК-6: владением навыками разработки под руководством специалиста более высокой квалификации учебно-методического обеспечения, реализации учебных дисциплин (модулей) или отдельных видов учебных занятий программ бакалавриата и дополнительных профессиональных программ для лиц, имеющих или получающих соответствующую квалификацию | |
ОПК-2: владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации | |
ПК-5: владением навыками планирования, организации и реализации образовательной деятельности по отдельным видам учебных занятий (лабораторные, практические и семинарские занятия) по филологическим дисциплинам (модулям) в образовательных организациях высшего образования | |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
Знать: | |
осмысливать фонетические и морфологические категории русского языка в функциональном плане, совершенствовать эти умения во всех видах речевой деятельности | |
Уметь: | |
уметь активизировать мыслительную профессионально-педагогическую деятельность обучаемых иностранных учащихся | |
Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): | |
техникой создания учебно-методических материалов для практических занятий по РКИ |
Раздел 1. Методика преподавания РКИ: новые тенденции | ||||||
1.1. | Методы и приемы обучения РКИ | Лекции | 1 | 8 | ОПК-2, ПК-5 | Л2.2 |
1.2. | Практические | 1 | 16 | Л1.2, Л2.2 | ||
1.3. | Подготовка к практическим занятиям. Посещение занятий по РКИ. Реферирование научной и учебно-методической литературы | Сам. работа | 1 | 93 | Л1.2 | |
Раздел 2. Учет национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей разных лингвокультур. | ||||||
2.1. | Учет национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей разных лингвокультур. | Лекции | 2 | 4 | ПК-5 | Л2.2 |
2.2. | Использование знаний из области культурологии и этнолингвистики при обучении РКИ | Практические | 2 | 14 | ПК-5 | |
2.3. | Подготовка к практическим занятиям | Сам. работа | 2 | 54 | Л2.1 | |
Раздел 3. Лингвокультуроведческие аспекты формирования языкового сознания иностранных учащихся в процессе изучения русского языка | ||||||
3.1. | Комплексное обучение русскому языку в совокупности со страноведением России. Русская культура и РКИ. | Практические | 3 | 8 | ПК-6 | Л1.1, Л2.1 |
3.2. | Подготовка к практическим занятиям | Сам. работа | 3 | 5 | ОПК-2, ПК-6 | Л1.2, Л1.1, Л2.1 |
Раздел 4. Лингвистические и методические аспекты проблемности в преподавании РКИ | ||||||
4.1. | Лекции | 3 | 4 | |||
4.2. | Характер проблемных задач. Проблемные задачи в рамках фонетического блока; частей речи, синтаксических единиц. | Практические | 3 | 8 | ПК-6 | Л2.2 |
4.3. | Проблемность РКИ в работах психологов и лингвопсихологов | Сам. работа | 3 | 20 | Л2.2, Л2.1 | |
4.4. | Экзамен | 3 | 27 | ОПК-2, ПК-5, ПК-6 | Л1.2, Л1.1, Л2.2, Л2.1 |
5. Фонд оценочных средств
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
ФОС по дисциплине находится в Приложениях и хранится на кафедре. |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
ФОС по дисциплине находится в Приложениях и хранится на кафедре. |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации. ФОС по дисциплине находится в Приложениях и хранится на кафедре. |
6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
7. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Учебная аудитория | для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска, мультимедийное оборудование стационарное или переносное) |
Помещение для самостоятельной работы | помещение для самостоятельной работы обучающихся | Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ |
Учебная аудитория | для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска) |
8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины
В качестве текущего контроля самостоятельной и учебной работы студентов преподаватель использует опрос на занятиях и домашние письменные работы. Для получения зачета (1 семестр) по дисциплине магистрантам необходимо: — подготовить реферат по выбранной теме; — разработать план занятия по РКИ, используя «Образцы конспектов для анализа», см. Приложения в РПД по дисциплине; Для прохождения итоговой аттестации в форме экзамена (2, 3 семестры) магистрантам необходимо: — подготовить рефераты; — во 2-м и 3-м семестрах провести фрагменты (не менее 20 мин.) занятий с группой студентов факультета ФМКФиП направления 45.03.02 Лингвистика «Русский язык как иностранный». Рефераты, план занятия, проведение занятий должны быть оценены преподавателем положительно. |
Источник: www.asu.ru
Программа дисциплины русский язык как иностранный
- ПОДГОТОВКА В ВУЗ . Русский язык как иностранный. Первый сертификационный уровень. Общее владение.Профессиональный модуль.
Цель изучения дисциплины:
— формирование у иностранных студентов языковой и коммуникативной компетенции, необходимой для общения в учебной, бытовой, социально-культурной и учебно-профессиональной сферах в соответствии с «Требованиями к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным. Общее владение. Профессиональный модуль»;
— формирование мотивации к изучению русского языка, интереса к традициям и культурным достижениям России.
Содержание программы:
- Фонетика
- Грамматика
- Русский речевой этикет: приветствие, прощание, благодарность, извинение, просьба, поздравление и т.д.
- Общение в ситуациях: «Знакомство», «Учеба в университете», «На занятии», «В библиотеке», «В общежитии», «У врача», «В городе», «В транспорте», «В музее», «Покупки», «В кафе, в столовой», «В аэропорту», «На вокзале».
- Темы общения: «Биография, «Семья, «Друзья, «Учеба, «Изучение иностранных языков. «Изучение русского языка, «Свободное время, «Россия, «Родная страна, «Родной город, «Санкт-Петербург — культурный и научный центр России», «Моя будущая специальность» и т.д.
Содержание предлагаемой программы определяется в соответствии с уровнем владения русским языком соискателей.
Занятия проводятся с использованием современных технических средств обучения. Кафедра располагает лингафонными кабинетами, видеоклассом и компьютерными классами, оснащенными новейшим оборудованием. По программе обучения проводятся учебные экскурсии в музеи и пригороды Санкт-Петербурга.
По окончании обучения по данной программе студенты могут пройти тестирование на I уровень владения русским языком.
![]() |
Подробное описание программы «Подготовка в вуз » |
- ПОДГОТОВКА НА I СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ КАК ИНОСТРАННЫМ
Цель изучения дисциплины «Русский язык» по данной программе:
– формирование у иностранных студентов языковой и коммуникативной компетенции, необходимой для общения в учебной, бытовой, социально-культурной сферах в соответствии с «Требованиями к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным. Общее владение. Профессиональный модуль»;
— формирование мотивации к изучению русского языка, интереса к традициям и культурным достижениям России;
— подготовка к тестированию на I сертификационный уровень владения русским языком как иностранным по следующим аспектам:
- Лексика. Грамматика
- Чтение
- Аудирование
- Письмо
- Говорение
По окончании обучения по данной программе студенты могут пройти тестирование на I уровень владения русским языком.
![]() |
Подробное описание программы «Подготовка на I сертификационный уровень владения русским языком как иностранным» |
- ПОДГОТОВКА НА I СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ КАК ИНОСТРАННЫМ. Русский язык. Профессиональный модуль.
По окончании обучения по данной программе студенты могут пройти тестирование на I уровень владения русским языком.
![]() |
Подробное описание программы «Подготовка на I сертификационный уровень владения русским языком как иностранным. Русский язык. Профессиональный модуль» |
- «ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ» для иностранных граждан (русский язык)
Программа дополнительного образования с присвоением квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в Санкт-Петербургском государственном политехническом университете. Университет обладает лицензией на право ведения образовательной деятельности в сфере подготовки переводчиков-специалистов, а также право выдачи по окончании курса обучения диплома о дополнительном образовании (к высшему).
Продолжительность обучения : 2,5 года (5 семестров).
Начало занятий: 1 сентября и 10 февраля.
Язык преподавания: русский
Форма обучения: очно-заочная (занятия 3 – 4 раза в неделю).
Стоимость обучения: 96000 руб. в год.
Целевая аудитория:
- иностранные студенты СПбГПУ и других вузов, обучающиеся по программам бакалавриата и магистратуры;
- иностранные дипломированные специалисты технического, экономического, гуманитарного (нефилологического) направлений.
По окончании программы выдается государственный диплом установленного образца о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Данный диплом действителен только при наличии основного диплома о высшем образовании.
Студенты, не имеющие высшего образования, получают диплом переводчика только после завершения высшего образования по основной специальности и получения первого диплома.
Документы, необходимые для поступления на программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»:
- заявление;
- справка с факультета (института), подтверждающая обучение в вузе (для студентов) или документ о высшем образовании;
- паспорт (подлинник и копия);
- 4 фотографии размером 3х4 см;
- В случае, если соискатель находится за пределами Российской Федерации, необходимо оформить приглашение.
![]() |
Подробное описание программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» |
Источник: www.imop-spbspu.ru