Программа дисциплины русский язык как иностранный

Утверждена Проректором НИУ ВШЭ «___»_____________20 г.

Проректор Рощин С.Ю. ________________________
Утверждена Первым проректором НИУ ВШЭ «___»_____________20 г.

Первый проректор Радаев В.В. ________________________

Москва, 2012
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.

Область применения и нормативные ссылки

  • Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 031001.65 «Филология: русский язык как иностранный»

Цели освоения дисциплины

  • формирование у студентов языковой и речевой компетенции в объеме, обеспечивающем возможность осуществлять учебную деятельность на русском языке и необходимом для общения в социально-бытовой, социально-культурной, учебной сферах в рамках уровня А0-B1
  • заложение основ для дальнейшего совершенствования языковых знаний и умений;
  • расширение образовательного кругозора и проникновение в русскую национальную культуру;
  • подготовка студентов к дальнейшему участию в международных программах.

Практика русского языка — Русский как иностранный

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

  • Знать
  1. Основы фонетической системы:

русский алфавит, звукобуквенное соответствие, правила современного русского произношения при основных позиционных чередованиях звуков, правила ударения и ритмику русской фразы, интонационные конструкции I-IV русского языка.

  1. Основы грамматики русского языка:
  • имя существительное (род, число, падежная система, функции падежей),
  • местоимение (разряды местоимений — личные, вопросительные, возвратные, притяжательные, указательные, определительные, отрицательные); склонение местоимений;
  • имя прилагательное (род, число; падежная система; полная и краткая форма; степени сравнения).
  • глагол (спряжение глаголов, времена глаголов, виды глаголов, императив, переходные/непереходные глаголы, глаголы движения, пассивные конструкции, глагольное управление, причастие, деепричастие);
  • имя числительное (количественные и порядковые, склонение);
  • наречие (значение и функции, степени сравнения);
  • частицы;
  • предлоги, значение предложно-падежных конструкций;
  • союзы.
  1. Лексику:
  • без подготовки участвовать в диалогах с носителями изучаемого языка в объеме изученного материала;
  • принимать участие в дискуссии по знакомой ему проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения;
  • делать устные сообщения на заранее заданную тему
  • понимать аутентичные тексты средней степени сложности (с использованием словаря) на бытовые темы;
  • использовать справочную литературу и другие источники на русском языке;.

Лекция Н.В. Кулибиной «Практический курс преподавания РКИ»

  • понимать речь носителей языка в объеме изученного материала;
  • понимать доклады и содержащуюся в них аргументацию, если тематика этих выступлений ему знакома;
  • переводить с родного языка на русский и с русского языка на родной тексты невысокой степени сложности (с использованием словаря).

В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:

Похожие:

Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon Учебно-методический комплекс учебной дисциплины Иностранный язык.
Профиль подготовки Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный)
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык»
Изучение данной дисциплины базируется на знании общеобразовательной программы по следующим предметам: иностранный язык, русский язык.
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon
Учебно-методический комплекс дисциплины подготовка бакалавра по профилю.
Технологии и методики обучения иностранному языку и русскому языку как иностранному
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon Программа и правила проведения вступительного испытания в магистратуру.
Целью магистерской программы «Русский язык как иностранный» является подготовка высококвалифицированных специалистов – лингвистов.
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050300. 62 «Филологическое образование»
.
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык»
Дисциплина «Иностранный язык» тесным образом связана с целым рядом гуманитарных и естественных дисциплин (русский язык, литература.
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления 032700. 68 Филология
Магистерская программы «Компаративистика», «Русская литература», «Русский язык», «Русский язык как иностранный»
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon Учебно-методический комплекс дисциплины направление: 050300. 62 «Филологическое образование»
Направление: 050300. 62 «Филологическое образование», профиль «Иностранный язык и русский язык как иностранный» квалификация – бакалавр.
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon
Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение.
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык.
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon Планирование рейтинговой оценки знаний студентов на факультете славянской.
Специальность: «Русский язык и литература» с дополнительной специальностью «Иностранный язык»
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение.
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303.
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon
Учебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи
.
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon Учебно-методический комплекс дисциплины теоретический курс второго.
Специальность : 050303. 65 «Иностранный язык с дополнительной специальностью иностранный язык»
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon Программы дисциплины «Иностранный язык» цели и задачи учебной дисциплины
Цель дисциплины приобретение студентами навыков и умений в различных видах речевой деятельности, которые на отдельных этапа языковой.
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon
Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык»
Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей.
Программа дисциплины «Русский язык как иностранный» icon
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050100. 62.
Одобрено учебно-методическим советом (методической комиссией) специальности «Иностранный язык»
Читайте также:
Как предложить программу телеканалу

Источник: 100-bal.ru

Теория и методика обучения русскому языку как иностранному

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 45.04.01 ФИЛОЛОГИЯ (уровень магистратуры) (приказ Минобрнауки России от 03.11.2015г. №1299)

составлена на основании учебного плана:
45.04.01 Филология: Язык и поликультурном пространстве
утвержденного учёным советом вуза от 24.04.2018 протокол № 2.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра русского языка как иностранного

Протокол от 03.09.2018 г. № 1
Срок действия программы: 2018-2020 уч. г.

Заведующий кафедрой
Дмитриева Л.М., д.ф.н., профессор

Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2018-2019 учебном году на заседании кафедры

Кафедра русского языка как иностранного

Протокол от 03.09.2018 г. № 1
Заведующий кафедрой Дмитриева Л.М., д.ф.н., профессор

1. Цели освоения дисциплины

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

3.1. 3.1.1. 3.2. 3.2.1. 3.3. 3.3.1.
ПК-6: владением навыками разработки под руководством специалиста более высокой квалификации учебно-методического обеспечения, реализации учебных дисциплин (модулей) или отдельных видов учебных занятий программ бакалавриата и дополнительных профессиональных программ для лиц, имеющих или получающих соответствующую квалификацию
ОПК-2: владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации
ПК-5: владением навыками планирования, организации и реализации образовательной деятельности по отдельным видам учебных занятий (лабораторные, практические и семинарские занятия) по филологическим дисциплинам (модулям) в образовательных организациях высшего образования
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
Знать:
осмысливать фонетические и морфологические категории русского языка в функциональном плане, совершенствовать эти умения во всех видах речевой деятельности
Уметь:
уметь активизировать мыслительную профессионально-педагогическую деятельность обучаемых иностранных учащихся
Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
техникой создания учебно-методических материалов для практических занятий по РКИ
Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Методика преподавания РКИ: новые тенденции
1.1. Методы и приемы обучения РКИ Лекции 1 8 ОПК-2, ПК-5 Л2.2
1.2. Практические 1 16 Л1.2, Л2.2
1.3. Подготовка к практическим занятиям. Посещение занятий по РКИ. Реферирование научной и учебно-методической литературы Сам. работа 1 93 Л1.2
Раздел 2. Учет национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей разных лингвокультур.
2.1. Учет национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей разных лингвокультур. Лекции 2 4 ПК-5 Л2.2
2.2. Использование знаний из области культурологии и этнолингвистики при обучении РКИ Практические 2 14 ПК-5
2.3. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 2 54 Л2.1
Раздел 3. Лингвокультуроведческие аспекты формирования языкового сознания иностранных учащихся в процессе изучения русского языка
3.1. Комплексное обучение русскому языку в совокупности со страноведением России. Русская культура и РКИ. Практические 3 8 ПК-6 Л1.1, Л2.1
3.2. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 3 5 ОПК-2, ПК-6 Л1.2, Л1.1, Л2.1
Раздел 4. Лингвистические и методические аспекты проблемности в преподавании РКИ
4.1. Лекции 3 4
4.2. Характер проблемных задач. Проблемные задачи в рамках фонетического блока; частей речи, синтаксических единиц. Практические 3 8 ПК-6 Л2.2
4.3. Проблемность РКИ в работах психологов и лингвопсихологов Сам. работа 3 20 Л2.2, Л2.1
4.4. Экзамен 3 27 ОПК-2, ПК-5, ПК-6 Л1.2, Л1.1, Л2.2, Л2.1
Читайте также:
Как закачать в Хуавей программы

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
ФОС по дисциплине находится в Приложениях и хранится на кафедре.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
ФОС по дисциплине находится в Приложениях и хранится на кафедре.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации. ФОС по дисциплине находится в Приложениях и хранится на кафедре.

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска, мультимедийное оборудование стационарное или переносное)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

В качестве текущего контроля самостоятельной и учебной работы студентов преподаватель использует опрос на занятиях и домашние письменные работы.
Для получения зачета (1 семестр) по дисциплине магистрантам необходимо:
— подготовить реферат по выбранной теме;
— разработать план занятия по РКИ, используя «Образцы конспектов для анализа», см. Приложения в РПД по дисциплине;
Для прохождения итоговой аттестации в форме экзамена (2, 3 семестры) магистрантам необходимо:
— подготовить рефераты;
— во 2-м и 3-м семестрах провести фрагменты (не менее 20 мин.) занятий с группой студентов факультета ФМКФиП направления 45.03.02 Лингвистика «Русский язык как иностранный».
Рефераты, план занятия, проведение занятий должны быть оценены преподавателем положительно.

Источник: www.asu.ru

Программа дисциплины русский язык как иностранный

  • ПОДГОТОВКА В ВУЗ . Русский язык как иностранный. Первый сертификационный уровень. Общее владение.Профессиональный модуль.

Цель изучения дисциплины:

— формирование у иностранных студентов языковой и коммуникативной компетенции, необходимой для общения в учебной, бытовой, социально-культурной и учебно-профессиональной сферах в соответствии с «Требованиями к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным. Общее владение. Профессиональный модуль»;

— формирование мотивации к изучению русского языка, интереса к традициям и культурным достижениям России.

Читайте также:
Для чего программа рутокен

Содержание программы:

  • Фонетика
  • Грамматика
  • Русский речевой этикет: приветствие, прощание, благодарность, извинение, просьба, поздравление и т.д.
  • Общение в ситуациях: «Знакомство», «Учеба в университете», «На занятии», «В библиотеке», «В общежитии», «У врача», «В городе», «В транспорте», «В музее», «Покупки», «В кафе, в столовой», «В аэропорту», «На вокзале».
  • Темы общения: «Биография, «Семья, «Друзья, «Учеба, «Изучение иностранных языков. «Изучение русского языка, «Свободное время, «Россия, «Родная страна, «Родной город, «Санкт-Петербург — культурный и научный центр России», «Моя будущая специальность» и т.д.

Содержание предлагаемой программы определяется в соответствии с уровнем владения русским языком соискателей.

Занятия проводятся с использованием современных технических средств обучения. Кафедра располагает лингафонными кабинетами, видеоклассом и компьютерными классами, оснащенными новейшим оборудованием. По программе обучения проводятся учебные экскурсии в музеи и пригороды Санкт-Петербурга.

По окончании обучения по данной программе студенты могут пройти тестирование на I уровень владения русским языком.

Подробное описание программы «Подготовка в вуз »
  • ПОДГОТОВКА НА I СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ КАК ИНОСТРАННЫМ

Цель изучения дисциплины «Русский язык» по данной программе:

– формирование у иностранных студентов языковой и коммуникативной компетенции, необходимой для общения в учебной, бытовой, социально-культурной сферах в соответствии с «Требованиями к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным. Общее владение. Профессиональный модуль»;

— формирование мотивации к изучению русского языка, интереса к традициям и культурным достижениям России;

— подготовка к тестированию на I сертификационный уровень владения русским языком как иностранным по следующим аспектам:

  • Лексика. Грамматика
  • Чтение
  • Аудирование
  • Письмо
  • Говорение

По окончании обучения по данной программе студенты могут пройти тестирование на I уровень владения русским языком.

Подробное описание программы «Подготовка на I сертификационный уровень владения русским языком как иностранным»
  • ПОДГОТОВКА НА I СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ КАК ИНОСТРАННЫМ. Русский язык. Профессиональный модуль.

По окончании обучения по данной программе студенты могут пройти тестирование на I уровень владения русским языком.

Подробное описание программы «Подготовка на I сертификационный уровень владения русским языком как иностранным. Русский язык. Профессиональный модуль»
  • «ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ» для иностранных граждан (русский язык)

Программа дополнительного образования с присвоением квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в Санкт-Петербургском государственном политехническом университете. Университет обладает лицензией на право ведения образовательной деятельности в сфере подготовки переводчиков-специалистов, а также право выдачи по окончании курса обучения диплома о дополнительном образовании (к высшему).

Продолжительность обучения : 2,5 года (5 семестров).

Начало занятий: 1 сентября и 10 февраля.

Язык преподавания: русский

Форма обучения: очно-заочная (занятия 3 – 4 раза в неделю).

Стоимость обучения: 96000 руб. в год.

Целевая аудитория:

  • иностранные студенты СПбГПУ и других вузов, обучающиеся по программам бакалавриата и магистратуры;
  • иностранные дипломированные специалисты технического, экономического, гуманитарного (нефилологического) направлений.

По окончании программы выдается государственный диплом установленного образца о присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Данный диплом действителен только при наличии основного диплома о высшем образовании.

Студенты, не имеющие высшего образования, получают диплом переводчика только после завершения высшего образования по основной специальности и получения первого диплома.

Документы, необходимые для поступления на программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»:

  • заявление;
  • справка с факультета (института), подтверждающая обучение в вузе (для студентов) или документ о высшем образовании;
  • паспорт (подлинник и копия);
  • 4 фотографии размером 3х4 см;
  • В случае, если соискатель находится за пределами Российской Федерации, необходимо оформить приглашение.
Подробное описание программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

Источник: www.imop-spbspu.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru