Полная программа это что означает

Содержание

По полной программе: определение, значение, предложения

Содержащий в себе что-н. до своих пределов, замещённый целиком.

Значение слова «ПРОГРАММА»

План деятельности, работ и т. п..

Предложения с «по полной программе»

На данной странице приводится толкование (значение) фразы / выражения «по полной программе», а также синонимы, антонимы и предложения, при наличии их в нашей базе данных. Мы стремимся сделать толковый словарь English-Grammar.Biz, в том числе и толкование фразы / выражения «по полной программе», максимально корректным и информативным. Если у вас есть предложения или замечания по поводу корректности определения «по полной программе», просим написать нам в разделе «Обратная связь».

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing
  • Теория
  • Грамматика
  • Лексика
  • Аудио уроки
  • Диалоги
  • Разговорники
  • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • О проекте
        • Реклама на сайте
        • Обратная связь
        • — Partners
        • OpenTran
        • Словари
          • Испанский
          • Голландский
          • Итальянский
          • Португальский
          • Немецкий
          • Французский
          • Хинди
          • Содержание
            • Перевод
            • Синонимы
            • Антонимы
            • Произношение
            • Определение
            • Примеры
            • Транскрипция
            • Полная версия лекции «Геополитика. Что это такое?» / Валерий Тимошенко / Хабаровск. SAPIENS

              Все права на сервисы и материалы, находящиеся на сайте EnglishLib.org, защищены. Использование материалов возможно только с письменного разрешения владельца и при указании прямой активной ссылки на EnglishLib.org.

              Источник: englishlib.org

              ПО ПОЛНОЙ ПРОГРАММЕ

              по полной программе насыщенно, плодотворно, в полную силу, содержательно, полнокровно Словарь русских синонимов. по полной программе нареч, кол-во синонимов: 5 • в полную силу (13) • насыщенно (16) • плодотворно (16) • полнокровно (7) • содержательно (12) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: в полную силу, насыщенно, плодотворно, полнокровно, содержательно

              Читайте также:
              Амидеск что за программа

              Жарг. мол. В полной мере, в высшей степени. Панорама, 1999, № 29.

              Синонимы:

              в полную силу, насыщенно, плодотворно, полнокровно, содержательно

              по полной программе насыщенно, плодотворно, в полную силу, содержательно, полнокровно

              ЧТО ТАКОЕ ЭФИР (объяснения принципа).

              Источник: slovaronline.com

              Полная программа это что означает

              «Отдохнуть по полной программе.» значит, что отдохнуть очень хорошо? А почему «по полной программе» тут я никак не мог понять. Объясните, пожалуйста.))

              • Report copyright infringement

              When you «disagree» with an answer

              The owner of it will not be notified. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.

              Read more comments

              Отдохнуть по полной программе, то есть сделать для отдыха все что только возможно — выполнить максимальную или полную программу отдыха.

              • Традиционный китайский (Тайвань)

              Ааа! В этом смысле! Теперь понял. Спасибо)))
              0 likes

              • Традиционный китайский (Тайвань)

              А какие другие выражения ты используешь, когда хочешь сказать, что ты офигенно провел время в отпуске/на каникулах/на путешествиях?

              0 likes

              Оторвался по полной

              Улетные каникулы; отпуск на все сто. Подумаю, может еще что-то вспомню:)

              «По полной» — сокращенная (и, пожалуй , усиленная) версия той самой «полной программы» — означает «максимально, в полной мере»- но в других контекстах данное выражение может иметь и негативный смысл, например «получить по полной»:-)

              • Традиционный китайский (Тайвань)

              Очень полезно! Спасибо))
              0 likes

              • Традиционный китайский (Тайвань)

              А что значит «получить по полной программе».
              0 likes

              Всякие не очень приятные вещи))от «понести в полной мере наказание, расплатиться за содеянное сполна» до «получить по морде = быть битым»

              В полный рост

              [News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

              Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
              С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.

              Зарегистрироваться
              Поделиться этим вопросом
              Related questions

              • is there any one could help? In English I said to someone. «speaking with you has no end» the an.
              • Скорее всего, я получу завтра плохую оценку, как то я не уверен в своих знаниях Скажите мне пожа.
              • Все бы хорошо, да что-то не хорошо Тут «все бы хорошо» это звучит далеко не «все было бы хорошо».
              • https://yadi.sk/i/afwvdEodTTEf4Q 26:53 Чтобы вот так шел, нашел и сказал: «Дайте мне навсегда». .
              • Сегодня, я увидел фразу «Не подскажите, (как пройти на. )» Почему не просто «скажите, пожалуйст.
              Читайте также:
              Что за программа старт в андроиде

              Trending questions

              • Я видела твит одной девушки, которая завирусилась и набрала большое количество ретвитов Завируси.
              • В видео 003 мы поговорим об основах, которые вам нужно знать, чтобы мы могли продолжать в изучен.
              • Как ответить на поздравление «С наступающим Новым годом»? Подходит ли «Спасибо, Вас тоже»?
              • No ofense please ! Is Vodka the most popular drink in Russia ? Or the tea is the most popular dri.
              • В чем разница между «Никто из них не является забавным, но они пытаются заставить меня смеяться «.

              Newest Questions (HOT)

              • Я этого не говорил. I have questions about «этого». 1) Is this masculine or neuter? And why.
              • Я обнаружил, что прослушивание песен и подпевание им очень помогло мне в изучении русского языка.
              • это русский? Что он сказал? https://cf-st.sc-cdn.net/o/mbbRhc7Sy28EbmDHMgaHs.1034.IRZXSOY?mo=Gk.
              • дневник Please let me know if there are any mistakes. —— Я вста́ла рано, чтобы посети́ть.
              • В чем разница между «Никто из них не является забавным, но они пытаются заставить меня смеяться «.

              Newest Questions

              • «Она много ходит- она считает свои шаги, чтобы проверить сколько километров уже ходила» правильно.
              • 1. Богатый, место, Колумбия, страна, это, счастье, не, занимать, уровень, хотя, население, такой.
              • Я этого не говорил. I have questions about «этого». 1) Is this masculine or neuter? And why.
              • это на украинском или на русском языке? https://bolt-gcdn.sc-cdn.net/z/u5zdK2njDnX2girU65Vsl.103.
              • пожалуйста, дай мне примеры с разные спряжения «быть»

              Previous question/ Next question

              • How do you think of my name»Lillianli»?cause I don’t know how to name myself in English
              • В чем разница между werde: Ich werde die Kunst verstehen. и würde: Ich würde die Kunst verstehen. ?

              Что означает этот символ?

              Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

              Начинающий
              Начальный-Средний
              Продвинутый
              Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.
              Что такое «подарки»?

              Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

              By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

              If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

              Читайте также:
              Plug play что за программа

              Источник: ru.hinative.com

              По-полной или по полной — как правильно?

              Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

              Когда человек видит приставку по, он сразу начинает припоминать школьную программу. И тут коварная память «подсовывает» ему два варианта: через дефис или слитно.

              Приставка по пишется через дефис в сочетаниях ряда по-новому, по-прежнему, по-осеннему, по-русски. Если же в конце нет -ому, -ему и -ски, остается слитное написание: побольше, погромче, поярче.

              Статья по теме

              Некоторые, забыв про -ому, -ему и -ски, ориентируются на по и пишут по-полной, а другие решают, что раз нет соответствующих окончаний, то ответ очевиден: пополной. Но ни те, ни другие не оказываются близки к истине.

              Для сочетания по полной есть только одно правило: правило употребления и функционирования фразеологизмов. Эта идиома сформировалась как усечение сочетания «по полной программе», поэтому перед нами предлог с прилагательным, а существительное программа просто «отвалилось», как хвост ящерицы.

              Хорошая аналогия — усечение пословиц: Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса]; У страха глаза велики, [да ничего не видят]; и так далее.

              Итак, правильно: по полной [программе].

              Смотрите также:

              • Невооруженным глазом или взглядом — как правильно? →
              • Поначалу или по началу – как правильно? →
              • Наверное или наверно — как правильно? →

              Источник: aif.ru

              «Оторваться по-полной», «по полной» или «пополной»? Как правильно веселиться… ой, то есть писать

              Часто для описания безудержного веселья используют фразу «оторваться по полной». Пишут ее по-разному: «оторваться по-полной», «по полной» или даже слитно, «пополной». Но какой вариант правильный?

              Правильно: оторваться по полной

              Правильно — отрываться «по полной». Дело в том, что «по полной» — это усечение разговорного выражения «по полной программе», поэтому то, что от него осталось, представляет собой сочетание предлога с прилагательным.

              Аналогия со словами вроде «по-прежнему», «по-новому» здесь неуместна, поскольку речь идет вовсе не о наречии с суффиксом «-ому» или «-ему». Точно так же раздельно пишется и разговорное сочетание «по новой»: «сделать по новой», «сыграть по новой».

              Ещё больше весёлых и полезных карточек о русском языке — в «Грамотности» на «Меле» во «ВКонтакте». Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!

              Фото: Roman Samborskyi / shutterstock / fotodom

              Источник: mel.fm

              Рейтинг
              ( Пока оценок нет )
              Загрузка ...
              EFT-Soft.ru