A client in country A wishing to remit money to a recipient in country B goes to a broker at a store or outlet who will take the cash, make an entry into a ledger book
for the amount received, and
[. ] communicate the relevant information about the transaction (amount [. ]
to be remitted, name and location
of recipient, and so forth) to his or her counterpart broker in country B. The broker also creates a chop (in this situation, possibly a train ticket or playing card), tears it into two pieces, gives one piece to the client, and sends the other piece to the overseas counterpart.
Клиент в стране A, желающий перевести деньги получателю в стране B, обращается к брокеру в магазине или розничной точке,
который принимает наличные деньги,
[. ] записывает полученную сумму в учетную книгу и сообщает соответствующие [. ]
сведения об этой операции
(переводимую сумму, имя и адрес получателя и так далее) своему брокеру-контрагенту в стране B. Этот брокер также оформляет чоп (в данном случае это может быть железнодорожный билет или игральная карта), разрывает его надвое, дает одну часть клиенту, а другую отправляет контрагенту за рубежом.
How to AutoFit EVERYTHING in Excel FAST! #shorts
About screen The About screen displays the scanner firmware version, the CGA firmware version, the scanner driver version (VRS version) and copyright information.
graphics.kodak.com
На экране «О программе» отображаются следующие данные: версия микропрограммы сканера, версия микропрограммы CGA, версия драйвера сканера (версия VRS) и информация об авторских правах.
graphics.kodak.com
If preprocessing is done from the
command line (the way it is done in
[. ] PVS-Studio), then in case multiline macros are present in the program, information about line numbers becomes confused.
Если выполнять препроцессирование из командной строки
[. ] (как делается в PVS-Studio), то при наличии в коде программы многострочных макросов информация о номерах строк сбивается.
Please provide important
[. ] information about the competitions below, ie: the competition rules, competition program, information about the awards (if any are expected), how to get in the venue, the possibility of accommodation [. ]
or contact the organizers.
en.armpower.net
Пожалуйста, укажите важную информацию о мероприятии ниже, а именно: правила соревнований, программа соревнований, информация о наградах и призах (если таковые предполагаются), как проехать [. ]
к месту проведения, возможность проживания
и контакты организаторов».
ru.armpower.net
If a new program version requires newer supporting software, the Debian [. ]
packaging system ensures that all the necessary
software is automatically identified and installed.
Если новая версия программы требует более нового программного обеспечения, [. ]
система управления пакетами Debian обеспечивает
автоматическое обнаружение и установку всего необходимого программного обеспечения.
Check Version Information —
Удали эти программы ПРЯМО СЕЙЧАС! | Программы для Windows 10
[. ] right-click the title bar at the top of the display window and click About to view the version information.
graphics.kodak.com
Просмотр информации о
версии — нажмите правой кнопкой мыши строку
[. ] заголовка в верхней части окна и выберите About (О программе) для просмотра информации о версии программы.
graphics.kodak.com
In order to get a
[. ] solution as soon as possible, please describe the problem in detail and specify the following information: version and build of Movienizer as shown in the «About» window; the name and the version of the script used (can be seen in «Tools» — «Options» [. ]
— «Scripts for movies»
or «Scripts for persons»); title of the movie that you have the problem with (if many, please specify several ones); screenshots of the problem if you feel that they may be useful.
movienizer.com
Для получения быстрого ответа,
пожалуйста, сформулируйте
[. ] свою проблему как можно более детально и обязательно укажите следующие данные: версия и сборка Movienizer; версия и название скрипта, которым пользуетесь (отображаются в «Инструменты» — «Настройки» — «Скрипты для фильмов» или «Скрипты для людей»); [. ]
название фильма, на
котором проявляется проблема (если много — укажите хотя бы два); если проблема требует — то приложите и скриншоты того, что происходит на экране.
movienizer.com
Scanner Information Scanner information provides information about the scanner: Model, Firmware Version, Interface and the status of the imprinter.
graphics.kodak.com
Информация о сканере Информация о сканере включает в себя следующие сведения: Модель, версия микропрограммного обеспечения, версия пользовательского интерфейса и состояние принтера надпечатки.
graphics.kodak.com
Especially it will be convenient for the
[. ] smartphone and tablet owners to use QR technologies, it was created a mobile version of the portal, where, the same as at the standard version, is performed comprehensive information about atrial fibrillation.
Специально для того чтобы владельцам
[. ] смартфонов и планшетов было удобно использовать QR-технологии, была создана мобильная версия портала, на которой как и на стандартной версии предоставлена исчерпывающая информация о мерцательной аритмии.
The SOM also tentatively identified other areas for future work by the TPCC: a regional analysis of the impact of WTO accession; agricultural
policy and WTO accession; a
[. ] regional educational/informational program about WTO accession; and [. ]
possible regional measures
to address the special trade-related problems of land-locked countries.
carecinstitute.org
На ЗВОЛ были в экспериментальном порядке определены также другие области для будущей работы ККТП: региональный анализ последствий
вступления в ВТО;
[. ] сельскохозяйственная политика и вступление в ВТО; региональная обр азовательная/информативная [. ]
программа касательно
вступления в ВТО; возможные региональные меры с целью решения специальных, связанных с торговлей проблем для стран, не имеющих выхода к морю.
carecinstitute.org
(d) The Western Canada Provincial Working Group on Multiculturalism, Antiracism and Human Rights (members include provincial government representatives from Manitoba, Saskatchewan and British Columbia), was
established in 2007 to transfer
[. ] knowledge and share program information, challenges, strategies, [. ]
priorities and best practices.
daccess-ods.un.org
разия, борьбы с расизмом и прав человека в Западной Канаде (в ее состав входят представители правительств
Манитобы, Саскачевана и Британской
[. ] Колумбии) была учреждена в 2007 году для передачи знаний и обмена [. ]
информацией о программах,
проблемах, стратегиях, приоритетах и передовой практике.
daccess-ods.un.org
Norms, on which the
[. ] calculations are based, depend on the program version (its destination for specified [. ]
instalsoft.com
Нормы, на которых
[. ] базируются вычисления, зависят от версии программы (ее предназначения на определенный [. ]
рынок сбыта).
instalsoft.com
In addition, when switching channels, the TV screen can show the current and succeeding program information.
avermedia.eu
Кроме того, при переключении каналов экран ТВ может показывать информацию о текущей и последующей программах.
avermedia.eu
All sections are in draft form and some are further along in their development than others. The Working Group anticipates that the sections
will evolve as they are
[. ] developed but this version reflects our ideas about the structure [. ]
and content of the Framework.
daccess-ods.un.org
Рабочая группа предполагает, что развитие разделов
будет происходить по мере
[. ] работы над ними, однако данный вариант отражает взгляды Группы на [. ]
daccess-ods.un.org
Please contact
[. ] the local dealer to obtain the information of the latest version about the software and the upgrade methods
macbook-covers.net
Пожалуйста, свяжитесь с местным дилером для получения информации о последней версии о программном обеспечении [. ]
и обновления методов
macbook-covers.net
This includes information about PHP compilation options and extensions, the PHP version, server information and environment (if compiled as a module), the PHP environment, OS version information, paths, master and local values of configuration options, HTTP headers, and the PHP License.
php.mirror.range-id.it
Сюда входит информация о настройках компиляции PHP, о расширениях, о версии, информация о сервере и среде выполнения (если PHP компилировался как модуль), окружении PHP, версии ОС, о путях, об основных и локальных значениях настроек конфигурации, о HTTP заголовках и лицензии PHP.
Источник: www.linguee.ru
MyProg.exe — Как исправить ошибки [РЕШЕНО]
В большинстве случаев проблемы, связанные с файлами MyProg.exe, возникают в результате отсутствия или повреждения файла (вредоносное ПО / вирус) и часто наблюдаются при запуске программы My Program. Большую часть проблем, связанных с данными файлами, можно решить посредством скачивания и установки последней версии файла EXE. Если ошибка MyProg.exe возникла в результате его удаления по причине заражения вредоносным ПО, мы рекомендуем запустить сканирование реестра, чтобы очистить все недействительные ссылки на пути к файлам, созданные вредоносной программой.
Windows Executable File форматы классифицируют в качестве Исполнимые файлы, и они имеют расширение EXE. Наша коллекция файлов MyProg.exe для %%os%% представлена в списках ниже. В текущем каталоге файлов могут отсутствовать редкие или очень старые версии MyProg.exe, но вы можете запросить необходимую версию, нажав на кнопку Request (Запрос) рядом с необходимой версией файла. Если ниже отсутствует необходимая версия файла, мы рекомендуем вам связаться непосредственно с Anya Seal Setup.
Если вы успешно заменили соответствующий файл в соответствующем месте, у вас больше не должно возникать проблем, связанных с MyProg.exe. Однако мы рекомендуем выполнить быструю проверку, чтобы окончательно в этом убедиться. Мы рекомендуем повторно запустить My Program для проверки того, возникает ли проблема.
Источник: www.solvusoft.com
VERSION OF MY PROGRAM
Примеры использования Version of my program в предложениях и их переводы
Pathfinder tried sending an unabridged version of my program.
Следопыт» пытался отослать полную версию моей программы.
Your job is not to sell me on your version of my program.
Ваша работа состоит не в том, чтобы продвигать свою версию моей программы.
I asked my designers to draw a banner quickly,
and showed it to users of a trial version of my program.
Я попросил своих дизайнеров по-быстрому нарисовать банер,
и показал его пользователям пробной версии моей программы.
If certain sites offer you to download whatever version of my programs, they do so completely outside the law.
Если некоторые сайты предлагают вам скачать любую версию моих программ, они делают это незаконно.
Люди также переводят
full version of the program
version of the program
this version of the program
Here is one version of the program:
You are using language files from the old version of program.
Вы используете языковые файлы от старой версии программы.
When I see GPL version 4, if I like it, I will relicense my program to allow use under version 4.”.
Когда я увижу GPL версии4, если она мне понравится, я перелицензирую свою программу, разрешив пользование по версии4”.
This is the full version of the program of July 21, 2017.
Вашему вниманию полная версия эфира от 21 июля 2017 года.
My paid app- free full program version for your phone only at our mobile portal!
Мои оплаченные приложения- бесплатная полная версия программы на телефон только на нашем мобильном портале!
The number of your device and program version will appear on the display.
На дисплее появится номер вашего устройства и версия программы.
Just my version of it.
Это всего лишь моя версия рая.
My version of family isn’t like your version.
Моя версия семьи не совпадает с вашей.
The attention of users offline version of the program VESSEL!
Внимание пользователей оффлайн версии программы VESSEL!
My version of Presto Logs.
Ћо€ верси€ каминных дров.
Just remembering my version of The Pit.
Просто вспомнил мою версию Ямы.
It’s my version of a notebook.
Это моя версия записной книжки.
In this version of the program this parameter is not used.
В данной версии программы данный параметр не используется.
In my version of events, at least.
В моей версии событий, по крайней мере.
There’s my version of the song.
Это моя версия песни.
Suppose a program says“Version 3 of the GPL or any later version” and a new version of the GPL is released.
Предположим, в программе сказано“ версия3 GPL или любая более поздняя версия”, и выпускается новая версия GPL.
My phone explorer- free full program version for your phone only at our mobile portal!
Управление смартфоном посредством ПК- бесплатная полная версия программы на телефон только на нашем мобильном портале!
My publisher assures me he won’t distribute the program until he receives the revised version.
Мой издатель заверил меня, что не будет распространять программу, пока не получит переработанной версии.
Demonstration version of STAM-2 program.
Демонстрационная версия программы STAM- 2.
From China made the Chinese version of the program.
Из Китая сделал китайскую версию программного диалога.
X and published a draft version of the program.
X и опубликовал рабочую версию программы.
From Montreal produced the French version of the program.
Из Монреаля сделал французскую версию программного диалога.
Complete localization and verification of the Spanish version of the program.
Полная локализация и проверка испанской версии программы.
This creates the initial version of the educational program.
Так создается первоначальный вариант образовательной программы.
Made the Czech version of the program and of the website.
Сделал чешскую версию программного диалога и WЕВ- сайта.
Больше примеров
Результатов: 2011 , Время: 0.2316
Смотрите также
версии программы версия программы вариант программы
данная версия программы эта версия программы данная версия антипамперс
моя версия мой вариант
версия игры вариант игры версии игры версию игры
версия песни кавер-версию песни версия композиции версию песни
варианте регламента вариант правил
программа развития программы развития программу развития программе развития
программа сотрудничества программы сотрудничества программу сотрудничества программе сотрудничества
программы мер программа мероприятий
программы модернизации программа модернизации программе модернизации программу модернизации
участники программы аритунцы участников программы участниками программы участникам программы
Пословный перевод
версия версии версию вариант версией варианте варианта вариантом редакция редакции модификация редакцию модификации редакцией модификацией модификацию
программа программы программу программе программный программных программного программные
Фразы по алфавиту
version of what version of what had happened version of what happened version of whatsapp version of which version of windows xp version of windows you version of wordpress version of xeoma version of you version of my program version of yourself version only version prepared version published version range version reached version refers version reflects version requests version runs
Поиск в Английско-Русском словаре по букве
Источник: tr-ex.me