Переводчик с английского, немецкого, французского и других языков на русский.
Другие языки: болгарский, венгерский, греческий, датский, испанский, итальянский, китайский, латышский, литовский, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, чешский, шведский, эстонский и японский.
Наберите текст для перевода.
Переведенный текст
Выберите язык перевода. Сейчас выбран: Перевести на немецкий
Каждый день миллионы пользователей переводят с помощью DeepL
Перевод с английского, немецкого, французского и других языков на русский.
Другие языки: болгарский, венгерский, греческий, датский, индонезийский, испанский, итальянский, китайский, латышский, литовский, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, турецкий, украинский, финский, чешский, шведский, эстонский и японский.
Источник: www.deepl.com
Арестович. Обрушение обороны Бахмута, «Вагнера» больше нет, удар по Львову, переговоры Украины с РФ
Украинские переводчики на УчиЯзыки.Ру
В этом разделе представлены самые лучшие программы для перевода иностранных слов, фраз, а также текстов на украинский язык и наоборот.
Благодаря приложениям, которые имеются здесь, Вы сможете намного облегчить и ускорить процесс перевода иностранных слов и предложений на украинский и в обратной последовательности, что даст Вам возможность значительно сэкономить время.
Все обучающие материалы, в том числе украинские переводчики, словари, разговорники, доступны для скачивания, в том числе и бесплатного.
Если у Вас возникнут трудности при загрузке интересующего файла, прочитайте руководство по работе с тем файлообменником, на котором размещен документ. Инструкции находятся в разделе «Вопрос/Ответ» .
Кроме того, часть файлов уже присутствуют в этой категории, а со временем их количество будет только увеличиваться, поэтому если Вы хотите быть в курсе новинок нашего ресурса, рекомендуем подписаться на нашу новостную рассылку.
Ниже можно ознакомиться со всеми украинскими переводчиками этого раздела.
Источник: uchiyaziki.ru
ТОП-15: Лучшие фото-переводчики с украинского на русский для телефона и компьютера
Перед поездкой в Украину нелишне будет подобрать хороший переводчик с украинского на русский по картинке — в этом случае вы будете свободны от случайных ошибок и недопониманий, а также всегда сможете понять, что написано на витрине магазина, в меню или на визитной карточке коллеги-украинца.
Экранный переводчик для твоего Андроид
Конечно, необходимость украинско-русского перевода существенно меньше, чем в случае романских или азиатских языков; суть беседы, названия или вывески вы поймёте и так, но иногда не обойтись без деталей — тут-то и приходят на помощь приложения-переводчики. К счастью, сегодня не требуется таскать с собой бумажный словарь или разговорник; достаточно установить в смартфон программу для перевода с украинского и постараться сделать качественный снимок интересующего вас объекта.
Все переводчики с укр. на русский, представленные в нашей статье, можно скачать совершенно бесплатно из официальных магазинов Apple и Google. В зависимости от желания разработчиков некоторые апплеты предлагают полный функционал на платной основе — к примеру, часть опций может быть ограничена по количеству использований или вовсе оставаться недоступной, пока вы не заплатите требуемую сумму. Но большинство программ и сервисов, представленных в статье бесплатные.
После установки переводчика с украинского на русский по фотографии советуем выдать приложению все затребованные им системные разрешения, от доступа к памяти до возможности управлять встроенной камерой телефона. Возможно, потребуются и другие привилегии — например, получение геолокационных данных или разрешение на включение микрофона; согласитесь и с этими условиями.
Насколько точно фото-переводчики переводят с украинского на русский язык?
Печально, но даже самый лучший украинский переводчик на русский по фотографии не гарантирует вам стопроцентно точного перевода. Данные, содержащиеся на снимке, для получения исходного текста передаются в сервис оптического распознавания символов (OCR). Технология работает в автоматическом режиме, позволяет очень быстро получить результат — но может неверно «прочитать» букву, цифру или дополнительные символы. Часто у пользователя есть возможность подправить текст, полученный при распознавании, чтобы передать в переводчик с укр. на русский корректную надпись.
Чтобы минимизировать затраты времени на исправление распознанного текста, постарайтесь получить фотографию надписи на украинском в самом лучшем качестве: без смазанных участков, затемнений или засветов и прочих дефектов, мешающих приложению для перевода по фото «прочитать» текст. Очень хорошо будет, если буквы визуально отделены от фона за счёт контрастности или объёмности; впрочем, здесь от вас уже ничего не зависит, а современная технология OCR позволяет получить приличный исходный текст практически с любой картинки.
Развивается технология оптического распознавания в первую очередь благодаря таким корпорациям-гигантам, как «Гугл», «Яндекс» и «Майкрософт», а также специализированным компаниям, например, российской ABBYY. Активно внедряемые в настоящее время алгоритмы машинного обучения делают результаты всё более качественными — и похвастаться хорошим OCR могут даже малоизвестные разработчики, однако первенство пока сохраняется за перечисленными компаниями.
Любой переводчик с украинского на русский через фото сегодня может работать с популярными форматами изображений: JPG, BMP, PNG, TIFF и другими, а также, зачастую, с документами PDF. Просто выдайте необходимые системные разрешения, выберите в памяти смартфона фотографию, скриншот или картинку — и через несколько секунд смартфон покажет вам правильный перевод украинской надписи!
10 приложений-переводчиков для телефона, которые могут перевести украинский язык с фотографии
Приложение #1: PROMT.One
Широко известный в своё время инструмент для украино-русского (как, впрочем, и в других направлениях) перевода преобразился, получил онлайн-версию и был успешно перенесён на мобильные платформы iOS и Android. Переводчик умеет работать с текстом, набранным на клавиатуре (в том числе в режиме диалога), содержащимся на картинке, а после перевода — покажет вам транслитерацию слов или озвучит текст при помощи голосового движка.
Каких-либо серьёзных настроек внешнего вида приложения не предусмотрено, однако интерфейс и без того достаточно удобен, чтобы освоить его буквально за пять минут. Управлять действиями переводчика с укр. на русский можно при помощи иконок, расположенных в главном окне апплета.
Источник: smartronix.ru