Lang ru что это за программа

Содержание

Sysadminium

Из статьи вы узнаете как в Linux, а именно Ubuntu и Debian, настроить locale для системы в целом и для пользователей по отдельности.

Оглавление скрыть

Locale в linux

Locale (локаль) – это региональные настройки операционной системы.

Каждая GNU/Linux система поставляется с конкретными региональными настройками. Эти настройки влияют на язык:

  • интерфейса,
  • сообщений об ошибках;
  • справочной информации;
  • вывода консольных утилит.

Но locale влияет не только на язык. Дополнительно это влияет на формат чисел, даты и времени, денежной валюты и другого.

Определение текущей locale в системе

Во-первых давайте определим с какими региональными настройками вы работаете в данный момент. Другими словами, какая locale сейчас используется в вашей linux системе. Для этого нужно выполнить команду locale без дополнительных параметров:

Так как, в примере, мы выполнили команду под пользователем alex, то утилита покажет региональные настройки для этого пользователя.

Golang язык программирования Go / Обзор / Стоит ли учить Go

Имя локали состоит из нескольких частей. Вначале двумя маленькими символами обозначается язык, затем после нижнего подчеркивания идет название страны. Дальше идет кодировка, в современном мире чаще всего используется кодировка UTD-8. Примеры локалей:

  • ru_RU.UTF-8 – Русский Россия;
  • ru_UA.UTF-8 – Русский Украина;
  • en_US.UTF-8 – Английский США;
  • en_GB.UTF-8 – Английский Великобритания.

Разберём вывод предыдущей команды.

LANG – системная локаль для этого пользователя содержит значение ru_RU.UTF-8.

Дальше идут переменные, которыми могут пользоваться некоторые утилиты или подсистемы, рассмотрим некоторые из них:

  • LANGUAGE – список резервных языков для перевода. Если приложение умеет это использовать и у приложения нет локализации для определённой локали, то оно может использовать запасную локаль;
  • LC_NUMERIC – формат чисел, например 100 000 /100.000 / 100,000;
  • LC_MONETARY – валюта и денежное форматирование.

Эти и другие переменные используются различными утилитами и подсистемами. Но обычно нет смысла использовать разные локали для этих подсистем.

Список сгенерированных locales в системе

В системе можно использовать только сгенерированные локали. Посмотреть какие сейчас сгенерированы можно так:

Логали: C, C.utf8, POSIX – это синонимы. Они являются локалями используемыми по умолчанию, если не задана никакая другая локаль.

В системе есть ещё одна локаль – ru_RU.utf8. Эта локаль была сгенерирована при установки системы.

А если добавим опцию -v, то дополнительно увидим описание по каждой locale:

Так как локали C и POSIX это псевдонимы к C.utf8, то в этом выводе они исключаются.

Генерация новых locales

Список locales находятся в файле – /etc/locale.gen. А чтобы сгенерировать новую локаль нужно разкоментировать нужные локали в этом файле, а затем выполнить от суперпользователя команду locale-gen. Давайте попробуем сгенерировать locale en_US.utf8:

Решала | Выпуск 135

Кстати, если мы укажем использовать локаль, которую не сгенерировали. То команда locale сообщит нам об ошибке:

$ locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory LANG=fr_FR.utf8 LANGUAGE= LC_CTYPE=»fr_FR.utf8″ LC_NUMERIC=»fr_FR.utf8″ LC_TIME=»fr_FR.utf8″ LC_COLLATE=»fr_FR.utf8″ LC_MONETARY=»fr_FR.utf8″ LC_MESSAGES=»fr_FR.utf8″ LC_PAPER=»fr_FR.utf8″ LC_NAME=»fr_FR.utf8″ LC_ADDRESS=»fr_FR.utf8″ LC_TELEPHONE=»fr_FR.utf8″ LC_MEASUREMENT=»fr_FR.utf8″ LC_IDENTIFICATION=»fr_FR.utf8″ LC_ALL=

В выводе видно, что мы пытаемся использовать локаль fr_FR.utf8, но забыли его сгенерировать.

Настройка различных locales разным пользователям

Для начала, если не настраивать локаль отдельным пользователям, то все они будут использовать локаль прописанную в файле /etc/default/locale:

Из вывода видно что все пользователи будут использовать локаль ru_RU.UTF-8.

Если пользователю нужно использовать другую локаль, то можно для него переопределить переменную LANG. Для этого можно использовать файл .bashrc в его домашнем каталоге, например:

Теперь все пользователи, кроме alex будут использовать локаль ru_RU.utf8, а alex будет использовать локаль en_US.utf8.

Читайте также:
Adobe download manager что это за программа

Перенастройка locales с помощью одной команды

В самом конце я покажу команду, с помощью которой можно сгенерировать нужные локали и убрать не нужные, а также выставить локаль по умолчанию. Это команда dpkg-reconfigure locales и запускать её нужно с правами администратора:

$ sudo dpkg-reconfigure locales

После выполнения команды вы увидите псевдографический интерфейс:

После выбора locales для генерации, вам нужно будет выбрать locale по умолчанию, которая пропишется в файл /etc/default/locale:

Итог

Мы познакомились с настройками locale в linux на примерах операционных систем Debian и Ubuntu.

  • locale – для просмотра используемой и сгенерированных локалей;
  • locale-gen – для генерации локалей;
  • dpkg-reconfigure locales – для генерации локалей и установки локали по умолчанию.

А также узнали про системные файлы:

  • /etc/default/locale – в нём прописана локаль по умолчанию;
  • /etc/locale.gen – здесь содержится список доступных локалей для генерации;
  • .bashrc – с помощью этого файла, в домашнем каталоге пользователя, можно переопределить локаль для пользователя.

Источник: sysadminium.ru

Что такое » lang.ru.dll » ?

В нашей базе содержится 15 разных файлов с именем lang.ru.dll . You can also check most distributed file variants with name lang.ru.dll. Чаще всего эти файлы принадлежат продукту Ticno Weather. . Самое частое описание этих файлов — Ticno Weather. Этот файл — динамически подключаемая библиотека. Такая библиотека может загружаться и выполняться любым работающим процессом.

Подробности о наиболее часто используемом файле с именем «lang.ru.dll»

Продукт: Ticno Weather Компания: (Пустое значение) Описание: Ticno Weather Версия: 2.0.5.0 MD5: d30519999045c453ef8037f05024bf3e SHA1: 388a4cf0a6b056ec0dc0b64e30c707da3d702c42 SHA256: 6ce4a425def73a5a9952b849cdab2b88bdc9db8c6c484c3cdcf48e8415f58612 Размер: 6656 Папка: %USERPROFILE%LocalTicnoMultibarpluginsweather ОС: Windows 7 Частота: Средняя

Проверьте свой ПК с помощью нашей бесплатной программы

System Explorer это наша бесплатная, удостоенная наград программа для быстрой проверки всех работающих процессов с помощью нашей базы данных. Эта программа поможет вам держать систему под контролем.

Библиотека «lang.ru.dll» безопасная или опасная?

Последний новый вариант файла «lang.ru.dll» был обнаружен 3659 дн. назад. В нашей базе содержится 6 шт. вариантов файла «lang.ru.dll» с окончательной оценкой Безопасный и ноль вариантов с окончательной оценкой Опасный . Окончательные оценки основаны на комментариях, дате обнаружения, частоте инцидентов и результатах антивирусных проверок.

Библиотека с именем «lang.ru.dll» может быть безопасным или опасным. Чтобы дать правильную оценку, вы должны определить больше атрибутов файла. Самый простой способ это сделать — воспользоваться нашей бесплатной утилитой для проверки файлов посредством нашей базы данных. Эта утилита содержит множество функций для контролирования вашего ПК и потребляет минимум системных ресурсов.
Щёлкните здесь, чтобы загрузить System Explorer.

Комментарии пользователей для «lang.ru.dll»

У нас пока нет комментариев пользователей к файлам с именем «lang.ru.dll».

Добавить комментарий для «lang.ru.dll»

Для добавления комментария требуется дополнительная информация об этом файле. Если вам известны размер, контрольные суммы md5/sha1/sha256 или другие атрибуты файла, который вы хотите прокомментировать, то вы можете воспользоваться расширенным поиском на главной странице .

Если подробности о файле вам неизвестны, вы можете быстро проверить этот файл с помощью нашей бесплатной утилиты. Загрузить System Explorer.

Проверьте свой ПК с помощью нашей бесплатной программы

System Explorer это наша бесплатная, удостоенная наград программа для быстрой проверки всех работающих процессов с помощью нашей базы данных. Эта программа поможет вам держать систему под контролем. Программа действительно бесплатная, без рекламы и дополнительных включений, она доступна в виде установщика и как переносное приложение. Её рекомендуют много пользователей.

Источник: systemexplorer.net

Как русифицировать foxit reader

Считается, что программа Foxit Reader является самым быстрым приложением для просмотра PDF-файлов. Этим она выгодно отличается от наиболее известной программы для просмотра PDF, распространяемой создателем самого формата, Adobe Reader. К недостаткам приложения можно отнести англоязычный интерфейс, но эта проблема может быть разрешена.

Статьи по теме:

  • Как русифицировать foxit reader
  • Как русифицировать acrobat
  • Как открыть файл pdf в 2017 году

Инструкция
Скачайте программу Foxit Reader с официального сайта приложения http:www.foxitsoftware.com.
Распакуйте архив программы и запустите файл Foxit Reader.exe.

Ознакомьтесь с интерфейсом приложения. Он во многом схож с программой Adobe Reader и не должен вызывать затруднений.

Используйте популярный механизм комментирования отдельных частей текста в документах с возможностью сохранения комментариев вместе с документом.

Используйте механизм встраивания Foxit Reader в другие программы, позволяющий осуществлять просмотр PDF-файлов прямо в них.

Используйте функцию копирования части текста или изображения из выбранного PDF-документа.
Используйте инструмент Snapshot для создания снимков выделенной области экрана.
Оцените удобство механизма закладок, используемого приложением Foxit Reader.

Выполните упрощенный поиск, позволяющий ввести требуемое значение в специальное поле на панели инструментов окна программы и перейти к полученному результату сканирования.

Используйте функцию расширенного поиска для сканирования всех вхождений текста по текущему документу или по всем открытым документам.

Читайте также:
Программа освежить в стиральной машине Haier что это значит

Создайте копию файла lang_ru_ru.xml, находящегося в скачанном архиве программы, для выполнения операции русификации приложения Foxit Reader.

Откройте путь к корневой папке программы C:Program FilesFoxit SoftwareFoxit Reader и поместите в нее созданную копию.

Запустите приложение и перейдите в меню Tools.
Выберите пункт Preferences и раскройте ссылку Languages.

Укажите «Русский» в открывшемся списке выбора языков и перезапустите программу для применения выбранных изменений.

Альтернативным способом русификации приложения Foxit Reader является скачивание файлов русского языка с интернет-сайта разработчика.

Обратите внимание
Foxit Reader идеально подходит для пользователей, работающих на КПК или нетбуках.
Полезный совет
Существуют версии программы Foxit Reader как для операционной системы Windows, так и для Linux.

  • Foxit Reader 5 — Быстрый просмотрщик PDF

Совет полезен?
Статьи по теме:

  • Как русифицировать Adobe reader
  • Как просмотреть xml
  • Как установить XML-файл

Добавить комментарий к статье
Похожие советы

  • Как русифицировать delphi
  • Как русифицировать Adobe DreamWeaver CS4
  • Как перевести на русский Adobe Photoshop cs3
  • Как перевести pdf файл на русский
  • Как найти программы для sony ericsson
  • Как русифицировать windows 7 premium
  • Как установить дельфи
  • Как русифицировать программы
  • Как установить программу для pdf
  • Как переводить на русский в документах pdf
  • Как конвертировать PDF-файлы в документы Word
  • Как объединить pdf-файлы в Foxit
  • Как русифицировать Linux
  • Как русифицировать Firefox
  • Как русифицировать dreamweaver
  • Как обновить Adobe Reader
  • Как активировать adobe cs3
  • Как удалить Adobe Reader
  • Как выбрать замену привычному google reader
  • Как открыть файл с расширением pdf
  • Как русифицировать бортовой компьютер BMW
  • Как установить русификатор для Dirt 2
  • Как отобразить xml
  • Как русифицировать Sony Ericsson

Источник: www.kakprosto.ru

3 простых шага по исправлению ошибок LANG.RU.DLL

Tip: В вашей системе запущено много процессов, которые потребляют ресурсы процессора и памяти. Некоторые из этих процессов, кажется, являются вредоносными файлами, атакующими ваш компьютер.
Чтобы исправить критические ошибки lang.ru.dll,скачайте программу Asmwsoft PC Optimizer и установите ее на своем компьютере

Очистите мусорные файлы, чтобы исправить lang.ru.dll, которое перестало работать из-за ошибки.

  • Запустите приложение Asmwsoft Pc Optimizer.
  • Потом из главного окна выберите пункт «Clean Junk Files».
  • Когда появится новое окно, нажмите на кнопку «start» и дождитесь окончания поиска.
  • потом нажмите на кнопку «Select All».
  • нажмите на кнопку «start cleaning».

Очистите реестр, чтобы исправить lang.ru.dll, которое перестало работать из-за ошибки

  • Запустите приложение Asmwsoft Pc Optimizer.
  • Потом из главного окна выберите пункт «Fix Registry problems».
  • Нажмите на кнопку «select all» для проверки всех разделов реестра на наличие ошибок.
  • 4. Нажмите на кнопку «Start» и подождите несколько минут в зависимости от размера файла реестра.
  • После завершения поиска нажмите на кнопку «select all».
  • Нажмите на кнопку «Fix selected».
    P.S. Вам может потребоваться повторно выполнить эти шаги.

Как удалить заблокированный файл

  • В главном окне Asmwsoft Pc Optimizer выберите инструмент «Force deleter»
  • Потом в «force deleter» нажмите «Выбрать файл», перейдите к файлу lang.ru.dll и потом нажмите на «открыть».
  • Теперь нажмите на кнопку «unlock and delete», и когда появится подтверждающее сообщение, нажмите «да». Вот и все.

Настройка Windows для исправления критических ошибок lang.ru.dll:

  • Нажмите правой кнопкой мыши на «Мой компьютер» на рабочем столе и выберите пункт «Свойства».
  • В меню слева выберите » Advanced system settings».
  • В разделе «Быстродействие» нажмите на кнопку «Параметры».
  • Нажмите на вкладку «data Execution prevention».
  • Выберите опцию » Turn on DEP for all programs and services . » .
  • Нажмите на кнопку «add» и выберите файл lang.ru.dll, а затем нажмите на кнопку «open».
  • Нажмите на кнопку «ok» и перезагрузите свой компьютер.

Как другие пользователи поступают с этим файлом?

Всего голосов ( 202 ), 133 говорят, что не будут удалять, а 69 говорят, что удалят его с компьютера.

lang.ru.dll Пользовательская оценка:

Как вы поступите с файлом lang.ru.dll?

Некоторые сообщения об ошибках, которые вы можете получить в связи с lang.ru.dll файлом

  • (lang.ru.dll) столкнулся с проблемой и должен быть закрыт. Просим прощения за неудобство.
  • lang.ru.dll. Эта программа не отвечает.
  • (lang.ru.dll) — Ошибка приложения: the instruction at 0xXXXXXX referenced memory error, the memory could not be read. Нажмитие OK, чтобы завершить программу.
  • (lang.ru.dll) не является ошибкой действительного windows-приложения.
  • (lang.ru.dll) отсутствует или не обнаружен.

LANG.RU.DLL

Описание файла: lang.ru.dll Файл lang.ru.dll из Ticno Weather является частью Ticno Weather. lang.ru.dll, расположенный в USERPROFILE Local Ticno Multibar plugins weather lang.RU.dll с размером файла 6656.00 байт, версия файла 2.0.5.0, подпись 26568EA5A80B8D4D8CE151DC5E58C1D5.

Проверьте процессы, запущенные на вашем ПК, используя базу данных онлайн-безопасности. Можно использовать любой тип сканирования для проверки вашего ПК на вирусы, трояны, шпионские и другие вредоносные программы.

Источник: www.exedb.com

Читайте также:
Guardant driver что это за программа

Lang ru что это за программа

Современные дистрибутивы Linux (а тем более русифицированные) по умолчанию содержат системные средства локализации, перечисленные в предыдущем разделе.

Чтобы убедиться в этом, проверьте, что у вас имеются каталоги /usr/share/locale/* и /usr/share/i18n/*, а также файл /etc/sysconfig/i18n.

Кроме того, дайте команду

В ответ вы должны получить значения, присвоенные переменным окружения для управления средствами локализации. Я, например, увидел следующее:

Можно также дать команду locale с параметром, совпадающим с именем одной из переменных окружения, например:

[user]$ locale LC_TIME

(но я не берусь объяснить то, что вы увидите).

Если результат этих проверок отрицательный (что маловероятно), то установите пакет локализации для русского языка. Найти его можно в коллекции средств локализации по адресу http://www.ping.be/linux/locales/ или на www.kiarchive.ru.

После этого надо сказать Linux, какой язык вы хотите использовать, для чего необходимо задать значения переменных окружения для управления средствами локализации: LC_CTYPE, LC_TIME, LC_COLLATE, LC_NUMERIC, и LC_MONETARY. Вообще говоря, достаточно задать всего одну переменную LC_ALL, задание которой одновременно определяет значения всех перечисленных выше переменные.

Есть еще две переменных окружения, которые имеют отношение к локализации: LANG и LINGUAS. Они действуют примерно так же, как и LC_ALL, в том смысле, что они определяют значения по умолчанию всех других переменных локализации, но, в отличие от LC_ALL, они не переопределяют значений других переменных LC_*, для которых значения заданы отдельно.

Переменная LINGUAS является GNU-расширением переменой LANG. Не все программы знают о существовании этой переменой (хотя не знают очень немногие, и таких все меньше), но эта переменная обладает тем преимуществом, что она позволяет задать несколько вариантов локализации, в порядке предпочтения. В большинстве случаев достаточно задать только одну переменную локализации — LANG. Если вы хотите использовать несколько вариантов локализации, то надо задать LANG и LINGUAS. Остальные переменные необходимо задавать только в особых случаях, которые мы здесь не рассматриваем.

11.2.2. Формат задания значений переменных локализации

В качестве значений переменных локализации используются строки формата

ll — это двухбуквенный код языка в соответствии со стандартом ISO для названий языков (ISO 639), записываемый в нижнем регистре (строчными латинскими буквами);

CC — это двухбуквенный код страны в соответствии со стандартом ISO для названий стран (ISO 3166), записываемый в верхнем регистре;

EEEE — это имя (название) таблицы кодировки, записываемое в верхнем регистре;

Для переменной LINGUAS задаваемые значения разделяются двоеточиями. Пример строки задания значений переменной вы уже видели: ru_RU.KOI8-R.

Как уже говорилось, стандарта на названия кодовых таблиц нет, тем более на название диалектов. То, что в шаблоне дано только 4 символа, ничего не означает — символов может быть и больше, и меньше. Квадратные скобки, как всегда, выделяют необязательные элементы. Обязательным в этом шаблоне является только название языка, но в некоторых источниках рекомендуется для русского языка указывать все три части. Напомню еще, что аббревиатура SU теперь означает Судан, а не нашу страну.

11.2.3 Включение средств локализации

Включение системных средств локализации в Red Hat Linux (а, следовательно, и в других дистрибутивах, основанных на Red Hat) осуществляется из файла /etc/profile.d/lang.sh.

Как известно, при старте любого shell -а сначала выполняется /etc/profile. В Red Hat в /etc/profile прописаны команды, благодаря которым на исполнение вызываются также все файлы /etc/profile.d/*.sh

Значения переменных локализации в файлах lang.sh задаются путем вызова на выполнение файла /etc/sysconfig/i18n. В файле /usr/doc/initscripts-4.16/sysconfig.txt.rus приведены краткие рекомендации относительно того, как задавать значения переменных в файле /etc/sysconfig/i18n, в частности, предлагается для LANG указать в качестве значения просто двухбуквенный код ISO для желаемого языка; для переменной LINGUAS — список кодов языков, разделенных двоеточием, а переменной LC_ALL присвоить имя в соответствии с приведенным выше описанием формата для переменных локализации. Таким образом, в файле /etc/sysconfig/i18n рекомендуется прописать три строки следующего вида:

Заметим, что в RU.LINUX.FAQ написано следующее: «Хотя в принципе допустимо задавать короткое именование, вроде LANG=ru_RU или даже LANG=ru, лучше использовать полное имя: LANG=ru_RU.KOI8-R . Совершенно недопустимо задавать LANG=ru_SU , такой страны больше нет :-)».

Если все, что было перечислено, сделано, можно считать, что локализация включена.

Правда, это верно только для случая, когда вы имеете права суперпользователя root . Но даже если вы простой пользователь Linux-системы и не можете редактировать файл /etc/sysconfig/i18n, то вы все же можете включить локализацию для себя, но несколько иным способом. А именно, поместите в свой файл $HOME/.profile (или в любой файл, который исполняется в процессе логирования пользователя: $HOME/.Xclients, $HOME/.xinitrc или другой) следующие строки:

Вот и все! (О том, как проверить, что локализация заработала, было сказано выше.)

Предыдущий раздел Оглавление Следующий раздел

Источник: citforum.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru