Sysadminium
Из статьи вы узнаете как в Linux, а именно Ubuntu и Debian, настроить locale для системы в целом и для пользователей по отдельности.
Оглавление скрыть
Locale в linux
Locale (локаль) – это региональные настройки операционной системы.
Каждая GNU/Linux система поставляется с конкретными региональными настройками. Эти настройки влияют на язык:
- интерфейса,
- сообщений об ошибках;
- справочной информации;
- вывода консольных утилит.
Но locale влияет не только на язык. Дополнительно это влияет на формат чисел, даты и времени, денежной валюты и другого.
Определение текущей locale в системе
Во-первых давайте определим с какими региональными настройками вы работаете в данный момент. Другими словами, какая locale сейчас используется в вашей linux системе. Для этого нужно выполнить команду locale без дополнительных параметров:
Так как, в примере, мы выполнили команду под пользователем alex, то утилита покажет региональные настройки для этого пользователя.
Golang язык программирования Go / Обзор / Стоит ли учить Go
Имя локали состоит из нескольких частей. Вначале двумя маленькими символами обозначается язык, затем после нижнего подчеркивания идет название страны. Дальше идет кодировка, в современном мире чаще всего используется кодировка UTD-8. Примеры локалей:
- ru_RU.UTF-8 – Русский Россия;
- ru_UA.UTF-8 – Русский Украина;
- en_US.UTF-8 – Английский США;
- en_GB.UTF-8 – Английский Великобритания.
Разберём вывод предыдущей команды.
LANG – системная локаль для этого пользователя содержит значение ru_RU.UTF-8.
Дальше идут переменные, которыми могут пользоваться некоторые утилиты или подсистемы, рассмотрим некоторые из них:
- LANGUAGE – список резервных языков для перевода. Если приложение умеет это использовать и у приложения нет локализации для определённой локали, то оно может использовать запасную локаль;
- LC_NUMERIC – формат чисел, например 100 000 /100.000 / 100,000;
- LC_MONETARY – валюта и денежное форматирование.
Эти и другие переменные используются различными утилитами и подсистемами. Но обычно нет смысла использовать разные локали для этих подсистем.
Список сгенерированных locales в системе
В системе можно использовать только сгенерированные локали. Посмотреть какие сейчас сгенерированы можно так:
Логали: C, C.utf8, POSIX – это синонимы. Они являются локалями используемыми по умолчанию, если не задана никакая другая локаль.
В системе есть ещё одна локаль – ru_RU.utf8. Эта локаль была сгенерирована при установки системы.
А если добавим опцию -v, то дополнительно увидим описание по каждой locale:
Так как локали C и POSIX это псевдонимы к C.utf8, то в этом выводе они исключаются.
Генерация новых locales
Список locales находятся в файле – /etc/locale.gen. А чтобы сгенерировать новую локаль нужно разкоментировать нужные локали в этом файле, а затем выполнить от суперпользователя команду locale-gen. Давайте попробуем сгенерировать locale en_US.utf8:
Решала | Выпуск 135
Кстати, если мы укажем использовать локаль, которую не сгенерировали. То команда locale сообщит нам об ошибке:
$ locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory LANG=fr_FR.utf8 LANGUAGE= LC_CTYPE=»fr_FR.utf8″ LC_NUMERIC=»fr_FR.utf8″ LC_TIME=»fr_FR.utf8″ LC_COLLATE=»fr_FR.utf8″ LC_MONETARY=»fr_FR.utf8″ LC_MESSAGES=»fr_FR.utf8″ LC_PAPER=»fr_FR.utf8″ LC_NAME=»fr_FR.utf8″ LC_ADDRESS=»fr_FR.utf8″ LC_TELEPHONE=»fr_FR.utf8″ LC_MEASUREMENT=»fr_FR.utf8″ LC_IDENTIFICATION=»fr_FR.utf8″ LC_ALL=
В выводе видно, что мы пытаемся использовать локаль fr_FR.utf8, но забыли его сгенерировать.
Настройка различных locales разным пользователям
Для начала, если не настраивать локаль отдельным пользователям, то все они будут использовать локаль прописанную в файле /etc/default/locale:
Из вывода видно что все пользователи будут использовать локаль ru_RU.UTF-8.
Если пользователю нужно использовать другую локаль, то можно для него переопределить переменную LANG. Для этого можно использовать файл .bashrc в его домашнем каталоге, например:
Теперь все пользователи, кроме alex будут использовать локаль ru_RU.utf8, а alex будет использовать локаль en_US.utf8.
Перенастройка locales с помощью одной команды
В самом конце я покажу команду, с помощью которой можно сгенерировать нужные локали и убрать не нужные, а также выставить локаль по умолчанию. Это команда dpkg-reconfigure locales и запускать её нужно с правами администратора:
$ sudo dpkg-reconfigure locales
После выполнения команды вы увидите псевдографический интерфейс:
После выбора locales для генерации, вам нужно будет выбрать locale по умолчанию, которая пропишется в файл /etc/default/locale:
Итог
Мы познакомились с настройками locale в linux на примерах операционных систем Debian и Ubuntu.
- locale – для просмотра используемой и сгенерированных локалей;
- locale-gen – для генерации локалей;
- dpkg-reconfigure locales – для генерации локалей и установки локали по умолчанию.
А также узнали про системные файлы:
- /etc/default/locale – в нём прописана локаль по умолчанию;
- /etc/locale.gen – здесь содержится список доступных локалей для генерации;
- .bashrc – с помощью этого файла, в домашнем каталоге пользователя, можно переопределить локаль для пользователя.
Источник: sysadminium.ru
Что такое » lang.ru.dll » ?
В нашей базе содержится 15 разных файлов с именем lang.ru.dll . You can also check most distributed file variants with name lang.ru.dll. Чаще всего эти файлы принадлежат продукту Ticno Weather. . Самое частое описание этих файлов — Ticno Weather. Этот файл — динамически подключаемая библиотека. Такая библиотека может загружаться и выполняться любым работающим процессом.
Подробности о наиболее часто используемом файле с именем «lang.ru.dll»
Продукт: Ticno Weather Компания: (Пустое значение) Описание: Ticno Weather Версия: 2.0.5.0 MD5: d30519999045c453ef8037f05024bf3e SHA1: 388a4cf0a6b056ec0dc0b64e30c707da3d702c42 SHA256: 6ce4a425def73a5a9952b849cdab2b88bdc9db8c6c484c3cdcf48e8415f58612 Размер: 6656 Папка: %USERPROFILE%LocalTicnoMultibarpluginsweather ОС: Windows 7 Частота: Средняя
Проверьте свой ПК с помощью нашей бесплатной программы
System Explorer это наша бесплатная, удостоенная наград программа для быстрой проверки всех работающих процессов с помощью нашей базы данных. Эта программа поможет вам держать систему под контролем.
Библиотека «lang.ru.dll» безопасная или опасная?
Последний новый вариант файла «lang.ru.dll» был обнаружен 3659 дн. назад. В нашей базе содержится 6 шт. вариантов файла «lang.ru.dll» с окончательной оценкой Безопасный и ноль вариантов с окончательной оценкой Опасный . Окончательные оценки основаны на комментариях, дате обнаружения, частоте инцидентов и результатах антивирусных проверок.
Библиотека с именем «lang.ru.dll» может быть безопасным или опасным. Чтобы дать правильную оценку, вы должны определить больше атрибутов файла. Самый простой способ это сделать — воспользоваться нашей бесплатной утилитой для проверки файлов посредством нашей базы данных. Эта утилита содержит множество функций для контролирования вашего ПК и потребляет минимум системных ресурсов.
Щёлкните здесь, чтобы загрузить System Explorer.
Комментарии пользователей для «lang.ru.dll»
У нас пока нет комментариев пользователей к файлам с именем «lang.ru.dll».
Добавить комментарий для «lang.ru.dll»
Для добавления комментария требуется дополнительная информация об этом файле. Если вам известны размер, контрольные суммы md5/sha1/sha256 или другие атрибуты файла, который вы хотите прокомментировать, то вы можете воспользоваться расширенным поиском на главной странице .
Если подробности о файле вам неизвестны, вы можете быстро проверить этот файл с помощью нашей бесплатной утилиты. Загрузить System Explorer.
Проверьте свой ПК с помощью нашей бесплатной программы
System Explorer это наша бесплатная, удостоенная наград программа для быстрой проверки всех работающих процессов с помощью нашей базы данных. Эта программа поможет вам держать систему под контролем. Программа действительно бесплатная, без рекламы и дополнительных включений, она доступна в виде установщика и как переносное приложение. Её рекомендуют много пользователей.
Источник: systemexplorer.net
Как русифицировать foxit reader
Считается, что программа Foxit Reader является самым быстрым приложением для просмотра PDF-файлов. Этим она выгодно отличается от наиболее известной программы для просмотра PDF, распространяемой создателем самого формата, Adobe Reader. К недостаткам приложения можно отнести англоязычный интерфейс, но эта проблема может быть разрешена.
Статьи по теме:
- Как русифицировать foxit reader
- Как русифицировать acrobat
- Как открыть файл pdf в 2017 году
Инструкция
Скачайте программу Foxit Reader с официального сайта приложения http:www.foxitsoftware.com.
Распакуйте архив программы и запустите файл Foxit Reader.exe.
Ознакомьтесь с интерфейсом приложения. Он во многом схож с программой Adobe Reader и не должен вызывать затруднений.
Используйте популярный механизм комментирования отдельных частей текста в документах с возможностью сохранения комментариев вместе с документом.
Используйте механизм встраивания Foxit Reader в другие программы, позволяющий осуществлять просмотр PDF-файлов прямо в них.
Используйте функцию копирования части текста или изображения из выбранного PDF-документа.
Используйте инструмент Snapshot для создания снимков выделенной области экрана.
Оцените удобство механизма закладок, используемого приложением Foxit Reader.
Выполните упрощенный поиск, позволяющий ввести требуемое значение в специальное поле на панели инструментов окна программы и перейти к полученному результату сканирования.
Используйте функцию расширенного поиска для сканирования всех вхождений текста по текущему документу или по всем открытым документам.
Создайте копию файла lang_ru_ru.xml, находящегося в скачанном архиве программы, для выполнения операции русификации приложения Foxit Reader.
Откройте путь к корневой папке программы C:Program FilesFoxit SoftwareFoxit Reader и поместите в нее созданную копию.
Запустите приложение и перейдите в меню Tools.
Выберите пункт Preferences и раскройте ссылку Languages.
Укажите «Русский» в открывшемся списке выбора языков и перезапустите программу для применения выбранных изменений.
Альтернативным способом русификации приложения Foxit Reader является скачивание файлов русского языка с интернет-сайта разработчика.
Обратите внимание
Foxit Reader идеально подходит для пользователей, работающих на КПК или нетбуках.
Полезный совет
Существуют версии программы Foxit Reader как для операционной системы Windows, так и для Linux.
- Foxit Reader 5 — Быстрый просмотрщик PDF
Совет полезен?
Статьи по теме:
- Как русифицировать Adobe reader
- Как просмотреть xml
- Как установить XML-файл
Добавить комментарий к статье
Похожие советы
- Как русифицировать delphi
- Как русифицировать Adobe DreamWeaver CS4
- Как перевести на русский Adobe Photoshop cs3
- Как перевести pdf файл на русский
- Как найти программы для sony ericsson
- Как русифицировать windows 7 premium
- Как установить дельфи
- Как русифицировать программы
- Как установить программу для pdf
- Как переводить на русский в документах pdf
- Как конвертировать PDF-файлы в документы Word
- Как объединить pdf-файлы в Foxit
- Как русифицировать Linux
- Как русифицировать Firefox
- Как русифицировать dreamweaver
- Как обновить Adobe Reader
- Как активировать adobe cs3
- Как удалить Adobe Reader
- Как выбрать замену привычному google reader
- Как открыть файл с расширением pdf
- Как русифицировать бортовой компьютер BMW
- Как установить русификатор для Dirt 2
- Как отобразить xml
- Как русифицировать Sony Ericsson
Источник: www.kakprosto.ru
3 простых шага по исправлению ошибок LANG.RU.DLL
Tip: В вашей системе запущено много процессов, которые потребляют ресурсы процессора и памяти. Некоторые из этих процессов, кажется, являются вредоносными файлами, атакующими ваш компьютер.
Чтобы исправить критические ошибки lang.ru.dll,скачайте программу Asmwsoft PC Optimizer и установите ее на своем компьютере
Очистите мусорные файлы, чтобы исправить lang.ru.dll, которое перестало работать из-за ошибки.
- Запустите приложение Asmwsoft Pc Optimizer.
- Потом из главного окна выберите пункт «Clean Junk Files».
- Когда появится новое окно, нажмите на кнопку «start» и дождитесь окончания поиска.
- потом нажмите на кнопку «Select All».
- нажмите на кнопку «start cleaning».
Очистите реестр, чтобы исправить lang.ru.dll, которое перестало работать из-за ошибки
- Запустите приложение Asmwsoft Pc Optimizer.
- Потом из главного окна выберите пункт «Fix Registry problems».
- Нажмите на кнопку «select all» для проверки всех разделов реестра на наличие ошибок.
- 4. Нажмите на кнопку «Start» и подождите несколько минут в зависимости от размера файла реестра.
- После завершения поиска нажмите на кнопку «select all».
- Нажмите на кнопку «Fix selected».
P.S. Вам может потребоваться повторно выполнить эти шаги.
Как удалить заблокированный файл
- В главном окне Asmwsoft Pc Optimizer выберите инструмент «Force deleter»
- Потом в «force deleter» нажмите «Выбрать файл», перейдите к файлу lang.ru.dll и потом нажмите на «открыть».
- Теперь нажмите на кнопку «unlock and delete», и когда появится подтверждающее сообщение, нажмите «да». Вот и все.
Настройка Windows для исправления критических ошибок lang.ru.dll:
- Нажмите правой кнопкой мыши на «Мой компьютер» на рабочем столе и выберите пункт «Свойства».
- В меню слева выберите » Advanced system settings».
- В разделе «Быстродействие» нажмите на кнопку «Параметры».
- Нажмите на вкладку «data Execution prevention».
- Выберите опцию » Turn on DEP for all programs and services . » .
- Нажмите на кнопку «add» и выберите файл lang.ru.dll, а затем нажмите на кнопку «open».
- Нажмите на кнопку «ok» и перезагрузите свой компьютер.
Как другие пользователи поступают с этим файлом?
Всего голосов ( 202 ), 133 говорят, что не будут удалять, а 69 говорят, что удалят его с компьютера.
lang.ru.dll Пользовательская оценка:
Как вы поступите с файлом lang.ru.dll?
Некоторые сообщения об ошибках, которые вы можете получить в связи с lang.ru.dll файлом
- (lang.ru.dll) столкнулся с проблемой и должен быть закрыт. Просим прощения за неудобство.
- lang.ru.dll. Эта программа не отвечает.
- (lang.ru.dll) — Ошибка приложения: the instruction at 0xXXXXXX referenced memory error, the memory could not be read. Нажмитие OK, чтобы завершить программу.
- (lang.ru.dll) не является ошибкой действительного windows-приложения.
- (lang.ru.dll) отсутствует или не обнаружен.
LANG.RU.DLL
Описание файла: lang.ru.dll Файл lang.ru.dll из Ticno Weather является частью Ticno Weather. lang.ru.dll, расположенный в USERPROFILE Local Ticno Multibar plugins weather lang.RU.dll с размером файла 6656.00 байт, версия файла 2.0.5.0, подпись 26568EA5A80B8D4D8CE151DC5E58C1D5.
Проверьте процессы, запущенные на вашем ПК, используя базу данных онлайн-безопасности. Можно использовать любой тип сканирования для проверки вашего ПК на вирусы, трояны, шпионские и другие вредоносные программы.
Источник: www.exedb.com
Lang ru что это за программа
Современные дистрибутивы Linux (а тем более русифицированные) по умолчанию содержат системные средства локализации, перечисленные в предыдущем разделе.
Чтобы убедиться в этом, проверьте, что у вас имеются каталоги /usr/share/locale/* и /usr/share/i18n/*, а также файл /etc/sysconfig/i18n.
Кроме того, дайте команду
В ответ вы должны получить значения, присвоенные переменным окружения для управления средствами локализации. Я, например, увидел следующее:
Можно также дать команду locale с параметром, совпадающим с именем одной из переменных окружения, например:
[user]$ locale LC_TIME
(но я не берусь объяснить то, что вы увидите).
Если результат этих проверок отрицательный (что маловероятно), то установите пакет локализации для русского языка. Найти его можно в коллекции средств локализации по адресу http://www.ping.be/linux/locales/ или на www.kiarchive.ru.
После этого надо сказать Linux, какой язык вы хотите использовать, для чего необходимо задать значения переменных окружения для управления средствами локализации: LC_CTYPE, LC_TIME, LC_COLLATE, LC_NUMERIC, и LC_MONETARY. Вообще говоря, достаточно задать всего одну переменную LC_ALL, задание которой одновременно определяет значения всех перечисленных выше переменные.
Есть еще две переменных окружения, которые имеют отношение к локализации: LANG и LINGUAS. Они действуют примерно так же, как и LC_ALL, в том смысле, что они определяют значения по умолчанию всех других переменных локализации, но, в отличие от LC_ALL, они не переопределяют значений других переменных LC_*, для которых значения заданы отдельно.
Переменная LINGUAS является GNU-расширением переменой LANG. Не все программы знают о существовании этой переменой (хотя не знают очень немногие, и таких все меньше), но эта переменная обладает тем преимуществом, что она позволяет задать несколько вариантов локализации, в порядке предпочтения. В большинстве случаев достаточно задать только одну переменную локализации — LANG. Если вы хотите использовать несколько вариантов локализации, то надо задать LANG и LINGUAS. Остальные переменные необходимо задавать только в особых случаях, которые мы здесь не рассматриваем.
11.2.2. Формат задания значений переменных локализации
В качестве значений переменных локализации используются строки формата
ll — это двухбуквенный код языка в соответствии со стандартом ISO для названий языков (ISO 639), записываемый в нижнем регистре (строчными латинскими буквами);
CC — это двухбуквенный код страны в соответствии со стандартом ISO для названий стран (ISO 3166), записываемый в верхнем регистре;
EEEE — это имя (название) таблицы кодировки, записываемое в верхнем регистре;
Для переменной LINGUAS задаваемые значения разделяются двоеточиями. Пример строки задания значений переменной вы уже видели: ru_RU.KOI8-R.
Как уже говорилось, стандарта на названия кодовых таблиц нет, тем более на название диалектов. То, что в шаблоне дано только 4 символа, ничего не означает — символов может быть и больше, и меньше. Квадратные скобки, как всегда, выделяют необязательные элементы. Обязательным в этом шаблоне является только название языка, но в некоторых источниках рекомендуется для русского языка указывать все три части. Напомню еще, что аббревиатура SU теперь означает Судан, а не нашу страну.
11.2.3 Включение средств локализации
Включение системных средств локализации в Red Hat Linux (а, следовательно, и в других дистрибутивах, основанных на Red Hat) осуществляется из файла /etc/profile.d/lang.sh.
Как известно, при старте любого shell -а сначала выполняется /etc/profile. В Red Hat в /etc/profile прописаны команды, благодаря которым на исполнение вызываются также все файлы /etc/profile.d/*.sh
Значения переменных локализации в файлах lang.sh задаются путем вызова на выполнение файла /etc/sysconfig/i18n. В файле /usr/doc/initscripts-4.16/sysconfig.txt.rus приведены краткие рекомендации относительно того, как задавать значения переменных в файле /etc/sysconfig/i18n, в частности, предлагается для LANG указать в качестве значения просто двухбуквенный код ISO для желаемого языка; для переменной LINGUAS — список кодов языков, разделенных двоеточием, а переменной LC_ALL присвоить имя в соответствии с приведенным выше описанием формата для переменных локализации. Таким образом, в файле /etc/sysconfig/i18n рекомендуется прописать три строки следующего вида:
Заметим, что в RU.LINUX.FAQ написано следующее: «Хотя в принципе допустимо задавать короткое именование, вроде LANG=ru_RU или даже LANG=ru, лучше использовать полное имя: LANG=ru_RU.KOI8-R . Совершенно недопустимо задавать LANG=ru_SU , такой страны больше нет :-)».
Если все, что было перечислено, сделано, можно считать, что локализация включена.
Правда, это верно только для случая, когда вы имеете права суперпользователя root . Но даже если вы простой пользователь Linux-системы и не можете редактировать файл /etc/sysconfig/i18n, то вы все же можете включить локализацию для себя, но несколько иным способом. А именно, поместите в свой файл $HOME/.profile (или в любой файл, который исполняется в процессе логирования пользователя: $HOME/.Xclients, $HOME/.xinitrc или другой) следующие строки:
Вот и все! (О том, как проверить, что локализация заработала, было сказано выше.)
Предыдущий раздел | Оглавление | Следующий раздел |
Источник: citforum.ru