Есть такие слова в русском языке, которые очень похожи и внешне, и по значению. Они называются паронимами. К такой паре обычно возникают вопросы: какое из слов в каждой конкретной ситуации правильно употребить? Вот, например, как нужно писать и говорить: «освоить» или «усвоить»?
Как пишется правильно: «освоить» или «усвоить»?
Правильно будет и «усвоить», и «освоить».
Но эти паронимы имеют чуть-чуть разный смысл.
Правила употребления
«Усвоить», то есть сделать своим, можно учебный материал, преподанный жизнью урок. «Освоить» можно что-то принципиально новое, например, профессию.
Примеры, как писать и говорить правильно
«Школьник усвоил информацию на уроке так хорошо, что дома ему осталось только повторить ее».
«В армии парень освоил профессию водителя».
Примеры, как писать и говорить неправильно
«Анна плохо освоила этот жизненный урок».
«Не так-то легко усвоить новые методики преподавания: они очень отличаются от традиционных».
Как Легко Учить и Запоминать Информацию (Правило Приложенного Усилия)
«Усвоить» и «освоить» — глаголы, которые можно легко спутать: очень они «дружны» между собой. Но если побольше почитать и постараться сочинить хотя бы несколько примеров с тем и другим словом, информация отложится в памяти.
В итоге организм будет усваивать витамины из овощей, а ваш мозг – осваивать новые знания.
Источник: sprint-olympic.ru
Паронимы к слову освоить
| несов. осваивать, аю, аешь.
| сущ. освоение, я, ср.
Словарь Ефремовой
сов. перех.
см. осваивать.
Примеры:
освоить выпуск новой продукции
Словарь Ожегова
УСВОИТЬ, ою, оишь; оенный; сов., что.
1. Сделать свойственным, привычным для себя. У. новый обычай. У. себе привычку.
2. Поняв, запомнить как следует. У. урок.
3. Поглотив, переработать в себе (пищу, лекарство.) Организм хорошо усвоил пищу.
| несов. усваивать, аю, аешь.
| сущ. усвоение, я, ср.
Словарь Ефремовой
сов. перех.
см. усваивать.
Примеры:
усвоить прочитанное, урок
Поделиться:
Одноклассники
Скачать в doc Распечатать
Значение слова освоить
Словарь Ушакова:
осв о ить, освою, освоишь, совер. (к осваивать), что.
1. Вполне овладеть чем-нибудь, научиться употреблять что-нибудь, пользоваться чем-нибудь. Освоить новые земли. Освоить новые методы производства.
2. Приучить к новому климату, почве (растения; спец.). Освоить чужеземные растения.
3. Усвоить, понять, запомнить (неол. неправ.). Освоить правила арифметики.
| неправ. вместо освоиться с чем (неол., см. освоиться во 2 знач.).
Предложения со словом освоить
Цитата дня
«Стремись не к тому, чтобы добиться успеха, а к тому, чтобы твоя жизнь имела смысл.»
Источник: slooovo.ru
Как запоминать много и надолго.Проверенный способ.
Поиск ответа
здравствуйте, отчётливо слышна тенденция со всех центральных каналов тв говорить Э вместо Е. вот сегодня услышал очередное «великолепный леонэль мЭсси», что это за тенденция такая? очень режет слух это Эканье.
Ответ справочной службы русского языка
Видимо, Вы имели в виду, что перед звуком [э] там, где Вы ожидаете услышать мягкий согласный, произносят твердый. Например, не [м’э]сси, а [мэ]сси.
Тенденция заключается как раз в обратном. Русский язык заимствует из других языков слова с твердым согласным перед [э], например: тент, теннис, тенденция.
Но русским словам произнесение твердого согласного звука перед [э] не свойственно. Во всех исконных словах перед [э] произносится мягкий согласный.
Заимствованные слова постепенно меняют свое произношение, встраиваясь в фонетическую систему принявшего их языка.
Во многих словах, в которых изначально на иностранный манер произносилось сочетание «твердый согласный + [э]», согласный смягчается. В результате фонетического освоени я слова сейчас мы произносим: [д’э]фект, [т’э]рмометр, ши[н’э]ль. Изменения в языке никогда не происходят одномоментно, один вариант сменяется другим постепенно, на протяжении жизни нескольких поколений. Поэтому сейчас мы порой наблюдаем колебания в произношении: как нормативные в современных словарях фиксируются варианты [д’э]рматит и [дэ]рматит, [д’э]по и [дэ]по, [с’э]рвер и [сэ]рвер.
Имя Лионеля Месси еще осваивается русским языком, поэтому колебания в произношении вполне естественны.
Вопрос № 285272 |
Здравствуйте. Выражения «делать успехи» и «делать успех» равнозначны и корректны? Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Нет, эти сочетания неравнозначны. В значении ‘хорошие результаты в учебных занятиях, достижения в освоени и, изучении чего-либо’ слово успех употребляется только в форме множественного числа. Правильно в этом значении: делать успехи. Употребление в ед. числе возможно, но с другим значением, например: это условие делает успех нашей затеи невозможным.
Вопрос № 284536 |
Доброго дня! Подскажите, как правильно на русском языке будет писать с англ. Softshell (одежда): софтшел или софтшелл?
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации пока нет. Это новое заимствование, оно находится еще в стадии освоени я языком. Поэтому «правильного» и «неправильного» варианта пока нет: нужно подождать, пока какой-то из вариантов закрепится в языке.
Вопрос № 284246 |
Скажите, пожалуйста, как правильно: тим-лидер или тимлидер и допустимо ли написание сокращенной формы: тим-лид или тимлид? Заранее благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Это новые заимствования, и они находятся еще в стадии освоени я языком. Именно по этой причине словарями эти слова еще не зафиксированы. Для их дефисного написания оснований нет, поэтому представляется корректным слитное написание: тимлидер и тимлид. Ср. со словом тимбилдинг, кодифицированным в «Русском орфографическом словаре» под ред.
В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012).
Предпочтительным для официального стиля речи представляется слово тимлидер, т. к. тимлид образовано сокращением слова тимлидер, а таким образом чаще образуются разговорные слова. Ср.: профи, спец, комп.
Вопрос № 283880 |
1) Как правильно: «За освоени е этого предмета вы получите 3 зачетных единицы.» ИЛИ «За освоени е этого предмета вы получите 3 зачетные единицы.» ? 2) Можно ли написать на сертификате, выдаваемом участнику (не в предложении, а как отдельный текстовый блок) «3 зачетных единицы» ?
Ответ справочной службы русского языка
При существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение, находящееся между числительным и существительным, в современном языке ставится, как правило, в форме именительного падежа множественного числа: три зачетные единицы.
Вопрос № 281651 |
Как правильно написать: в процессе освоени я профессиональными навыками или профессиональных навыков?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: в процессе освоени я профессиональных навыков.
Вопрос № 281371 |
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как все таки правильно писать: ткань стретч или ткань стрейч? стретч-пленка или стрейч-пленка? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Это слово, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании (что очень часто происходит с заимствованными словами). Словари на разных этапах освоени я слова могли давать разные рекомендации. Сегодня в выборе написания нужно ориентироваться на Русский орфографический словарь РАН (Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012).
Он фиксирует только вариант стретч, в том числе в сочетаниях стретч-материалы и джинсы стретч . Поэтому правильно: стретч-пленка и ткань стретч.
Вопрос № 276547 |
Современная концепция социально-этичного маркетинга утверждает, что только максимально полное удовлетворение потребностей человека приводит к сохранению благожелательных отношений клиента и производителя товаров и услуг.
Ваше утверждение, что туристу палатка и она может быть туристской, а в турбизнесе фирма она туристическая содержится пагубное для экономика и развития общества в целом развитие противоречий интересов между потребителем и организатором туризма. Турбизнес, как и бизнес вообще, должен уволить нерадивого менеджера за пренебрежительное отношение к туристу.
Прошу в соответствии с развитием гуманитарных наук внести изменения в статью об употребление понятий туристский/туристический необходимые изменения. В кругу профессионалов туризма советской закалки не дожидаясь освоени я передовых концепций считали, что «клиент всегда прав» и не допускали небрежностей в его сторону.
В Туристско-спортивном союзе России и в редакции журнала «Турист» все дискуссии по этому поводу давно закончились. Только туристский, несмотря на то, что употребление слов «красивше» и «ширшее» кому то показалось правильнее.
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо, что высказали мнение профессионалов туризма советской закалки. Правильно ли мы понимаем, что Вы добиваетесь исключения слова «туристический» из словарей? Но ведь в результате этого действия слово не исчезнет из языка.
Вопрос № 272798 |
§ 8. Не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного в следующих случаях.
1. В немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Перечень основных слов: мэр, мэтр ‘учитель, мастер’, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр; то же в производных от них словах, напр.: мэрия, пэрство, рэкетир. Круг других слов (преимущественно узкоспециальных) определяется орфографическим словарем.
Пэр-сэр-мэр здесь не при чем. И ориентироваться стоит, на мой взгляд, на специализированные словари, список которых я предоставляла в предыдущем письме. Заранее спасибо, с надеждой на ответ,
Ответ справочной службы русского языка
Здесь как раз все последовательно, никаких метаний. Авторы консервативно предлагают не увеличивать имеющееся количество корней с Э, справедливо предполагая, что новые для русского языка слова имеют тенденцию к освоени ю и смягчению, нельзя чисто орфографическим путем лишать их шанса фонетически освоиться в будущем. Учитывается при этом, что в русском языке множество заимствованных слов уже пишутся с Е после твердого согласного, и таких слов куда больше, чем слов с Э. Иначе и слово «бутерброд», и «компьютер» нужно писать с ТЭ. Напомним также и о некогда бытовавшем (полустихийном) написании «плэйер».
Вопрос № 272133 |
Студенты справляются с усвоением программы. Как правильно усвоением или освоени ем?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 271441 |
Здравствуйте, скажите пожалуйста, верно ли построено предложение? Обеспечьте недопустимость предоставления информации государственного лесного реестра лицам, осуществляющим разработку проекта освоени я лесов, лицам проводящим лесоустройство, другим лицам, обратившимся за информацией из государственного лесного реестра
Ответ справочной службы русского языка
Здесь нужна запятая: . лицам, проводящим.
Правильно ли мы понимаем, что смысл фразы в том, что все данные лица не получат никакой информации из реестра?
Вопрос № 265555 |
Здравствуйте, уважаемые грамотеи! Помогите, пожалуйста. Названия конкурсов красоты принято писать: «Мисс ВселеннАЯ», «Мисс РоссИЯ», «Миссис планетА», но «Мисс мирА». Верно ли это и как объяснить, почему в первых трёх вариантах второе слово не склоняется, а в последнем окончание меняется? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Названия этих титулов, как правило, являются дословными и однотипными переводами с английского языка, этим обусловлено несклонение. Мисс мира выпадает из общего списка — это название, вероятно, появилось раньше и успело подвергнуться грамматическому освоени ю в русском языке.
Вопрос № 263298 |
Уважаемые специалисты подскажите как правильно написать: В проекте освоени я необходимо указать: после завершения работ арендованный участок должен быть приведен в соответствие с тем состоянием, в котором арендатор получил его по акту приема-передачи
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 262976 |
Здравствуйте, портал Грамота.ру!
Хотелось бы прояснить ситуацию со словом «бедж» или «бейдж».
В Справке Вы приводите категорично «бедж»
Вопрос № 257129
Как правильно: баджи или бейджи?
Вопрос № 168710
Коллеги, подскажите как осваивается слово badge. По идее, оно должно осваиваться как «бейдж». Но все больше встречаю «бедж» и «бэдж», соответственно -«бэджик» и «беджик». Фиксируют ли новейшие словари это слово? Как?
Верхозин Александр Игоревич
Ответ справочной службы русского языка
Слово _бедж_ (_беджик_) в соответствии с правилами передачи иностранных слов в русском языке освоено именно в такой графике (см. «Русский орфографический словарь РАН»).
луйс
Ответ справочной службы русского языка
Проверяя это слово по ссылке Словари Вы даете
Большой толковый словарь
БЕЙДЖ [бэ и бе], -а; м. [англ. badge — эмблема, знак, метка].
Карточка участника выставки, конференции с указанием имени, места работы и т.п. (обычно прикрепляется к костюму специальной булавкой).
Так как все-таки правильно? Или все же корректно написание «бедж» и(!) «бейдж»?
Спасибо! Надеюсь на Ваш ответ, а не игнорирование вопросов. Надоело читать ответы на вопрос типа «Согласно чего или чему»!
Ответ справочной службы русского языка
Наша рекомендация: бедж (руководствуемся написанием в «Русском орфографическом словаре» РАН).
К разнобою в словарных рекомендациях мы советуем относиться спокойно: надо помнить, что недавно заимствованные слова в процессе их освоени я языком часто испытывают колебания в написании, поэтому в разных словарях (и даже в разных изданиях одного и того же словаря) можно встретить неодинаковое написание. Что делать в таких случаях? Ориентироваться на рекомендации словарей: а) более «свежих»; б) специализирующихся на данной проблеме, т. е. проверять написание по орфографическому словарю (а не по толковому, орфоэпическому и др.).
Что касается написания в «Большом толковом словаре» – мы передадим Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову (Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН).
Вопрос № 262558 |
Здравствуйте, я перевожу книги у меня вопрос по правильному переводу английских слов на русский. Почему большинство английских «E», читающихся как «Э» трансформируются на письме в русскую «Е», а при чтении заменяются на «Э» (тест, кофе[э], принтер и пр. )? Хотя сейчас некоторые слова сохранят за собой «Э» рэп, рэкет, фэнтэзи, лэптоп. Какой смысл был раньше так издеваться над словами?
Зачем заведомо «неправильно» писать слова? Ведь человек отлично знающий правила чтения произнесёт эти слова через «е». Объясните пожалуйста, такие правила перевода чем-то обусловлены? Или мы просто говорим неправильно? А надо говорить слова «тест» и «трейлер» через «е»?
Сейчас какая-то неразбериха, что делать с англоязычными именами собственными (именами, названиями фантастических стран или маленьких городков пр.)? Как их правильно переводить, с «е» или с «э»? Очень надеюсь на вашу помощь!
P.S. Интересно ждёт ли нас очередная «реформа» языка.
Ответ справочной службы русского языка
Ваш вопрос имеет продолжение. Дело в том, что многие заимствованные слова фонетически осваиваются в русском языке, и твердое произношение согласного со временем заменяется на мягкое ( термин, музей, а не тэрмин, музэй ). Что делать с такими словами — менять написание по мере освоени я? Не будет ли это настоящим издевательством над языком?
P. S. Хотя мы должны с Вами согласиться в том, что слова типа хетчбэк смотрятся. странно в русском тексте.
Источник: www.gramota.tv