Как назвать программу по английскому языку

Ганоцкий, Д. В. Нейминг курсов иностранных языков (на примере компаний г. Ростова-на-Дону) / Д. В. Ганоцкий, Е. В. Нечёса. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2017. — № 2 (11). — С. 80-81. — URL: https://moluch.ru/young/archive/11/849/ (дата обращения: 25.06.2023).

Имена выражают природу вещей.

В настоящее время растет популярность изучения иностранных языков, соответственно, на рынке появляется все больше организаций, предлагающих данную услугу. В процессе создания компаний будущие руководители сталкиваются с вопросом: какое подобрать название для привлечения потребителей. Эффективное название коммерческой организации должно вызывать положительные эмоции и ассоциации, легко читаться и произноситься.

В предыдущей статье [1] мы уже останавливались на особенностях нейминга (деятельность по имяобразованию, подбор (поиск) подходящего наименования) и критериях наименования:

– благозвучие;

Иногда название фирмы, особенно переведенное на другие языки, имеет обратный эффект. Например, Coca-Cola на китайском языке означает «кусай воскового головастика», поэтому компании пришлось переделать название на «ко-ку-ко-ле» — «полный рот счастья». Автомобильная компания General Motors пыталась вывести на Латино-Американский рынок Chevrolet Nova, но не учла, что по-испански Nova означает «не может двигаться» [3]. Эти примеры показывают, насколько важно выбрать правильное название компании.

Видеоурок по английскому языку: Как назвать время по-английски

Для исследования мы выбрали названия 35 курсов в г. Ростове-на-Дону. На их примере можно выделить ряд особенностей нейминга курсов иностранных языков.

  1. Употребление иностранного языка в названии, что, по нашему мнению, сразу показывает вид деятельности. Самая многочисленная группа — нейминг на английском языке (25 названий). Вторая по численности — на русском языке (8 названий). Третья — смешанное название — 2 примера: ПОZИТИВ, Лингвист Plus.
  2. 30 % названий содержат слова-ссылки на Англию и английский язык: London Express, Greenwich Club, English Today, Easy English, English? — Ok!, Oxford, Английская школа и др. Однако на большинстве курсов обучают не только английскому, но и другим иностранным языкам. Поэтому названия, содержащие ссылки только на английский, могут не привлечь внимание потребителей, желающих изучать другие иностранные языки.
  3. 30 % названий содержат слова со значением «язык», «говорить», «общаться» и схожие с ними: Language Link, iSpeak, SpeakUp, Полиглот, Диалог.
Читайте также:
Как скопировать все программы с фанука

Как можно назвать школу, факультатив, кружок английского языка?

Какие можно придумать интересные, оригинальные, говорящие названия для кружка, факультатива, элективного курса, школы изучения английского языка?

комментировать
в избранное
Vodil­ a [16.7K]
более года назад

Школу английского языка можно назвать , например, вот так:

Английский для вас.

Английский с нами.

Английский просто и легко.

Разговорный английский здесь.

Английский для взрослых и детей.

Как преподавать ОНЛАЙН. 7 инструментов для ОНЛАЙН ПРЕПОДАВАТЕЛЯ.

Ну, а кружок, факультатив по английскому можно назвать , например, вот таким образом:

Веселый английский для малышей.

Английский это просто.

Английский в играх.

Английский в стихах.

Иностранный — английский — как второй родной.

Учимся иностранному языку играючи.

Источник: www.bolshoyvopros.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru