Данные противоречия определяют проблему исследования: поиск эффективных путей внедрения компьютерных технологий в процесс обучения английскому языку.
Актуальность и теоретическая значимость проблемы обусловили выбор темы исследования: «Использование компьютерных технологий в обучении английскому языку на средней ступени обучения»
Объект исследования: процесс обучения английскому языку на среднем этапе обучения.
Предмет исследования: компьютерные технологии на уроке английского языка.
Цель исследования: теоретически обосновать эффективность применения компьютерных технологий в процессе обучения иностранному языку на среднем этапе.
Цель определила следующие задачи исследования:
1. Раскрыть понятие «компьютерные технологии», их цели и задачи.
2. Охарактеризовать критерии отбора учебных компьютерных программ на уроке английского языка на среднем этапе обучения.
3. Рассмотреть особенности применения компьютерных программ на уроке английского языка и обобщить методические рекомендации по внедрению компьютерных технологий в преподавание иностранного языка.
Реальный Тичинг — Компьютерные технологии в преподавании и обучении иностранным языкам
4.Разработать конспект урока с применением компьютерных технологий.
Методы исследования: теоретический анализ учебно-методической, психолого-педагогической литературы по проблеме исследования, интерпретация, анкетирование, наблюдение, анализ, синтез, моделирование.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.
Просмотр содержимого документа
«Использование компьютерных технологий на уроках английского языка»
Глава I. Теоретические аспекты обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий ……………………………………….5-13
Заключение Учебно-исследовательская работа привела нас к следующим результатам и выводам. Так, на основе анализа методической, психологической и педагогической литературы было раскрыто понятие компьютерные технологии, рассмотрены виды компьютерных технологий и учебных компьютерных программ, определены критерии отбора компьютерных программ, выделены особенности применения учебных компьютерных программ на среднем этапе обучения.
Систематизация теоретического наследия по проблеме исследования позволила обосновать эффективность использования разнообразных компьютерных программ на уроках английского языка на среднем этапе обучения. Было установлено, что применение современных компьютерных технологий способствует повышению мотивации, интереса к предмету, желанию изучать язык и общаться на нём. Анализ педагогического опыта способствовал обобщению методических рекомендаций по применению разнообразных компьютерных программ на уроке английского языка. Таким образом, применение учебных компьютерных программ на среднем этапе обучения протекает эффективнее, если данный процесс доступен, целенаправлен, будет иметь коммуникативно-лингвистическую направленность и учитель учитывает интересы и возрастные особенности учащихся.
- Биболетова М.З. Мультимедийные средства как помощник УМК “Enjoy English” для средней школы //М.З. Биболетова. — Иностранные языки в школе. — 1999.- №3.-С 17-19.
- Владимирова Л. П. Интернет на уроках иностранного языка // Л.П.Владимирова.- Иностранные языки в школе.- №3.- 2002.- С 33-41.
- Воронина Т.П. Образование в эпоху новых информационных технологий (методические аспекты) // Т.П. Воронина, В.П. Кашицин, О.П. Молчанова. — М.: Издательство «Информатик», 1995. – С 224-228.
- Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранному языку: Пособие для учителя. -2-е издание, перераб. и доп.// Н.Д.Гальскова. -М.: АРКТИ.- 2003. –С 192-197.
- Загвязинский В. И. Методология и методика дидактического исследования // В.И. Загвязинский. – М.: Педагогика, 1992. – С 160-164.
- Коджаспирова Г.М. Педагогика: Учеб. Для студ. образоват. учреждений сред. проф. Образования // Г.М.Коджаспирова. -М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС.- 2004.- С 352-357.
- Коджаспирова Г. М., Петров К.В. Технические средства обучения и методика их использования// Г. М. Коджаспирова, К. В Петров. – Учеб. пособие для учеников высш. пед. учеб. заведений. – М.: издательский центр «Академия», 2001. – С 256-261 .
- Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков.// И.Л.Колесникова. — СПб, Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», Cambridge University Press»,2001.-С 224-229.
- Кукушин В.С. Современные педагогические технологии // В.С. Кукушин. – Мартиросян Л.П.- Реализация возможностей информационных технологий в процессе преподавания математики. — ж/л «Информатика и образование» №12.- 2002.- С 254-268.
- Новые технологические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие для студентов пед. вузов и системы повышения квалификации пед. кадров // Е.С. Полат, М.Ю. Бухарина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров; Под ред. Е.С. Полат. -М.: Издательский центр «Академия», 1999.- С 249-254.
- Общая методика обучения иностранным языкам // под ред. А.А. Миролюбова, И.В.Рахманова, В.С.Цетлин Изд-во «Просвещение».- 1967.-С 181.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка. Ок. 57 000 слов // Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой.- 18-е изд., стереотип.- М.: Рус.яз., 1986.-С 797.
- Пахомова Н. Ю. Компьютер в работе педагога// Н.Ю.Пахомов.- М., 2005. – С 152-159.
- Петрова Л.П. Использование компьютеров на уроках иностранного языка — потребность времени// Л.П. Петрова. – Иностранные языки в школе. — №5.- 2005.-С 14-16.
- Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе// Г.В.Рогов. -М.: Просвещение, 1991.- С 287.
- Сениченков Ю.А. Компьютерные инструменты педагога// Ю.А.Сениченков. — газета «Математика», №3.- 2003.-С 14-19.
- Карпов А.С. Интернет в подготовке будущих учителей иностранного языка/ /АС.Карпов — Иностранные языкм в школе, №4.- 2002.- С 73-78.
- Муковникова Е.В. Эффективное использование цифровых образовательных ресурсов на уроке английского языка //Е.В.Муковникова.- Иностранные языки в школе.-2008.-№4.-С 4-6.
- Нестерова Н.В. Информационные технологии в обучении английскому языку //Н.В.Нестерова.- Иностранные языки в школе.-2005. -№8.- С 102-103.
- Петрова Л.П. Использование компьютеров на уроках иностранного языка — потребность времени //Л.П.Петрова.- Иностранные языки в школе.- 2005. — №5.-С 57-60.
- Полилова Т. А. Внедрение компьютерных технологий// Т.А.Полилова.- Иностранные языки в школе, №6.- 1997.-С 2-7.
- Протасеня Е. П. Компьютерное обучение: за и против // Т.Н.Протасеня.-ностранные языки в школе.- №3.- 1997. –С 12-14.
- Рындак В.Г. Методические основы образования (учебные пособия к спецкурсу)// В.Г. Рындак.- – Оренбург: Изд. центр Огау, 2000. – С. 192 .
- Телицина Т. Н. Использование компьютерных программ на уроках английского языка // Т.Н.Телицина.- Иностранные языки в школе. -2002.- №2.- С 17-19.
- Ушакова С. В. Компьютер на уроках английского языка //С.В.Ушакова.- Иностранные языки в школе.- 1997.-№5.- С. 40-41.
- Цветкова Л. А. Использование компьютера при обучении лексики в начальной школе //Л.В.Цветкова.- Иностранные языки в школе.- 2002.-№2.- С 43-47.
- Шафрин Ю. Основы компьютерных технологий// Ю.Шафрин.-
- LeLoup J.W., Ponterio R. Basic Internet Tools for Foreign Language Educators. In M. Warschauer, Ed. Virtual Connections: Online Activities https://kopilkaurokov.ru/angliiskiyYazik/prochee/ispol-zovaniie-komp-iutiernykh-tiekhnologhii-na-urokakh-anghliiskogho-iazyka» target=»_blank»]kopilkaurokov.ru[/mask_link]
Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка
статьяКомпьютерные обучающие программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы учащегося. Проанализируем некоторые из них.
При введении и отработке тематической лексики, например покупки, продукты питания, одежда и т.д., можно использовать компьютерные программы “Triple play plus in English”, “English on holidays”, “English Gold”, “English Elements” и другие. Этапы работы с компьютерными программами следующие: демонстрация, закрепление, контроль.
На примере компьютерной программы «English on holidays» рассмотрим эти этапы.
На I-м этапе – введение лексики, например, по теме «Weather». Используя демонстрационный компьютер, учитель выбирает автоматический режим: на экране появляются картинки, изображающие природные явления: снег – snow, ливень – shower, гроза – thunderstorm, пасмурно – humidity, изморозь – drizzle, ясно – clear, солнечно – sunny, холодно – cold, облачно – cloudy, град – hail и другие. Затем следуют фразы:
What a beautiful day! – Какой прекрасный день!
What awful weather! – Какая ужасная погода!
Is it usually as hot as this? – Здесь всегда так жарко?
What’s the forecast for tomorrow? – Какой прогноз погоды на завтра?
It’s windy! – Дует сильный ветер!
It’s raining – идёт дождь
Учащиеся смотрят и слушают. Время работы – примерно 1 минута.
На II-м этапе идёт работа по отработке произношения и закрепление лексики. Учитель или учащийся переключает программу с автоматического режима в обычный, щёлкает мышкой, наведя стрелку на нужное слово или фразу. Учащиеся повторяют за диктором хором. При наличии в классе нескольких компьютеров, учащиеся работают индивидуально или парами, используя наушники и микрофон. Время работы – примерно 5-10 минут, оно зависит от количества слов изучаемой темы.
На III-м этапе проводится контроль изученной лексики. Учащиеся выбирают задание, содержащее разное количество вопросов по теме: 10, 20, 30. По окончании сдачи экзамена на экране появляется таблица результатов в процентах. Конечно, каждый ученик стремится добиться лучших результатов.
Если в классе только один компьютер, он используется как демонстрационный при введении и фронтальном закреплении лексики. Контроль тематической лексики можно осуществлять индивидуально, используя раздаточный материал – карточки. Задания на карточках могут быть аналогичны заданиям компьютерной программы, например:
– укажите правильный вариант перевода
снег – tennis, shower, snow, umbrella, thunderstorm, boxing, basketball;
– какое из написанных слов является лишним по смыслу
winter, February, cool, December, November, January и т. п.
Компьютерная программа «English on holidays» охватывает лексический материал по теме «Город» и позволяет контролировать лексику сразу по всем разделам темы. В этом случае предлагается большее количество вопросов: 60, 90, 120.
Многие обучающие программы предусматривают режим работы с микрофоном. После прослушивания слова или фразы учащийся повторяет за диктором и на экране появляется графическое изображение звука диктора и учащегося, при сравнении которых видны все неточности. Учащийся стремится добиться графического изображения произнесённого звука максимально приближённого к образцу.
Правда, такой вид работы требует много времени, но, всё же, несколько минут урока можно посвятить этой работе, тем более, что она имеет положительный результат. А во внеурочное время или дома при наличии необходимых условий можно тренироваться дольше. Многие компьютерные программы позволяют работать с микрофоном, но наиболее подходящая обучающая программа «Профессор Хиггинс». Она полезна как на начальном этапе обучения английскому языку, так и на последующих этапах. Ее можно использовать на уроках во время фонетической зарядки, разучивая пословицы, поговорки, рифмовки, например:
Peter Piper picked a peck of pickled pepper,
A peck of pickled pepper Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,
Where’s the peck of pickled pepper Peter Piper picked?
Swan swim over the sea,
Swan swam back again.
Обучение диалогической речи
Пример работы с диалогами компьютерной программы “Triple play plus in English”. Из предложенных 12 диалогов, выбирается один, например «В кафе». На экране появляются несколько картинок – сцен данного диалога.
I этап – знакомство с диалогом.
– What would you like?
– I’d like some coffee, please.
– Do you want milk in your coffee?
– Hey, this coffee is too cold.
– Here is some hot coffee.
– Would you like some more coffee?
– Ninety — five cents, please.
– Thank you. Have a nice day.
II этап – разучивание диалога.
При наличии нескольких компьютеров в классе учащиеся работают парами или группами по 3 человека. Они повторяют за диктором фразы, здесь же может быть использован режим работы с микрофоном. Младшие школьники могут выполнять упражнения на составление данных предложений из группы слов, например: like, lyke, what, you, wood, your, you, would.
Ученик наводит стрелку на нужное слово, щёлкает мышкой, чтобы составить предложение “What would you like?” и т.д. Количество верных предложений отражается на экране. Таким образом, учащиеся в игровой форме осваивают правописание и разучивают диалог.
III этап – инсценирование диалога.
Учащиеся воспроизводят диалог сначала с опорой на картинки, затем инсценируют его самостоятельно.
Следующий этап – это контроль диалогической речи после изучения всех 12 диалогов. Учащиеся выбирают карточку с заданием (учитель сам готовит карточки с описанием ситуации) и составляют свой диалог, используя лексику данной программы и проявляя свою фантазию.
Этот вид работы решает сразу две задачи: правильное написание английских слов и освоение клавиатуры. Компьютерная обучающая программа “Bridge to English” помогает решить эти задачи. Почти каждое задание предусматривает печать на клавиатуре английских слов и предложений.
Отработка грамматических явлений
Все обучающие компьютерные программы так или иначе предусматривают отработку определённых грамматических структур. В программе “Bridge to English” 20 уроков, и в каждом уроке отрабатываются свои грамматические явления: утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения, степени сравнения прилагательных, причастие, страдательный залог, местоимения somе, any, структуры there is / there are, предлоги и т.д. Все виды работы одного урока направлены на отработку определённого грамматического явления.
В разделе «Грамматика» программы «Профессор Хиггинс» имеется два раздела теоретический и практический. Проверяя знания учащегося, программа отмечает его успехи, при необходимости подсказывает.
Программа “English Gold” содержит 144 микродиалога, каждый из которых отрабатывает определённую грамматическую структуру, например, Present Continuous используется во многих диалогах, например, разговор родителей о своих детях, которые играют в саду. После прослушивания диалога, учащиеся воспроизводят его с опорой на картинку, затем самостоятельно.
Разнообразные виды заданий, предлагаемые на таких уроках, построены с учетом современных требований к учебному процессу.
Отсюда можно сделать следующий вывод:
В компьютерных обучающих программах по английскому языку используются различные методические приёмы, позволяющие проводить ознакомление, тренировку и контроль.
При самостоятельной работе с компьютерными обучающими программами обучаемый может:
— получить учебное задание;
— запросить дополнительную информацию, необходимую для его выполнения;
— уяснить способ выполнения задания;
— ввести ответ;
— получить анализ и оценку ответа.Современность предъявляет всё более высокие требования к обучению практическому владению иностранным языком в повседневном общении и профессиональной сфере. Объёмы информации растут и часто рутинные способы её передачи, хранения и обработки являются неэффективными. Использование информационных технологий раскрывает огромные возможности компьютера как средства обучения. Компьютерные обучающие программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создавать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают возможность учёта ведущей репрезентативной системы, реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы ученика.
В обучающих программах по английскому языку используются различные методические приёмы, позволяющие проводить ознакомление, тренировку и контроль.
Помимо использования обучающих программ, компьютер является незаменимым помощником для подготовки и проведения тестирования, мониторинга учебного процесса, собственного информационного наполнения инструментальных сред для разработки компьютерных уроков.
Источник: nsportal.ru
Использование компьютерных обучающ их программ при обучении иностранному языку Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»
ОБУЧАЮЩИЕ КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ / MULTIMEDIA COMPUTER PROGRAMS / КОМПЬЮТЕРИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ / САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА / SELF-DIRECTED LEARNING / ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / INFORMATION TECHNOLOGIES / COMPUTER-ASSISTED LANGUAGE LEARNING
Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Редько И.В.
Компьютерные технологии это вспомогательные средства для более качественного изучения иностранного языка, это инструмент, который помогает преподавателям усовершенствовать процесс приобретения знаний. Компьютерные обучающие программы имеют ряд преимуществ перед традиционными методами обучения.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Редько И.В.
Эволюция CALL-методов обучения английскому языку
Изучение иностранных языков с помощью компьютерных технологий
Анализ потенциала программных компьютерных средств в обучении иностранному языку в неязыковых вузахПринципы дистанционного обучения иностранному языку на основе информационных и коммуникационных технологий
Организация самостоятельной работы студентов по иностранному языку в форме презентации PowerPoint в медицинском вузе
i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.MULTIMEDIA COMPUTER PROGRAMS IN LANGUAGE LEARNING PROCESS
Computer-assisted language learning is a tool that helps teachers to facilitate language learning process. Multimedia programs have a lot of advantages in comparison with traditional methods of teaching.
Текст научной работы на тему «Использование компьютерных обучающ их программ при обучении иностранному языку»
использование компьютерных обучающих
программ при обучении иностранному языку
Преподаватель И.В. Редько
Кубанский государственный университет физической культуры, спорта и туризма, г. Краснодар
Компьютерные технологии -это вспомогательные средства для более качественного изучения иностранного языка, это инструмент, который помогает преподавателям усовершенствовать процесс приобретения знаний. Компьютерные обучающие программы имеют ряд преимуществ перед традиционными методами обучения.
Ключевые слова: обучающие компьютерные программы, компьютеризация обучения, самостоятельная работа, информационные технологии.
С развитием компьютерных технологий и Интернета открылись новые пути и возможности получения знаний. Последние достижения в области высоких технологий открывают перед преподавателями иностранного языка огромные возможности для дальнейшего совершенствования учебного процесса и его перевода на качественно новую основу.
Процесс обучения иностранному языку является сложной, постоянно развивающейся системой. Компьютеризация обучения иностранному языку облегчает доступ к информации и сокращает время изучения языка. На данный момент существует огромный выбор мультимедиа-продуктов, Интернет-страничек, содержащих информацию, необходимую для изучения иностранного языка, электронных учебников, электронных словарей и энциклопедий, баз данных с тематическими текстами и упражнениями.
Необходимо отметить, что существует множество мнений о том, как использовать компьютер в обучении иностранному языку. Многие методисты (как наши, так и зарубежные) сходятся на том, что компьютерные технологии не являются новыми методами в обучении, это вспомогательные средства для более качественного изучения иностранного языка, это инструмент, который помогает преподавателям усовершенствовать процесс приобретения знаний. В нашей стране компьютеризация обучения — процесс новый, вызывающий много споров и сомнений. В зарубежной педагогике этот процесс начался еще в 60-е годы прошлого столетия и прошел несколько этапов. В он-лайн энциклопедии Wikipedia даются полная характеристика CALL (computer-assisted language learning), история развития, теоретическая база, излагаются преимущества, проблемы, с которыми сталкиваются преподаватели, предлагаются
пути их решения. Особое место зарубежные методисты отводят мультимедийным (компьютерным обучающим) программам [4].
Современные корпорации, работающие в сфере программного обеспечения, понимают, что спрос на обучающие программы растет с геометрической прогрессией, поэтому в продажу поступает огромное количество дисков, претендующих на роль обучающей программы, и в этой массе качественного и некачественного материала порой очень трудно разобраться. Существующие модели оценки качества обучающих программ складываются из оценки следующих параметров: технического уровня программы, дидактического уровня и степени интерактивности. Кроме того, во внимание принимается тип программы. Более высокий уровень качества предполагают не простые тренировочные программы, а структурированные курсы и программы имитационно-моделирующего типа. Основные претензии к качеству обучающих программ по иностранному языку связаны не с объемом материала, типом программ или их техническим уровнем, а с дидактическими параметрами и степенью эффективности использования имеющихся технических возможностей.
Остановимся более подробно на характеристике обучающих (мультимедийных программ). Мультимедийные технологии являются совокупностью различных способов обучения: текстов, графических изображений, музыки, видео и мультипликации в интерактивном режиме. Современные качественные мультимедийные программы представляют собой эффективное средство оптимизации условий умственного труда. Формы работы с компьютерными обучающими программами на занятиях по иностранному языку включают изучение лексики, отработку произношения, обучение монологической и диалогической речи, обучение письму, изучение грамматики.
Как показывает практика, мультимедийные программы наилучшим образом соответствуют структуре учебного процесса. Они максимально приближают процесс обучения иностранному языку к реальным условиям, наиболее полно соотносятся с дидактическими требованиями. В этих программах используются методические приемы, позволяющие проводить ознакомление, тренировку и контроль.
Следует отметить, что использование мультимедий-
ных технологий не может обеспечить существенного педагогического эффекта без преподавателя, поскольку эти технологии — только способы обучения, эффективность которых зависит от умения преподавателя использовать их для достижения определенных педагогических целей на основе глубокого изучения всех возможностей.
Ведущим компонентом содержания обучения ИЯ является обучение 4 видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму. Обучающая компьютерная программа является тренажёром, который организует самостоятельную работу обучаемого, управляет ею и создаёт условия, при которых учащиеся самостоятельно формируют свои знания, и это особо ценно, так как знания, полученные в готовом виде, очень часто проходят мимо их сознания и не остаются в памяти. Разнообразие тем, видов деятельности, красочность и увлекательность компьютерных программ вызывают огромный интерес учащихся и превращают обучение иностранному языку в живой, творческий, естественный процесс [2].
Интерактивные взаимодействия между обучающимся и обучающей компьютерной средой, между обучающимися через интернет-технологии, между преподавателем и обучающимися — так называемое «виртуальное обучение», является эффективным для самообучения иностранному языку. Участие виртуального преподавателя-тьютора, роль которого исполняет идеология компьютерной программы, позволяет превратить процесс самообучения в творческий эффективный процесс.
Процесс самообучения английскому языку с использованием компьютерных программ имеет ряд преимуществ, позволяющих реализовать методические принципы самообучения иностранному языку:
Огромный мотивационный потенциал.
Компьютер гарантирует конфиденциальность.
Большая степень интерактивности обучения, чем работа в аудитории или в лингафонном кабинете.
Возможность многократных повторений изучаемого материала.
Динамичность доступа к информации.
Нелинейность представления информации.
Наличие постоянно активной справочной системы.
Соответствие принципу развивающего обучения.
Обеспечение наглядности и многовариантность представления информации [1].
Все перечисленные свойства обучающих мультимедийных программ помогают решить основную задачу языкового образования, определенную программой по иностранным языкам, — формирование у обучаемых коммуникативной компетенции.
Чем богаче и разнообразнее банк обучающих программ, тем больше можно провести интересных занятий с применением компьютера. Остановимся более подробно на некоторых программах и курсах, которые можно использовать при обучении разным видам деятельности:
English Reading Club (оригинальный курс английского языка, основанный на книгах популярных зарубежных авторов).
Курс представлен для 3 уровней изучения английского языка: Beginner, Elementary, Intermediate. Например, на уровне Intermediate предлагается работа над следующими рассказами: «Dracula» (Bram Stoker) «The Sign of Four» (Sir Arthur Conan Doyle) «The Woman Who Disappeared» (Philip Prowse) «The Speckled Band and Other Stories» (Sir Arthur Conan Doyle).
Для того чтобы проанализировать данный курс, посмотрим, какие требования предъявляются к обучающей программе по чтению, и сравним с тем, что представлено в данной программе. Итак, для построения компьютерной обучающей программы по чтению используются три основных компонента для развития умения читать: задание перед чтением, текст, контроль понимания и интерпретация прочитанного.
Главная роль при обучении чтению, бесспорно, принадлежит тексту. Особенности текста определяют возможности организации естественной коммуникации при построении обучающей программы. Каким же требованиям должен отвечать текст, предъявляемый компьютерной программой? Убедительность тексту придадут фотографии или картинки событий, персонажей, места действия, о которых идет речь в предлагаемом тексте, историческая или географическая карта, схема.
Использование возможностей мультимедиа позволяет создавать необходимый звуковой фон: разговоры, музыка, шум транспорта, что способствует лучшему пониманию событий, излагаемых в тексте, формирует навык восприятия текста на фоне разнообразных помех, естественных для реальной жизни. Кроме того, все это может послужить дополнительным материалом для заданий (определить, кто изображен на картинке; кто из изображенных персонажей автор фразы; найти место в тексте, соответствующее изображению на фото, и т. д.).
Ниже приведем примеры заданий, представленных в данном курсе:
A Visit to the Cinema (аудирование с опорой на картинки);
Test of Understanding (Multiple Choice) — тест множественного выбора.
Работа с текстом (Working with the Text) — прого-варивание текста с диктором. Предложения, которые проговариваются, выделяются другим цветом.
Контроль понимания прочитанного: True/False Questions; Picture Selection (прослушать описание и выбрать картинку, которая совпадает с описанием); Gap-fill (вставить в предложение пропущенное слово, в помощь дается картинка и звуковое сопровождение); Dialogue (прослушать и повторить в том же темпе и с правильной интонацией и ударениями; принять участие в интерактивном диалоге: записать его с помощью микрофона и прослушать свой записанный диалог); Words to Re-wise (можно внести любое слово из текста в собственный словарь пользователя и работать с ним, применяя RE-WISE. В экране настроек вы задаёте параметры, а программа составляет для вас оптималь-
ную индивидуальную схему запоминания и повторения слов на основе определённых алгоритмов. Это позволяет сохранить в памяти большой объём выученного материала с минимумом повторений и проверок. Ваш прогресс фиксируется в статистическом отчёте); Back in the Cinema (еще раз предлагается прослушать текст с опорой на картинки); Prediction of the Plot (Multiple Choice). Виртуальный учитель Dr Lang сопровождает обучаемого на протяжении всего курса, направляет действия, оценивает правильность выполнения заданий, а при необходимости подскажет верный ответ, посоветует, что следует повторить и на что обратить внимание. В целом, на наш взгляд, программа соответствует всем методическим требованиям.
Следующий курс, который мы можем посоветовать преподавателям английского языка, — хороший пример работы с видеофильмами. В основу курса «Movie Talk. Английский» положен популярный фильм «Инспектор Морс. Грехи отцов». В сочетании с возможностями DVD он создает оптимальные условия для освоения речи и погружения в языковую среду.
Программа развивает восприятие на слух разговорной речи носителей языка. Особенности данной программы: разные режимы просмотра фильма: полноэкранный, с титрами, с полным текстом; быстрый поиск кадров по эпизодам, текстам диалогов, ключевым словам; серия заданий и упражнений на запоминание новой лексики (Vocabulary; Missing Word; What’s the next line?; Spelling); озвученный список часто встречающихся слов с иллюстрациями; запись речи ученика и участие в диалогах за выбранных персонажей; викторина с виртуальным соперником.
Курс «English in Action. All stars» предназначен для тех, кто знает язык на уровне Intermediate и Upper-Intermediate. Он может быть использован как для самостоятельных, так и для групповых занятий.
Курс базируется на восемнадцати оригинальных видеоинтервью с самыми известными людьми из мира политики, бизнеса, литературы, кино и музыки. Авторы курса рекомендуют работать с дисками в определенной последовательности: Businessmen помогают создать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия; способствуют реализации индивидуального подхода и интенсификации самостоятельной работы студента.
1. Воробьёва, В.А. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам. На сайте www. news. Iseptember. Ru
2. Карамышева, Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. — СПб.: Издательство «Союз», 2001. — 192 с.
3. Сайт компании «Новый диск» http://www.nd.ru
4. Сайт «Википедиа» http://www.wikipedia.org
multimedia computer programs in language learning process
I. Redko, Teacher
Kuban State University of Physical Education, Sport and Tourism, Krasnodar
Computer-assisted language learning is a tool that helps teachers to facilitate language learning process. Multimedia programs have a lot of advantages in comparison with traditional methods of teaching.
Key words: multimedia computer programs, computer-assisted language learning, self-directed learning, information technologies.
Источник: cyberleninka.ru