Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Какие из выделиных слов употребляюия в переносном значение а) гвоздь программы . . » по предмету Русский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.
Новые вопросы по русскому языку
Синтаксический разбор предложения: Солнце зашло, а жара не спадала.
Семь дев в одни руки не берут. Семь надо разобрать морфологическим разбором
Синтаксический разбор предложения. Им легко деньги достаются . Они — не работают .
Достопремичательность твоего села
Источник: iotvet.com
Гвоздь программы — откуда взялось это выражение
История многих фразеологизмов уходит в седую древность, где разыскать их корни — задача нетривиальная. Но с крылатым выражением «гвоздь программы» все намного проще. Лингвистам и историкам прекрасно известно, как и по каким причинам оно появилось.
Будет ли импичмент Байдена? Цукерберг VS Маск / Трифекты // 10.07.23
Сама эта фраза чаще всего употребляется в в театральной, телевизионной, киношной среде, когда появляется некий набор спектаклей, фильмов или передач, среди которых есть один явно выраженный фаворит.
В афише гвоздь программы — это номер или выступление, ради которого, в общем-то, и приходят зрители. Что-то забойное — и слово «гвоздь» тут кажется очень уместным.
Однако поводом для возникновения выражения послужило не то, что этот гвоздь куда-то накрепко вколачивают, а сама форма этого гвоздя.
Впервые фраза про «гвоздь чего-то» появилась в ходе Всемирной выставки 1889 года в Париже. Звучала она так: «le clou de l’exposition». То есть «гвоздь выставки».
А прозвали так изумленные посетители не что иное, как. Эйфелеву башню. Почему-то она показалась им очень похожей на гигантский гвоздь — шляпка лежит на земле, острие торчит в небо.
Фраза быстро пошла в народ, закрепилась, обрела переносное значение и через несколько лет стала широко использоваться уже вне всякой связи с Эйфелевой башней и Парижем. Появился «гвоздь программы», «гвоздь сезона» и т.д.
А напоследок еще несколько наших заметок об истории разных выражений:
- «Увидеть Париж и умереть» — откуда взялась фраза?
- Всыпать по первое число — откуда эта фраза?
Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей! А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте
Источник: dzen.ru
Ладыженская Т. А. 5 класс. Учебник №1, упр. 371 с. 177
Железный гвоздь, румяная девочка, глухая собака, кудрявый малыш, спящая красавица, сладкий компот, колючий ёж, золотые серьги, чёрный шарф, бархатный пиджак, стальной брус.
Кто заменит Пригожина? Бронепоезд Путина. Белковский: Персонально ваш // 06.07.23 @BelkovskiyS
Железный гвоздь — железные нервы,
румяная девочка — румяный пирожок,
глухая собака — глухая ночь,
кудрявый малыш — кудрявая берёза,
спящая красавица — спящие деревья,
сладкий компот — сладкая речь,
колючий ёж — колючий взгляд,
золотые серьги — золотые руки,
чёрный шарф —чёрные мысли,
бархатный пиджак — бархатная кожа,
стальной брус — стальной голос.
Источник: volzsky-klass.ru