Новинки зимы 2023
Пелагея. Под ракитою зелёной (Черный ворон) — НЕОЖИДАННО и ПРЕКРАСНО!
Новинки Весны 2023
Русские новинки 2023
Русские хиты 2023
Топ 100 лучших русских песен 2023
Клубные миксы русских исполнителей
Источник: zvuch.com
✨ «Чёрный ворон» История песни
Есть в русских народных песнях какое-то неповторимое очарование в своей, казалось бы, простоте, но в то же время и потрясающей глубине и искренности. Наши песни, наполненные душевной теплотой и вековой житейской мудростью, можно исполнять и в горе, и в радости, и в минуты грусти, и в часы бодрости, и за столом в кругу семьи, и несколькими хоровыми коллективами на торжественных мероприятиях – место русской песне найдётся в нашей жизни всегда и везде.
Как однажды подметил один из наших сатириков, мы можем слушать и death metal, и попсу, и рэп (не к столу будут оные упомянуты), но идя по улице тёмной ночкой, петь мы всё равно будем «Шумел камыш» или «Ой, мороз, мороз». А уж после третьей стопки, когда по свидетельству потребляющих al Kehal наступает выкристаллизованное философское понимание жизни во всей её трагической сути, так и хочется затянуть «Чёрный ворон». Собственно, именно об этой песне после такой длинной преамбулы мы сегодня и поговорим.
Эта одна из популярнейших песен, считающаяся русской народной, рассказывает о встрече гипотетического воина с чёрным вороном в последние минуты своей жизни. Как известно, ворон считается «вещей» птицей, сопутствующей смерти на поле битвы. И, соответственно, чёрный цвет птицы как некое «наказание» или предвестие кончины весьма соотносится с классической христианской культурой.
В общем, грустная, меланхоличная песня, но, в то же время, очень красивая. Одно маленькое «но». Песня «Чёрный ворон» хоть и русская, но наиболее вероятно сначала авторская и лишь потом народная.
В начале 19-го века молодой унтер-офицер Невского пехотного полка Николай Фёдорович Верёвкин совмещал тяжёлую армейскую службу с сочинением песен – вспоминая того же его практически современника Дениса Васильевича Давыдова, дворянина, партизана и поэта, мы видим прекрасные и, к сожалению, на сегодняшний день почти полностью утраченные лучше традиции русского офицерства. Николай Фёдорович написал несколько песен, изданных в итоге лишь единожды в «Библиотеке для чтения» в 1837 году, в томе №20. Но песням, в принципе, бумажные носители информации как бы не сильно и нужны – они прекрасно передаются от человека к человеку с одним, правда, побочным эффектом: имя автора, равно как полнота и целостность слов, имеет большую перспективу потеряться и сильно преобразиться.
Возможно, так стало со строкой из написанной Верёвкиным в 1831 году «Песни после учения»: «С командиром-хватом / Любо, братцы, жить», которая трансформировалась в «С нашим атаманом / Любо, братцы, жить» в одной из самых известных казачьих песен. И скорее всего такая же судьба постигла другое произведение — «Под зелёною ракитой» — во второй части моего обзора вы увидите, что самостоятельная песня «Чёрный ворон» является творчески переработанным вариантом «ракиты», начиная с третьего куплета.
Вряд ли Николай Фёдорович бессовестно заимствовал народную песню и сделал своей собственностью. Единственно, мелодии к стихам он действительно брал популярные на тот момент, а тут, к сожалению, исследователи уже ничем помочь не могут в плане нахождения музыкального первоисточника.
На основании вышеизложенного, предлагаю считать идею, что именно стихотворение «Под зелёною ракитой» было прообразом «Чёрного ворона», уже состоявшейся гипотезой. Между тем сам «Чёрный ворон» в чистом виде ушёл в народ и зажил вполне самостоятельной жизнью с абсолютно отличной от «Под зелёною ракитой» мелодией.
В своей книге «Картины былого Тихого Дона», изданной в 1909 году, русский генерал и атаман Всевеликого Войска Донского Пётр Николаевич Краснов писал «Во время тяжелой борьбы с кавказскими горцами много было совершено подвигов донскими казаками. Очень часто им приходилось в одиночку обороняться от многочисленного и злобного неприятеля.
Подвиги, совершенные донскими казаками во время этой шестидесятилетней войны, так многочисленны, что нет возможности перечислить их все. Много казаков полегло в горах и долинах Кавказа и над их никому не известными могилами нет ни креста, ни памятника. Погибшие в одиночку, без свидетелей, донцы умирали в горах, окруженные воронами да хищными орлами.
Там зародилась и эта [Чёрный ворон] печальная песня казачья.» Как мы уже можем судить, вряд ли песня «Чёрный ворон» «зародилась» в Кавказских войнах – она лишь видоизменилась, оставив при этом смысл исходного варианта. То же самое, в принципе, было практически со всеми вариациями на тему стихотворения «Под зелёною ракитой».
Примечательны использования песни «Чёрный ворон» в различных произведениях для театра и кино. Так, например, известен спектакль «Царь Максимилиан». В литературе первые упоминания о нём появляются в середине 19-го века, а уже в начале 20-го столетия у исследователей имелось более десятка записей этой драмы и несколько зарисовок в воспоминаниях современников.
Сегодня и вовсе известно свыше 80 текстов и фрагментов, относящихся к различным периодам своего существования на протяжении полутора веков. В нашем случае этот представитель народной драмы является особенным по причине вхождения в него песни «Чёрный ворон», исполняемой по сюжету арабом!
В 1934 году русский советский композитор Гавриил Николаевич Попов написал свою аранжировку «Чёрного ворона», вошедшую в культовый фильм «Чапаев», чем упрочил славу и красного комдива, и песни. Также песня неоднократно исполнялась в фильме Александра Рогожкина «Особенности национальной охоты» или в той же «Сибириаде» Андрея Кончаловского. В пятом томе «Литературной энциклопедии» 1929—1939 года издания есть интересный фрагмент статьи в разделе «Крестьянская литература» «…В истории дворянской литературы нет более верноподданнических солдатских песен, нежели песни унтер-офицера Невского пехотного полка Николая Верёвкина.» И пусть в целом эта статья в целом носила идеологически уничижительный характер, она показывает как популярность произведений Николая Фёдоровича Верёвкина, так и их истинную народность – наверное, это и есть подлинная слава любого мастера пера. Главное, чтобы мы не забывали свои культурные корни, гордились музыкальным наследием, сохраняли и преумножали его по мере сил и возможностей. Несмотря на всю красоту и изумительность песни «Чёрный ворон», достойных видео-постановок оказалось не так много, как мне того хотелось. Начнём, пожалуй, с «классики» – фрагмента фильма «Чапаев», подарившего взлёт популярности обсуждаемой песни:
Продолжим «академическим» исполнением Алексея Сафиулина:
А вот и Erikas Druskinas c «Juodas Varnas»:
Довольно интересный дуэт получился Александра Маршала с Надеждой Бабкиной:
Теперь представлю клип группы «Яхонт». В некотором отношении спорный, в некотором трогательный. Во всяком случае, довольно искренний:
В заключение, чудесная позитивная зарисовка от Александра Пушного и «Хороших Шуток»:
А вас ждёт аудио-приложение. Особо рекомендую к прослушиванию исполнения хорами «Пересвет», Московского Сретенского монастыря и «Валаам», квартетом «Притча», ансамблями «Ариэль», «Яхонт», «Русские певчие» и «Казаки Дона». Впрочем, все остальные варианты тоже хороши по-своему.
Исполнитель | Название песни | Битрейт | Размер | Ссылка |
Александр Маршал | Чёрный ворон | 320 kbps | 10,87 Mb | скачать |
Александр Пушной Под ракитою зелёной» (первоначальный вариант при этом носил название «Под зелёною ракитой»), написанное Николаем Фёдоровичем Верёвкиным и ставшее прототипом «Чёрного ворона» Под ракитою зелёной Русский раненый лежал, Ко груди, штыком пронзённой, Крест свой медный прижимал. Кровь лилась из свежей раны На истоптанный песок; Над ним вился чёрный ворон, Чуя лакомый кусок. «Ты не вейся, чёрный ворон, Над моею головой! Ты добычи не дождёшься, Я солдат еще живой! Ты слетай в страну родную, Отнеси маменьке поклон. Передай платок кровавый Моей женке молодой. Ты скажи: она свободна, Я женился на другой. Я нашёл себе невесту В чистом поле, под кустом; Моя сваха — востра сабля, И венчал гранёный штык; Взял невесту тиху, скромну И приданно небольшо. Взял приданно небольшое – Много лесу и долин, Много сосен, много ёлок, Много, много вересин». |
Глядя на текст песни «Чёрный ворон», абсолютно очевидно сходство слов и смысла обеих песен Чёрный ворон, чёрный ворон, Что ты вьёшься надо мной? Ты добычи не дождёшься, Чёрный ворон, я не твой! Что ты когти распускаешь Над моею головой? Иль добычу себе чаешь? Чёрный ворон, я не твой! Завяжу смертельну рану Подарённым мне платком, А потом с тобой я стану Говорить всё об одном. Полети в мою сторонку, Скажи маменьке моей, Ты скажи моей любезной, Что за родину я пал. Отнеси платок кровавый Милой любушке моей. Ты скажи — она свободна, Я женился на другой. Взял невесту тиху-скромну В чистом поле под кустом, Обвенчальна была сваха — Сабля вострая моя. Калена стрела венчала Среди битвы роковой. Вижу, смерть моя приходит, Чёрный ворон, весь я твой. |
_______________________________________________________ via
Рубрики: | История классики шансона |
Метки: Чёрный ворон История песни.
Процитировано 6 раз
Понравилось: 20 пользователям
Источник: www.liveinternet.ru
VIDEOMiN .NET
02:54
автор: Videomax 726533 просмотров
03:32
автор: Videomax 4362623 просмотров
03:31
автор: Videomax 7303059 просмотров
03:37
автор: Videomax 962516 просмотров
04:10
автор: Videomax 3592698 просмотров
Источник: videomin.net