Есть ли программа которая переводит видео на русский

Содержание

Программное обеспечение для преобразования видео в текст создает расшифровки в пять раз быстрее, чем это делается вручную. Эти инструменты помогают предпринимателям, организациям и другим людям, которые занимаются расшифровкой видео. Ниже будут приведены лучшие программы для преобразования видео в текст, представленные на рынке: Многие компании используют видео в качестве основного инструмента маркетинга. Это потому, что в Интернете видео повсюду, и люди любят его смотреть. В среднем более 85% пользователей Интернета смотрят видеоконтент с любого устройства, по данным Statista.

Каковы преимущества программного обеспечения для преобразования видео в текст?

  • Она позволяет добавлять титры к видео.
  • Она поможет вам преобразовать ваш видеоконтент в другие форматы, например, в блоги
  • Это облегчает распространение и цитирование вашего видеоконтента в Интернете
  • Это облегчает перевод вашего контента
  • Это делает ваш контент более доступным

Каковы лучшие программы для преобразования видео в текст?

Вот лучшие программы для преобразования видео в текст, которые обеспечивают эти преимущества:

Как включить перевод Youtube видео на русский язык с телефона | Яндекс Переводчик Видео

  • Transkriptor
  • Amberscript
  • Trint
  • Rev
  • Happyscribe
  • Otter.ai
  • Descript

Transkriptor

Программа для транскрипции видео в текст

Transkriptor — это новое веб-приложение, которое обеспечивает автоматическую транскрипцию дешевле, чем большинство других программ. Поскольку это веб-приложение, оно работает всего за несколько кликов без загрузки какого-либо файла. Transkriptor может транскрибировать предварительно записанные файлы в различных форматах, таких как mp3, mp4, wav, WebM и т.д. Он транскрибирует видеофайлы примерно за половину времени от длины загруженного файла.

Transkriptor поддерживает более 100 языков и диалектов, включая русский. Он также может переводить транскрипты ваших видео на любой язык.

Transkriptor имеет режим транскрипции с разделением дикторов, который распознает разные голоса. В нем также есть инструмент для живой расшифровки звука вашего компьютера. Поэтому вы можете расшифровывать встречи, в которых участвуют несколько человек.

Transkriptor предлагает бесплатную пробную версию, которая включает 90 минут видео транскрипции. По истечении 90 минут вы должны приобрести платную версию, чтобы продолжить использование Transkriptor. Однако, по сравнению с другими программами транскрипции, Transkriptor дешевле за ту ценность, которую он обеспечивает, основываясь на точности и количестве минут.

Характеристики

  • Запись и транскрипция в прямом эфире на более чем 100 языках
  • Поиск и воспроизведение записей
  • Транскрибирует предварительно записанные файлы
  • Экспорт текста в несколько форматов
  • Предоставляет инструменты для совместной работы
  • Включает идентификацию спикера
  • Создание субтитров из видео
  • Мобильное приложение доступно на устройствах Android и iOS
  • Параметры редактирования текста
  • Создает папки для организации файлов
  • Транскрипты акций
  • Он воспроизводит записи в замедленном режиме во время редактирования
  • Поддержка клиентов по электронной почте

Расходы

Transkriptor дешевле большинства своих аналогов. Он имеет три ценовых пакета: «Лайт», «Стандарт» и «Премиум».

  1. Лайт: $9,99 в месяц
    • 5 часов транскрипции
    • Стандарт: $14,99 в месяц
      • 20 часов транскрипции
      • Премиум: $24,99 в месяц
        • 40 часов транскрипции

        Amberscript

        Amberscript - транскриптор видео

        Amberscript — это программа для перевода аудио- и видеофайлов в текст, которая также обеспечивает ручную транскрипцию. Он работает в четыре этапа:

        • Загрузите видеофайл с вашего компьютера
        • После расшифровки вы получите расшифровку в виде редактируемого файла.
        • Отредактируйте текстовый файл, чтобы исправить незначительные ошибки
        • Экспортируйте отредактированную стенограмму

        Они транскрибируют файлы примерно за половину времени от времени загрузки видео.

        Amberscript также предоставляет API для автоматизации загрузки. Более того, она может предоставить индивидуальную модель, отвечающую вашим потребностям.

        Это отличный инструмент для расшифровки интервью в академических исследованиях. Транскрипция Amberscript может быть добавлена в рабочий процесс университетов и институтов.

        В нем также есть функция добавления титров или субтитров для улучшения видеоконтента. Таким образом, ваш видеоконтент становится SEO-дружественным.

        Характеристики

        • Поддерживает 39 языков, таких как английский, французский, немецкий, испанский и т.д.
        • Поддерживает множество форматов экспорта, таких как TXT, JSON, SRT, VT, XML, Word и т.д.
        • Отличительные колонки и временные метки
        • В нем есть текстовый редактор
        • Поддерживает множество видеоформатов, таких как WMA, M4A, MP3, MP4, AAC и т.д.

        Расходы

        Amberscript имеет два тарифных плана. Один для отдельных проектов и один для обычных пользователей, которые хотят подписаться.

        • Пакет с предоплатой: US$ 8 за каждый час создания видео транскрипции или субтитров.
        • Подписка: $25 за 5 часов транскрипции или создания субтитров в месяц

        Trint

        Trint расшифровывает видео

        Trint — это веб-приложение. Для его использования не нужно скачивать программу; транскрибируйте в режиме онлайн. С помощью Trint вы можете сотрудничать над расшифровками с членами вашей команды. Trint использует две технологии: Автоматическое распознавание речи и обработка естественного языка. Создание и обучение модели позволило им повысить точность до 99 процентов.

        Характеристики

        • Загрузка программного обеспечения не требуется
        • Совместимость с Windows, Mac и iOS
        • Имеет инструменты для совместной работы над стенограммами, их распространения или обмена ими
        • Мобильное приложение, которое позволяет людям делать транскрипцию на ходу
        • Обеспечивает экспорт в несколько форматов файлов
        • Обеспечивает более высокую точность по сравнению с аналогами
        • Выделение и маркировка текста
        • Поддерживает только английский язык
        Читайте также:
        Программе не удается найти cab office

        Расходы

        Trint имеет три уровня цен. Возможности, которые вы получаете, зависят от выбранного вами ценового уровня. У него также есть годовой вариант на 20% дешевле при той же стоимости.

        1. Стартовый план за $48/месяц
        • Транскрибировать семь файлов в месяц
        • Добавьте настраиваемый словарь для специфических или технических слов
        • Доступ к редактору Trint
        • Интеграция Adobe Premiere Pro
        • Перевод на 54 языка
        2. Расширенный план за $60/месяц
        • Все в стартовом плане
        • Неограниченная транскрипция
        • Совместная работа над файлами в группах до 15 пользователей
        3. План предприятия по индивидуальным тарифам
        • Все по перспективному плану
        • Расшифровка в реальном времени
        • Расширенная аналитика и отчетность
        • Ввод в должность и обучение членов команды

        Rev.com

        Rev транскрибирует видео

        Rev — это служба транскрипции, которая предоставляет как автоматическую, так и человеческую транскрипцию. Транскрипция файлов длительностью менее 30 минут занимает в среднем 12 часов.

        Характеристики

        • Добавляет субтитры к видео на восьми языках
        • Добавляет субтитры в реальном времени к онлайн-вебинарам с зумом
        • Аудиоредактор, который обрезает и разрезает файлы
        • Интеграция Google Drive и Dropbox
        • Бесплатное устройство записи звонков для iPhone
        • Англоговорящие эксперты-носители языка для высокоточной человеческой транскрипции
        • Сценарии, соответствующие требованиям FCC и ADA

        Расходы

        Rev имеет пять продуктов. Здесь указаны цены на сопутствующие услуги:

        • Человеческая транскрипция: От $1,5 за минуту
        • Автоматизированная транскрипция: 0,25 доллара за минуту
        • Английские закрытые субтитры: От $1,5 за минуту
        • Субтитры с глобальным переводом: От $5 до 12 за минуту
        • Субтитры в режиме реального времени: $20 за ведущего

        Happyscribe

        Happyscribe транскрибирует видео

        Happyscribe — это служба транскрипции, у которой нет ограничения на размер файла. Как и все другие программы, он также имеет идентификацию диктора, временные метки и т.д. Она имеет бесплатную пробную версию, чтобы показать потенциальным пользователям уровень качества транскрипции.

        Характеристики

        • Нет ограничения на размер файла
        • Поддерживает широкий спектр форматов файлов как при загрузке, так и при экспорте
        • Он поддерживает более 62 языков
        • Встроенный текстовый редактор
        • Интеграции Zapier и Youtube (а также многие другие)
        • Идентификация говорящего
        • Временные метки

        Расходы

        Happyscribe имеет две службы. Автоматическая транскрипция и субтитры, а также транскрипция и субтитры, созданные человеком.

        • Автоматическая транскрипция и субтитры: $0,20 за минуту
        • Человеческая транскрипция и субтитры: $1,95 за минуту

        Otter.ai

        Otter.ai - инструмент для транскрибирования видеозаписей

        Otter — это служба автоматической транскрипции, использующая собственную технологию искусственного интеллекта. Это одна из лучших программ для преобразования видео в текст, которая имеет мобильные приложения как в Google Play Store, так и в App Store. Он также имеет интеграцию со многими программами для проведения онлайн-совещаний и вебинаров, такими как Microsoft Teams Webex, Google Meet и Zoom. Вот почему это одно из лучших веб-приложений для совместной работы команд над стенограммами.

        У Otter есть бесплатный тарифный план, который предлагает до 600 минут расшифровки. Однако для расшифровки предварительно записанного файла лучше всего приобрести пакет Premium.

        Характеристики

        • Интеграция с Teams, Google Meet, Webex и Zoom
        • Мобильные приложения доступны для любого устройства
        • Простые и удобные функции совместной работы
        • Множество форматов экспорта: mp3, txt, pdf, srt и т.д.
        • TLS-шифрование, обеспечивающее безопасность данных
        • Поддерживает только английский язык

        Расходы

        Ценовой план Otter состоит из трех уровней: Базовый, Профессиональный и Бизнес.

        1. Базовый: $0
          • Запись и расшифровка в прямом эфире
          • Выделяйте и добавляйте комментарии
          1. Pro: $8,33 в месяц
            • Все в базовой комплектации
            • До 6000 минут в месяц
            • Ассистент Otter Assistant, который помогает с живой транскрипцией для Zoom, Microsoft Teams и Google Meet (ограниченная пробная версия)
            • Пользовательская лексика
            1. Бизнес: $20 за пользователя в месяц
              • Все в про
              • Полная версия программы Otter Assistant
              • Приоритетная поддержка клиентов
              • Функции совместной работы
              • Централизованное выставление счетов

              Descript

              Descript транскрибирует видео

              Descript — это программа с различными инструментами, такими как редактор подкастов, экранный рекордер, видеоредактор и транскрибер. В нем есть инструменты для совместной работы, которые позволяют быстрее и проще редактировать видео и обмениваться данными. Она позволяет делиться готовыми изделиями с помощью веб-ссылки.

              Поскольку Descript использует облако, ваши проекты автоматически синхронизируются и доступны из любого места. Однако, чтобы иметь возможность использовать Descript, необходимо загрузить программу.

              Характеристики

              • Высокоточная транскрипция, выполненная людьми (обслуживание по принципу «белой руки»)
              • Несколько инструментов в одной платформе, которые легко использовать и комбинировать
              • Широкий спектр экспортных возможностей
              • Сохраняет ваши файлы в различных облачных платформах, таких как Google, Dropbox и OneDrive, с помощью Zapier.
              • Создает аудиограммы для основных моментов подкаста

              Расходы

              1. Бесплатно: до 3 часов расшифровки
                • Запись и редактирование одного проекта
                • Неограниченное количество записей экрана
                • Создатель: $12 за редактора в месяц: До 10 часов транскрипции
                  • Все бесплатно
                  • Экспорт видео без водяных знаков
                  • Pro $24 за редактора в месяц: До 30 часов транскрипции
                    • Все в Творце
                    • Filler words Pro: Находит и распознает слова-заполнители и такие звуки, как «Uh» и «You know».
                    • Audiograms Pro: Создает фрагменты подкастов с возможностью настройки, например, изменения фона или шрифта.
                    • Предприятие: Индивидуальное ценообразование
                      • Все в профи
                      • Ввод в курс дела и обучение пользователей
                      • Централизованное выставление счетов

                      Часто задаваемые вопросы о лучшем программном обеспечении для преобразования видео в текст

                      Что такое программа для преобразования видео в текст?

                      Программа преобразования видео в текст помогает преобразовать человеческую речь в текст. Программы преобразования видео в текст используют распознавание речи и нейролингвистическое программирование для восприятия устной речи и синтеза текстовой версии материала.

                      Читайте также:
                      Как вывести на экран телефона программу телевидения

                      video to be transcribed

                      Как выбрать лучшее русское программное обеспечение для преобразования видео в текст

                      Это поможет, если вы обратите внимание на такие факторы, как точность, время выполнения, стоимость, читаемость, простота использования, временные метки, политика конфиденциальности и мобильная доступность.

                      A cameraperson that shoots videos to transcribe

                      Есть ли бесплатное приложение, которое конвертирует видео в текст на русском языке?

                      Да, такие веб-приложения, как Speechnotes и Just Press Record, могут бесплатно конвертировать видео в текст.

                      dictation machine

                      Как лучше всего конвертировать русское видео в текст?

                      video conference icon

                      Использование платного сервиса — лучший вариант, поскольку бесплатные сервисы не так точны, как их платные аналоги.

                      Источник: transkriptor.com

                      Переводчик видео онлайн с английского на русский

                      Переводчик видео онлайн с английского на русский

                      Яндекс добавил функцию “перевод видео на русский язык” в браузер яндекс. Давайте разберемся как и с чем его едят.

                      У меня есть друзья, что занимаются написанием постов для социальных сетей, таких как Instagram, Facebook, Вконтакте. Что бы написать пост о какой-то нише необходимо в этом разбираться или разобраться по подробнее. Например нам нужно разобраться по подробнее. Ищем информацию в интернете, а именно если на русском языке то это рунет.

                      Рунет это часть сайтов Интернета с основным содержащим контентом на русском языке. Бывает такое что информации об этой ( Х ) нише нет в рунете. Для решения этого вопроса мы идем искать информацию в english internet. Если знаешь английский хорошо то вы большой молодец. Я допустим еще не молодец и плохо понимаю по английски “I don’t understand English very well”.

                      Контекстные сайты с легкостью переводит большинство браузеров на русский язык но как быть с видео что на английском языке. Да в видео есть субтитры но субтитры переводятся чаще всего автоматически и перевод получается корявым, что не есть хорошо.

                      Содержание Скрыть

                      1. 1. Видео переводчик с английского на русский
                      2. 2. Как включить перевод видео на английском языке?
                      1. 2.1. Настройка переводчика

                      Видео переводчик с английского на русский

                      На помощь нам придет выпущенное новая функция “перевод видео на русский язык” для браузера яндекс. Версия браузера 21.8.0 для пользователей операционной системы мак ос и операционной системы виндовс.

                      Нейросети Яндекса научились автоматически переводит и озвучивать видео на английском языке.

                      Закадровый перевод видео с английского

                      Как включить перевод видео на английском языке?

                      Запускаем яндекс браузер и переходим для примера в видеохостинг ютуб. Ищем подходящее видео на английском языке. Я для примера открою канал TED видео на английском языке. При наведении на верхнюю часть видео у нас отображается три значка: открыть видео в отдельном окне, добавить видео в коллекцию и перевод видео то что нам и нужно. Нажимаем на переводчик, перевести видео.

                      Как только нейросеть яндекс обработает видео включается русский язык. Русский язык мужской и женский голоса в зависимости кто говорит на видео, мужчина или женщина. Женский голос Алисы )

                      Пример как включить перевод видео в яндекс браузере

                      Настройка переводчика

                      Если вы обновили браузер до версии 21.8 но функции перевода нет или в ней нет необходимости. Для это заходим в настройки браузера > инструменты > переводчик. Включаем или отключаем необходимые пункты.

                      Интересная получилась реализованная задумка от компании. Зачем мучиться и учить английский язык если можно научить нейросеть переводить на русский язык текст и видео контент за нас с вами пользователей интернета. Все же обучения новому языку это полезно и помогает расширить кругозор. Кстати если посмотреть запросы в яндекс том можно понять, что тема перевода видео на английском на русский язык актуальна и востребована.

                      Спасибо, что дочитали до конца эту статью. Пишите ваши комментарии. За это вам небольшой бонус от меня. Приглашаю бесплатно изучать иностранный язык вместе со мной! Duolingo помогает делать это весело и эффективно. Duolingo.com

                      Переводчик видео онлайн с английского на русский Яндекс добавил функцию “перевод видео на русский язык” в браузер яндекс. Давайте разберемся как и с чем его едят. У меня есть друзья, что занимаются написанием постов для социальных сетей, таких как Instagram, Facebook, Вконтакте. Что бы написать пост о какой-то нише необходимо в этом разбираться или разобраться по подробнее. Например нам нужно разобраться по […]

                      5 1 5 3 Нравиться Не нравиться
                      Поделиться

                      На моем блоге вы найдете много интересного контента, полезных советов и новостей. Буду рад, если мой блог станет для вас читать далее

                      Источник: itdomaster.ru

                      Перевод видео на русский язык в реальном времени от Яндекса: как включить и пользоваться

                      Компания Яндекс не боится внедрять новые технологии в свои продукты – только так и можно сохранять их привлекательность и актуальность. И в некоторых аспектах Яндекс может даже предложить своим пользователям то, чего лишены более именитые программы-аналоги. Так, в 2021 году в фирменном Яндекс Браузере с очередным обновлением появилась очень интересная и востребованная функция. Она позволяет автоматически переводить и на русском языке озвучивать видео на различных популярных платформах, например, на том же YouTube.

                      Автоперевод видео на русский язык в реальном времени от Яндекса: как включить

                      На каких языках работает автоматический перевод видео в Яндекс Браузере?

                      Изначально переводить можно было только с английского языка. С тех пор, сервис развивался и теперь он поддерживает уже 5 языков:

                      • английский;
                      • немецкий;
                      • испанский;
                      • французский;
                      • китайский.

                      Об этом полезном функционале Яндекс Браузера знают немногие, а ведь возможность очень удобная. Приложение можно установить хотя бы для того, чтобы пользоваться именно этим переводчиком видео. Озвучка с помощью нейронных сетей хорошо себя показывает при онлайн-просмотре презентаций. Все же субтитры отвлекают, мешая параллельно с прослушиванием выполнять другие задачи.

                      Читайте также:
                      Правила утверждения инвестиционных программ субъектов электроэнергетики

                      Изначально функция была применима только к отобранным видео, но сейчас она успешно справляется и с прямыми онлайн трансляциями. Самое интересное, что переводчик отличает пол одного спикера от другого, для этого используются разные мужские и женские синтезированные голоса.

                      Как работает синхронный перевод видео Яндекса и как лучше пользоваться этой функцией?

                      Как работает автоперевод видео на русский язык в Яндекс Браузере?

                      Чтобы реализовать эту функцию, Яндексу пришлось задействовать не только технологии сервиса Переводчик, но еще и синтез речи, биометрию. Для озвучивания видео используются возможности сразу шести нейросетей, а не одной, как могло бы показаться.

                      Первая нейросеть идентифицирует язык, на котором говорит спикер. Если язык поддерживается, то в браузере появится окошко с предложением осуществить перевод видео на русский.

                      Вторая нейросеть отвечает за перевод речи в текст. Формируется модель с аудиодорожкой, в которой алгоритмы выявляют и удаляют лишние звуки. Эта же нейросеть вычищает слова-паразиты, делая итоговый результат чище.

                      Третья нейросеть отвечает за приведение текста к воспринимаемому виду, расставляет требуемые знаки препинания. На входе эта нейросеть получает просто набор переведенных слов. Из них требуется с помощью пунктуации создать грамотные предложения, сохранив при этом изначальный смысл. Нейросеть получает еще и выделенный контекст, чтобы она понимала, о чем вообще в ролике идет речь.

                      Этот вектор помогает расставить слова на нужные места и обеспечить их смысловую связь. Иногда на это требуется дополнительное время. Но в случае стрима небольшая задержка – неизбежный компромисс для обеспечения качества.

                      Разработчики говорят, что если нет уверенности в том, как надо разбивать речь на предложения в конкретном случае, то можно подождать нового материала, новых слов. Это поможет-таки определиться с разбиением или же превысит ограничения по контексту и заставит нейросеть формировать фразы с определенной, пусть и не со стопроцентной, долей уверенности.

                      Четвертая нейросеть определяет, сколько человек вообще говорит, какой их пол и какими местоимениями они пользуются. Алгоритм определяет, мужской голос или женский, за счет частоты звучания. У мужчин она составляет 80-150 Гц, а у женщин 150-250 Гц.

                      Пятая нейросеть уже непосредственно переводит текст на русский язык.

                      Последняя, шестая нейросеть, отвечает за синтез речи и ее синхронизацию с роликом. Именно она вставляет паузы, когда замолкает спикер, следует его темпу речи, то замедляясь, то ускоряясь.

                      Как Яндекс автоматически переводит прямые (онлайн) видео трансляции?

                      Обрабатывать стрим намного сложнее, чем готовый ролик. Ведь это видео нельзя заранее проанализировать и понять, как лучше сделать озвучку. В случае с готовым роликом имеется для обработки готовая аудиодорожка, тогда как со стримом все сложнее. Нейросети вынуждены осуществлять синхронный перевод прямо «на лету» создаваемой дорожки.

                      Такое отличие заставляет выбирать разные технологии, но в целом языковые модели все равно используются одни и те же. Если Яндекс работает со стримом, то дополнительно задействуется третья нейросеть, которая помогает нормализовать речь. Алгоритмы выявляют начало и конец предложения, выделяют вводные слова, сложносочиненные предложения и так далее.

                      А после расстановки нейросетью знаков препинания система уже формирует законченные по смыслу предложения и направляет их для перевода.

                      В результате задержка в ходе прямых трансляций может составлять от 20 до 50 секунд.

                      Это можно считать хорошим результатом, который позволяет все же не отставать от темпа происходящего.

                      Приятно удивляет возможность системы работать с разными голосами. Кажется, что это появилось относительно недавно. Ведь изначально перевод предлагал только два голоса: мужской и женский. Теперь же каждый из них получил дополнительные варианты.

                      Как включить автоперевод видео на русский язык в Яндексе?

                      Эта функция работает на разных операционных системах: Windows, macOS, Android, iOS, но только в приложениях Яндекс или Яндекс Браузер.

                      Чтобы запустить перевод, вам надо просто открыть видео на одной из популярных платформ: YouTube, Rutube, Vimeo или им подобных. Запустите воспроизведение, вскоре автоматически появится кнопка перевода ролика. Вам надо просто на нее нажать.

                      Перевод видео на русский язык в реальном времени от Яндекса: как включить и пользоватьсяПеревод видео на русский язык в реальном времени от Яндекса: как включить и пользоваться

                      Если ролики мелкие, то процесс перевода займет пару секунд. Если же речь идет о трансляциях, то придется подождать 15-20 секунд в случае с новым стримом. Если же он уже какое-то время идет, то понадобится куда меньше – та же пара секунд.

                      Польза от функции автоматического перевода видео на русский язык в Яндекс.Браузере

                      Не секрет, что многие иностранные видео на русском языке посмотреть не получится. Немногие блогеры могут позволить себе дубляж. А вот автоперевод в Яндекс Браузере без проблем решает эту проблему. Всего пара кликов – и вы уже смотрите видео на русском языке, не отвлекаясь даже на субтитры. Вниманию ничто не мешает, а озвучка достаточно качественная, чтобы передавать суть.

                      Можно лишь посетовать на отсутствие у озвучки живых ноток. Хочется слышать больше интонаций, соотносящихся с речью спикера. Пока же упор сделан на качество перевода, а не на естественность речи. Да и не со всеми стримами функция работает так, как от нее ожидаешь. Но в скором времени Яндекс наверняка это исправит, ведь проект постоянно развивается.

                      Смотрите также:

                      • Как появилось слово Спам (Spam): удивительная история происхождения термина.
                      • ТОП 100 самых населенных стран мира. На каком месте Россия, Япония, США, Китай и т.д.
                      • Как превратить нарисованные от руки каракули в полноценные рисунки при помощи нейросети.

                      Мы в Telegram и YouTube, подписывайтесь!

                      Насколько публикация полезна?

                      Нажмите на звезду, чтобы оценить!

                      Средняя оценка 4 / 5. Количество оценок: 4

                      Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

                      Источник: yablyk.com

                      Рейтинг
                      ( Пока оценок нет )
                      Загрузка ...
                      EFT-Soft.ru