pora_valit
Многие просят меня рассказать поподробнее о том, как я поступила на программу Erasmus Mundus и с какими трудностями столкнуласъ. Хотела бы поделиться своим опытом: от момента подачи документов до переезда за границу и успешного окончания магистратуры. Сразу хочу сказать, что ехать учиться планировала только при условии наличия гранта, который покрывает оплату за обучение плюс выделяет ежемесячную стипендию.
На последнем году обучения в Уфимском авиационном университете я уже точно знала, что хочу поехать учиться в Европу в магистратуру. С программой и страной я ещё точно не определилась, но стандартный пакет документов для поступления у меня уже был готов в сентябре-октябре. К этому моменту у меня уже был сдан тест TOEFL на 81 балл. Не самый лучший вариант, но на инженерные специальности подходил. То есть за год до предполагаемой даты начала обучения в магистратуре в Европе у меня были готовы все основные документы.
Подавала документы на 2 разные магистерские программы Erasmus Mundus: Computational Mechanics и Mathematical Modelling in Engineering. Крайние сроки подачи документов у обоих программ были 31 января. Я еще подавала заявку на немецкую стипендию DAAD с указанием трех магистерских программ в разных университетах Германии. По DAAD я прошла на второй тур; ездила в Москву в немецкое посольство на собеседование. Но, к сожалению (а скорее к счастью), стипендию мне не дали.
Программа Эрасмус (Erasmus+) // мой опыт в британском вузе // документы и процесс
В феврале я получила ответ по программе Erasmus Mundus Mathmods. В письме говорилось о том, что на программу подавали заявку 850 человек, но подходяших кандидатов было только 166 и я была одной из них. Однако в основной список стипендиатов я не попала. В основном списке гранта попало только 12 человек. Если кто-то отказался бы от гранта, то был бы шанс занять заветное место.
Шанс попасть в основной список стипендиатов, однако, был небольшой. Но консорциум сделал подарок 18 лучшим ребятам в резервном листе, уменьшив плату за обучение с 4000 евро до 500 евро. Я была среди этих восемнадцати счастливчиков. Позже также я получила новость от консорциума, что они могут выделить ежемесячную стипендию мне размером в 500 евро.
Однако, меня эта новость уже не интересовала, так как я получила долгожданную весточку от консорциума Computational Mechanics! В консорциум входят университеты из четырех разных городов: Шутгард(Германия), Барселона(Испания), Суонзи(Великобритания), Нант (Франция). Координаторы распределяли студентов сами. Мне выпала Барселона в первый семестр и Суонзи на остальные три семестра.
Я получила полный грант с медицинской страховкой, оплатой транспортных расходов (2000 евро в год), оплаты обучения (4000 евро в семестр) и ежемесячной стипендией, которая на тот момент составляла 1000 евро в месяц. Думаю тот день, когда я получила e-mail с новостью о том, что меня приняли на программу и выделили полный грант, был одним из самых счастливых в моей жизни.
Помню, как прыгала по комнате как ненормальная)) Правда грант выделяли мне с двумя условиями: окончить университет и выслать координаторам свой диплом до июля. Второе условие: нужно было пересдать тест по английскому языку. В письме говорилось, что им нужен результат IELTS с 6.5 баллами как минимум.
ERASMUS В ИСПАНИИ | Обучение по программе обмена в Чехии
Я тут же связалась с координатором программы и спросила, можно ли сдавать TOEFL вместо IELTS (в Уфе можно было сдавать только TOEFL на тот момент). Они согласились и сказали, что минимальный проходной балл по TOEFL — 89. В итоге я быстренько записалась на тест и начала усиленно готовиться к нему. Результат по TOEFL был более высоким, чем я ожидала: 97 баллов.
Пока я не получила нужный результат по TOEFL, я находилась в порядочном напряжении. Еще одно условие от консорциума было — депозит в 500 евро. Депозит им нужен был для того, чтобы купить билет мне до Барселоны и как своего рода гарант, что я приеду учиться по программе. Я связалась с координатором программы и сообшила им, что билет куплю себе сама и вышлю им сканированную копию билета. Они согласились.
В итоге я спокойно доучилась и в августе поехала в Москву подавать на визу в испанское посольство. С визой проблем не было никаких. Ехала я на учебу да еще и со стипендией от Европейской комиссии. Выписок со счетов из банков я не предоставляла. Только письмо от консорциума, где говорилось о том, что мне будет выделяться ежемесячная стипендия.
Вопросов не было никаких. Вместо одного месяца мне пришлось ждать визы всего лишь 2 недели.
В следующих частях я расскажу о своем переезде в Европу и самом процессе учебы.
Источник: pora-valit.livejournal.com
Личный опыт: учеба по Erasmus в Германии
Дарья Стеганцева живет в Калининграде, где заканчивает учебу на химика. Ей удалось провести семестр в Грайфсвальдском университете в Германии, и теперь она рассказывает про устройство жизни в студенческом городе и преимущества программы обмена Erasmus.
В школе я мечтала сделать две вещи: совершенствоваться в любимом деле и переехать в новый город, чтобы потом увидеть и посетить больше и больше новых мест. Я выбрала Калининград и начала путешествовать в Европу с первого курса. Помимо химии я с детства начала изучать языки: английский, немецкий и совсем недавно португальский. К сожалению, в России не всем удается выучить английский, и это лишает многих возможностей. Когда я рассказываю, как мне удалось поехать в другую страну, люди понимают, что это не так сложно, как кажется, если знаешь язык.
Подготовка к учебе по обмену
Однажды в ходе случайного разговора мой научный руководитель рассказал мне про Erasmus, Грайфсвальдский университет в Германии и предложил поехать на стажировку в лабораторию Института биохимии. Связавшись с международным отделом своего университета, я подала документы на программу обмена на 7 семестр и прошла отбор.
Нужно было выбрать предметы для Learning Agreement, с этим были сложности: несмотря на то, что меня зачислили по смежной специальности – биохимия – мало предметов совпадало с теми, которые были в моем университете, поэтому потом я досдавала разницу. Важно обращать внимание перед подачей, на каком языке преподаются предметы и позволит ли твой уровень их изучать. Для подтверждения языка университет принимал сертификаты или Language Assessment Sheet. Ожидая расписания нового семестра, я готовилась к подаче на национальную визу, которая оформляется бесплатно для стипендиатов. Стипендия покрывала 4 месяца обучения по установленному консульством тарифу (но при подаче документов летом тариф увеличился на € 100 и мне пришлось подтверждать свою платежеспособность), но визу обычно просят на полгода, поэтому лучше иметь финансовую подстраховку.
Еще задолго до приезда со мной связался мой тьютор, готовый помочь в любом вопросе. Несмотря на трудности с подбором предметов и бесчисленное множество документов для оформления, организационные моменты в университете очень продуманы. По приезду нам провели экскурсию по городу и университету, рассказали все подробности и нюансы, помогли с оформлением и регистрацией, уделили максимум внимания каждому. Большинство сотрудников и волонтеров – студенты, чувствовалось их участие и доброжелательность, за полгода они стали нашими друзьями. Компанией международных студентов и организаторов мы ездили в поездки на выходные, участвовали в различных играх, отмечали праздники, собирались каждую неделю на Stammtisch – это традиция посиделок в баре, где студенты из разных стран знакомились, обсуждали учебу, общались, устраивали тематические вечеринки.
Каждый составляет свое расписание сам: главное – набрать определенное количество кредитов на экзаменах (европейская зачетная система ECTS). Для меня обязательной была практика в лаборатории, я свободно посещала различные лекции по своей и смежным специальностям (микробиология, биохимия, органическая химия) и проходила три курса по языкам.
До начала учебного семестра предлагалось пройти двухнедельный интенсив по немецкому языку, чтобы потом сдать экзамен и перейти на более высокий уровень для дальнейшего изучения. Когда началась учеба, большинство ребят начали пропускать курс немецкого из-за пар или работы, но для меня он был очень полезен, так как в лаборатории мы больше говорили на английском, а на парах и вне учебы нужен был немецкий.
Практика в немецкой лаборатории не сильно отличалась от того, что я делала дома, но работать было комфортнее и проще: у студентов больше возможностей и многие вещи делаются быстрее и профессиональнее, чем у нас. Много внимания уделено технике безопасности и бережному отношению к оборудованию: вряд ли где-то в России студенту приходится платить за разбитую колбу.
Грайфсвальд – студенческий город, в нем живут, работают и учатся люди, имеющие отношение к университету, в основном, студенты. Университет живет студентами и ради студентов. Вместо деканата в университете существует две ветви власти: законодательная и исполнительная, и в обеих структурах работают студенты.
Каждый семестр проходят выборы в формате референдума: в этот день нет занятий, любой может предложить свою идею или проект, как можно сделать университет лучше и что нужно менять. Решение принимается большинством голосов студентов. Прийти на выборы может любой студент, включая учащихся по программе Erasmus, но можно и уйти или проигнорировать мероприятие: никто насильно никого не сгоняет. В Германии бесплатное образование, но бюджет на такие проекты складывается из semester fee, сумма которого варьируется от выбранных проектов. То, есть, студенты сами решают, что им нужно и сами оплачивают это: изменение в меню столовой, новая велопарковка или фестиваль кино.
«Вместо деканата в университете существует две ветви власти: законодательная и исполнительная, и в обеих структурах работают студенты»
Грайфсвальд – велосипедный город. Даже если ты не умеешь кататься и хочешь сэкономить € 60 на покупке транспортного средства, в конце всего сдашься и сделаешь это, или найдется кто-то, радушно готовый поделиться с тобой одним из своих велосипедов и дать пару-тройку уроков. Корпусы находятся в разных частях города, и это самый удобный способ передвижения.
Время между парами студенты проводят в мензах – огромных столовых, открытых три часа в день на время обеда. Их всего две: одна в центре старого города, вторая чуть дальше, рядом с новыми большими корпусами естественнонаучных институтов. Рядом есть кофейня, которая работает весь день, где можно встретиться с друзьями или переписать лекции.
Рядом с мензами находятся библиотеки – еще одно важное место для жизни студента. Я думаю, ни один торговый центр, который мне удавалось посетить, не сможет конкурировать в размерах с местной естественнонаучной библиотекой. Она расположена в шаговой доступности от корпусов, работает с утра до поздней ночи без выходных, среди четырех этажей книжных стеллажей множество рабочих зон, на полу мягкий ковролин, позволяющий заниматься сидя у окна с ноутбуком на коленках. Последний месяц я практически там жила, так как в сессию библиотека не закрывалась даже на ночь.
«Ни один торговый центр не сможет конкурировать в размерах с местной естественнонаучной библиотекой»
Еще одним из важных мест студенческой жизни в Грайфсвальде являются студенческие ночные клубы. Вечеринки устраивают сами студенты для таких же студентов, у заведений не стоит задача заработать, поэтому плата за вход символическая, а цены на алкоголь более чем низкие. Каждый учебный год начинается с Ersti Woche, когда всю неделю проводятся вечеринки и посвящения первокурсников. Институты также развлекают своих новых студентов играми на выпивание и старыми традициями.
Быт, традиции и путешествия
В Германии я жила в общежитии квартирного типа. Со мной в соседней комнате жила девушка-биолог из Африки, писавшая бакалаврскую работу и подрабатывающая сиделкой в клинике. Мы редко виделись, но обе любили готовить и часто угощали друг друга своими блюдами из разных традиций. Я обычно оставляла ей кусочек шарлотки или лазанью, а она делилась со мной свекольным супом-пюре, банановым хлебом или овощами с жареным тофу. Часто по воскресеньям, когда все магазины закрыты или просто было неохота готовить, мы ели турецкий фастфуд, популярный в Германии.
На протяжении семестра мы каждый месяц ездили в разные города. Осенью посетили приморский Штральзунд, поднимались на самую высокую из башен в Мариенкирхе, зашли в океанариум и посмотрели на пингвинов, живущих на крыше здания. Примерно к годовщине падения Берлинской стены мы поехали на выходные на региональных поездах в Берлин. Побродили по улочкам Кройцберга, побывали на барахолке в Мауерпарке, сфотографировались у Бранденбургских ворот и на East Side Gallery, сходили в берлинские музеи и открыли для себя ночную жизнь техно-клубов. В один из дней ребята решили показать нам Потсдам, но ноябрьское пасмурное небо, осенние голые сады и скульптуры, убранные для сохранности в коробки на зиму, не произвели на нас того впечатления, которое, должно быть, оставляет у туристов этот город летом.
Рождество в Германии
Мне повезло пожить в Германии зимой и отметить Рождество в этой чудесной стране с замечательной традицией рождественских рынков. В декабре мы отправились в Гамбург кататься по Эльбе и пробовать глинтвейн на максимально возможном числе вайнахтсмаркетов. После рынков в Гамбурге даже маркету на Александрплац сложно перебить впечатления. В отличие от рынков Берлина, здесь они бесплатные, но не менее масштабные и красивые, а рождественский рынок у главного собора особенно впечатляет. Помимо рынков, Гамбург мне запомнился цветущими деревьями в начале декабря, захватывающими дух видами на город и реку, свежим воздухом, наполняющим улицы и удивительными домами, похожими на огромные плитки темного шоколада и бельгийские вафли.
Рынок Грайфсвальда на Маркетплац был не такой масштабный, как в крупных городах, но трогательный и красивый: живую елку украшали дети вместе с пожарными, каждый день можно было перекусить сосиской или тушеным мясом вместо вегетарианской запеканки в мензе или взять глинтвейна после занятий. Каждый вечер там проходили выступления, люди собирались вокруг живого огня, слышался смех и музыка. Соседний Росток, до которого можно без труда добраться, также считается обладателем одного из самых крупных рынков в Северной Германии, с большим фудкортом, лавками с рождественскими сувенирами и каруселями. Вот что обязательно надо попробовать на рождественском рынке: айерпунш (пунш с яичными желтками), рыбный сэндвич фишбретхен, каштаны, грибы и булочку с вареньем.
В учебе по эразмусу замечательно то, что ты встречаешь новых людей со всего света, которые воодушевлены на приключения возможностью «здесь и сейчас». Я очень быстро нашла близких по духу ребят, обучающихся и приехавших по обмену. Мы вместе влились в местную жизнь: завели традиции посиделок на кухне, вместе работали в одном из студенческих клубов, регулярно ходили танцевать и веселиться и иногда срывались в путешествия.
«Мы завели традиции посиделок на кухне, вместе работали в одном из студенческих клубов, регулярно ходили танцевать и иногда срывались в путешествия»
Мы побывали в Шверине, столице земли Мекленбург-Форпоммерн – самом немецком городе в моем представлении: с замком из светлого камня, в котором располагается парламент (мой знакомый говорил, что это самый красивый парламент в мире), с огромными озерами, по которым плавают лебеди, с маленькими улочками и сказочными домами. Однажды поехали на немецкую пивоварню в Барт – маленький провинциальный городок, до которого ходит одновагонный поезд с одной остановкой всего пару раз в день. У меня случилось забавное дежавю во время поездки: как будто я побывала в Черняховске или Правдинске в Калининградской области, только отреставрированных домов в Барте больше и меньше советских. Накануне Нового года добрались до Лейпцига. Посмотрели на знаменитое необычное здание университета, побродили по старому городу, зашли на мессу в церковь святого Фомы, где играл Бах, пили кофе под главной елкой с видом на ратушу и прогулялись по разноцветным улицам индустриального района с многочисленными барами и галереями.
На пароме мы доплыли до Копенгагена, поселились в маленькой датской квартирке в спальном районе недалеко от моря, где все пахло хюгге. Скандинавские ветры были с нами всю поездку, даже обрушились на нас снегопадом во время посещения Христиании.
Несмотря на это, мы упорно гуляли по городу в поисках русалочки, катались на фантастическом метро, наблюдали смену королевского караула, сидели у каналов и смотрели, как разноцветные дома отражаются в чистой воде. Нам повезло, и в день, когда мы поехали в шведский Мальме по знаменитому мосту, светило солнце.
В воскресенье улицы до обеда пустовали, но перед тем, как устроить фику – паузу на кофе – мы успели обойти старый город, побывать на кладбище, дойти до высокой белой башни, которую видно отовсюду, и посидеть на берегу Северного моря. Перед Рождеством мы случайно нашли дешевые билеты на самолет до Рима и пропали из жизни на пять дней. Ели джелато, гуляли по базиликам, грелись на солнце. После было сложно возвращаться в зиму, к учебе, несмотря на то, что жизнь в Германии приносила не меньше удовольствия.
Erasmus – это маленькая сказочная жизнь, после возвращения из которой у тебя остаются друзья, новые привычки и полный багаж опыта.
Источник: 34travel.me
Что такое Эразмус+ и как попасть в эту программу?
В общеевропейской программе студенческого и преподавательского обмена Erasmus появятся специальные предложения для украинских граждан, в том числе и беженцев. В частности, участие в программах без «отправляющей стороны» (украинского учебного заведения), летние интеграционные мероприятия для школьников в польских регионах, учебные пособия на украинском.
О том, что дает Erasmus+ и как воспользоваться программами – читайте в материале «Польского консультанта».
Что такое программа Erasmus?
Эразмус (Erasmus) – это общеевропейская программа обмена студентами и преподавателями между учебными заведениями стран ЕС, а также Исландии, Лихтенштейна, Северной Македонии, Норвегии, Турции и других государств. Направление программы – обучение, стажировка и преподавание для граждан одной из стран программы в другой, сотрудничающей в рамках Erasmus.
Всего за время действия Erasmus в программе приняло участие более 10 млн человек из нескольких десятков стран. Число школ и вузов, сотрудничающих в рамках этих возможностей, превышает 4 тысячи. Польша участвует в программе довольно активно, в том числе, сотрудничая с учебными заведениями Украины.
Как работает Эразмус в обычных условиях?
Договоренности об обмене происходят непосредственно на уровне учебных заведений, которые согласовывают программы, списки участников, график. Все обучение, стажировка, преподавание могут занимать от 3х месяцев до 2х лет.
Студенты (в обычных условиях) участвуют в программе на конкурсной основе. Основные условия такие:
- Обучение в домашнем вузе – не менее 2х лет.
- Достаточное владение языком выбранной для поездки страны.
- Средний балл не ниже определенного конкретной программой уровня.
Выбор должен осуществлять домашний вуз, но проведение конкурса и его результаты обязаны быть прозрачными для всех участников – и принимающего вуза, и контролирующих органов ЕС. Участие студента в обмене – однократное.
Другими словами, информацию о возможном участии в программе Erasmus в обычных условиях, студент получает от вуза, в котором он учится. Обо всех регистрационных и отборочных мероприятиях узнает там же.
Erasmus+ для украинцев
В сложившейся ситуации агентство, отвечающее за программы Erasmus+, совместно с Фондом развития системы образования (FRSE) и Европейского корпуса солидарности, предлагают дополнительные краткосрочные и среднесрочные программы для граждан Украины. Об основных из них расскажем далее.
Облегченный въезд в Польшу
Данные программы направлены на студентов, находящихся на территории Украины. Главная особенность – участвовать можно без т.н. «отправляющей стороны». То есть не потребуется никаких действий со стороны украинского вуза (которые могут быть невозможны в силу сложившихся обстоятельств). Все организационные вопросы возьмет на себя польская принимающая сторона.
Поддержи «Польского консультанта»,
купив виртуальный кофе
В рамках программы подать заявку на участие в программе Эразмус могут люди в возрасте от 18 до 30 лет, а ее продолжительность составляет до 14 месяцев. При этом Европейский корпус солидарности окажет финансовую поддержку организациям, которые хотят реализовать проекты на благо общества, сотрудничества с молодежью, в том числе волонтерскую работу дома и за рубежом.
Консультант
Дмитрий Константинович
Ведущий эксперт «Польского консультанта»
Граждане Украины, желающие воспользоваться данной программой, не должны забывать о возможных проблемах с выездом из страны лиц мужского пола в возрасте от 18 до 60 лет.
«Эразмус плюс» для украинских беженцев
Специальные программы будут предложены и тем гражданам Украины (от дошкольников до преподавателей), которые уже находятся в Польше.
В самое ближайшее время должен начаться новый набор заявок на организацию летних образовательных семинаров для украинских беженцев. Программы адресованы неправительственным организациям, которые захотят создать местные инициативы для интеграции беженцев в местное сообщество, для помощи украинцам в приобретении компетенций, необходимых для активного участия в социальной и экономической жизни РП, а также для содействия развития украинских детей.
В планах такие мероприятия, как выездные семинары по личностному развитию, уверенности в себе, повышению самооценки, преодолению стресса. Лекции по теме польского здравоохранения, услуг государственных учреждений (поликлиники, школы, библиотеки и т. д.), профессиональная активация, например, курсы, тренинги для повышения квалификации, активный поиск работы, мотивационное письмо и резюме, семинары по повышению социальных компетенций.
Кроме этих интеграционных программ, от Erasmus+ и партнеров ожидаются следующие решения:
- Дофинансирование школ и дошкольных учреждений с целью увеличения мест для украинских беженцев.
- Создание т.н. Группы солидарности в сфере образования, которая должна учесть всех украинских детей разных возрастов в Польше, чтобы выяснить их потребности и предложить отдельные программы.
- Издание и обеспечение детей учебными пособиями на украинском языке и соответствующими онлайн-ресурсами.
Отдельные программы будут созданы для взрослых беженцев – учителей и преподавателей.
Онлайн-платформа Эразмус+
В июне (по другим сведениям – в июле) 2022 года должен заработать интернет-портал Erasmus Plus, объединяющий на своих страницах всю информацию по имеющимся программам и способам участия в них.
Платформа будет мультиязычной, но на первых порах используются только английский, французский, немецкий, испанский и итальянский. Далее планируется увеличить число языков до 29, включая украинский.
Как уехать по программе Erasmus+?
И персональные, и общие с другими ведомствами и учреждениями программы Эразмус+ направлены на спонсорство (гранты, софинансирование) учреждений, готовых принять участие в помощи. То есть в рамках Erasmus+ будет поддерживаться, например, украинский студент, но напрямую, а через польский вуз, который станет участником программы.
Соответственно, частные лица, желающие участвовать в Erasmus+ должны обращаться за условиями и регистрацией непосредственно к вузам, школам, к местным властям и общественным организациям. Более конкретная информация о том, как попасть в программу Эразмус должна появиться после запуска онлайн-платформы, но некоторые программы действуют уже сейчас, поэтому есть смысл мониторить ресурсы университетов, школ, гмин и т.д., а также сайт польского представительства Эразмус Плюс.
Презентацию специальных программ Erasmus+ на польском языке можно увидеть далее:
- Как продлевается законное пребывание украинских беженцев в Польше.
- Правила регистрации беженцев, въехавших в РП без заграничного паспорта.
- Вид на жительство для беженцев из Украины.
Источник: poland-consult.com
Учеба в Европе: стипендиальная программа ERASMUS MUNDUS
Расскажем о стипендиальной программе Erasmus Mundus, которая нацелена на обеспечение академической мобильности студентов. Это значит, что помимо получения финансирования, вы получите возможность пройти обучение сразу в нескольких странах мира.
- Химия
- Биология
- Физика
- Математика
- Экономика
- Экология и Геология
- Информационные технологии и Инженерия
- Гуманитарные и социальные науки
Особенности
Мобильность. Обучение в рамках программы проходит в нескольких странах. Это значит, что Вы начнете обучение, например, во Германии, а следующий семестр проведете в Австрии. Как правило это 2-3 страны/университета за весь период обучения.
Без обязательств. Еще одна отличительная черта Эразмус Мундус в том, что по окончании программы на вас не возлагаются никакие обязательства. Для сравнения другие популярные стипендиальные программы Fulbright и Chevening требуют вернуться на родину после окончания учебы минимум на 2 года.
Финансирование
- бакалавров, специалистов и магистров, желающих пройти курсы магистратуры «Erasmus Mundus»
- научных сотрудников, желающих преподавать или осуществить научные исследования в рамках магистратуры «Erasmus Mundus»
- магистров и аспирантов, желающих принять участие в совместной докторской программе «Erasmus Mundus»
- Стипендия в размере примерно 1600 € х10 учебных месяцев;
- Фиксированная сумма в размере 5 тыс. € на транспортные расходы, плату за обучение и т.д.
- Если студент проходит двухгодичный курс обучения, выделяется примерно 42 тыс. €.
Эти суммы выплачиваются студенту консорциумом высших учебных заведений.
Этапы подачи
Чтобы поучаствовать в программе, вам потребуется пройти несколько этапов:
I. Выберите подходящие программы обучения в каталоге. Вы можете выбрать 3 программы, чтобы увеличить свои шансы на поступление, така как на каждую программу Erasmus берут только 2х кандидатов из одной страны.
- Резюме по требованию в рамках конкретной программы.
- Копия документа о высшем образовании, переведенная на английский язык и нотариально заверенная или апостилированная.
- Транскрипт — перечень всех пройденных учебных курсов, переведенный на английский язык и заверенный вузом или нотариусом.*Если вы студент последнего курса, вместо диплома можно отправить справку из университета о том, что Вы получите диплом не позже определенной даты.
- Сертификат о сдаче международного языкового теста (DALF, DELE, TOEFL и т.д. в зависимости от языка преподавания программы).
- 2-3 рекомендации от преподавателей вашего вуза или от работодателей.
- Мотивационное письмо (эссе).
- Копия загранпаспорта.
- *Может потребоваться сертификат GRE или GMAT в зависимости от программы.
- *Может потребоваться план исследования.
Постарайтесь проанализировать, насколько вы соответствуете требованиям программы. Если вы не соответствуете или детали программы вас не устраивают, подберите другую.
III. Заполните заявку Application form и подготовьте пакет вступительных документов. Внимательно заполните заявку, отсканируйте документы и отправьте их по указанному адресу до крайнего срока. Сроки подачи на большинство программ заканчиваются в январе-феврале. После прохождения предварительного отбора от вас также потребуется написать дополнительное эссе и пройти собеседование на языке образовательной программы.
IV. В случае приема на программу вы получите персональное уведомление отборочной комиссии. После получения этого уведомления необходимо будет выслать копии дополнительных документов и приступить к оформлению студенческой визы.
Поступление на такую популярную программу как Эразмус Мундус может оказаться не такой простой задачей. Но это стоит усилий! Поэтому мы будем рады помочь на сложных для вас этапах: подобрать программы и оценить ваши шансы на поступление, подготовить вас к сдаче международных экзаменов, заполнить заявления и оформить необходимые документы. Также мы занимаемся переводом документов и оформлением визы.
Вы можете обратиться к нашим специалистам по ссылке и обсудить, на каких этапах мы можем помочь именно вам.
Источник: spark.ru