Драфт программы это что значит

Вводный Урок — Программа Draft Survey

Программа Draft Survey- то что мы обязательно найдем на компьютере приезжая на судно. Но не всегда эта программа, которая считает Гидростатику и Балласт. Умение считать в ручную — это хорошая практика, но не всегда на это есть время, когда в конце погрузки или выгрузки — необходимо делать все быстро.
В данной программе в Excel, сделанной с помощью пользовательских функций на Visual Basic (интегрирован в таблицы Excel) и с помощью макросов, расчет погруженного/выгруженного груза будет сводится к считанным минутам. Основными возможностями программы является автоматический расчет Гидростатики и Балласта после добавления в нее данных (гидростатические и балластные данные) своего судна. А также мелкого числового исправления кода пользовательских функций, о чем и пойдет речь в данном видео курсе.
Содержание курса:
— 1) Вводный урок
— 2) Visual Basic
— 3) Обзор программы Draft Survey
— 4) Редактирование кода

Что такое драфт НХЛ? Рассказываю все самое важное за 13 минут


— 4.1) Редактирование кода. Практическое занятие 1
— 4.2) Редактирование кода. Практическое занятие 2
И сама программа Draft Survey

Новые видео на канале:

  • Намосту Капитан С Газовозов, Максим Лозов
  • Намосту Михаил Гурвиц (Капитан, Aramco)
  • На Мосту Капитан Вадим Адеркас

Больше видео с канала:

Видео Просмотры Дата
Намосту Игорь Бывалый. Беседуем О Жизни И О Море 585 16.12.2021
Намосту Старпом, Блогер Игорь Бывалый 3 547 16.12.2021
Навигация — Начало О морской династии О начале карьеры Об учебе Самый невезучий рейс Про характер у судов и карму у людей Работа с нашим экипажем и.
Потерялся Багаж (Финал) 922 27.10.2021
Наконец-то можно закрыть историю с моим багажом. Во всех подробностях, как и что было можно узнать из предыдущего и этого выпуска. Везение или.

Полезные ссылки из этого видео

Поделиться с друзьями:

Добавить временную метку

Включение данной опции позволит добавить к ссылке время начала воспроизведения видео, где H:M:S — часы:минуты:секунды

Копировать

Фото обложки и кадры из видео

  • Скопировать ссылку

  • Скопировать ссылку

  • Скопировать ссылку

  • Скопировать ссылку

    Вводный Урок — Программа Draft Survey, Евгений Богаченко

    Аналитика просмотров видео на канале Евгений Богаченко

    Гистограмма просмотров видео «Вводный Урок — Программа Draft Survey» в сравнении с последними загруженными видео.

    ПОЧЕМУ НА ДРАФТЕ НБА ТАК МНОГО ОШИБОК?

    Источник: thewikihow.com

    Перевод «draft» на русский

    В русский draft означает: набросок, черновик, тратта (мы нашли 68 переводов). Есть не менее 208 примеров предложений с draft . Среди прочего: Here’s a rough draft of my speech. ↔ Вот черновой набросок моей речи. .

    adjective verb noun masculine

    An early version of a written work [..]

    «draft» в словаре английский — русский

    набросок noun masculine
    preliminary sketch [..]
    Here’s a rough draft of my speech. Вот черновой набросок моей речи.
    en.wiktionary.org
    черновик noun masculine
    early version of a written work [..]

    Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?

    en.wiktionary.org
    тратта noun feminine
    order for money to be paid
    en.wiktionary2016
    Менее частые переводы

    • сквозняк
    • осадка
    • проект
    • тяга
    • план
    • призыв
    • эскиз
    • набор
    • глоток
    • призывать
    • законопроект
    • чертить
    • очерк
    • набирать
    • черновой
    • переводной вексель
    • отбор
    • чертёж
    • чек
    • чертеж
    • отбирать
    • временный
    • отряд
    • вексель
    • вексельный
    • группа
    • разработать
    • разработка
    • сквозня́к
    • тра́тта
    • чернови́к
    • черново́й
    • эскизный проект
    • выделять
    • выбирать
    • воинская повинность
    • платежное поручение
    • набросать
    • проектировать
    • призывник
    • вербовка
    • счёт
    • барда
    • тянуть
    • вытягивать
    • тащить
    • рисунок
    • платёжное поручение
    • призыв в армию
    • драфт
    • заготовка
    • дутьё
    • волочение
    • ручей
    • пучок
    • букет
    • понижение
    • углубление
    • звено
    • величина осадки
    • коммерческий вексель
    • составлять план
    • составлять проект

    Показать алгоритмически созданные переводы

    Автоматический перевод » draft » в русский

    Glosbe Translate
    Google Translate

    Переводы с альтернативным написанием

    A status that indicates an article is being written.

    «Draft» в словаре английский — русский

    черновик noun
    A status that indicates an article is being written.

    Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?

    MicrosoftLanguagePortal
    Драфт (спорт)

    John Draft up in Shawshank said you might be the man to get me a job. Джон Драфт в Шоушенке. сказал, что ты можешь дать мне работу.

    HeiNER — the Heidelberg Named Entity Resource
    Показать алгоритмически созданные переводы

    Изображения с «draft»

    Фразы, похожие на «draft» с переводом на русский

    Черновик · чернови́к докуме́нта
    теле-чек · тратта до востребования · тратта, подлежащая оплате немедленно по предъявлению
    проект резолюции

    Группа правительственных экспертов по изучению осуществимости заключения, сферы применения и набросков параметров всеобъемлющего юридически обязательного документа об · установлении общих международных стандартов в отношении импорта, экспорта и передачи обычных вооружений

    банковский вексель
    дополнительно (+80)

    Переводы «draft» на русский в контексте, память переводов

    Склонение Основа

    Support was also expressed for the suggestion that the draft Guide clearly state the policy reasons that would justify such a right of recovery.

    Было поддержано также мнение о том, что в проекте руководства следует четко указать принципиальные причины, оправдывающие такое право на возвращение имущества.

    The Commission did not, however, consider that subsequent practice, which is not “in the application of the treaty”, should be dealt with, in the present draft conclusions, as a supplementary means of interpretation.

    Тем не менее Комиссия не сочла, что последующая практика, которая не связана «с применением договора», должна быть затронута в настоящих проектах выводов в качестве дополнительного средства толкования.

    We support the draft treaty negotiated by Central Asian countries in Tashkent in February
    Поддерживаем проект договора, согласованный этими странами в феврале # года в Ташкенте

    Mr. Mollmann (Observer for Denmark) said that his delegation did not think that draft article # should encompass new conventions replacing existing inland unimodal conventions, for that would undermine the application of the draft convention

    Г-н Молльманн (наблюдатель от Дании) говорит, что его делегация не считает, что проект статьи # должен охватывать новые конвенции, заменяющие существующие конвенции, регулирующие внутриконтинентальные перевозки одним видом транспорта, поскольку это будет мешать осуществлению проекта конвенции

    c) The creation of a draft report
    c) подготовка проекта доклада

    The draft resolution urges the nuclear-weapon States, as an interim measure, to de-alert and deactivate immediately their nuclear weapons and to take other concrete measures to reduce further the operational status of their nuclear-weapon systems

    Читайте также:
    Win tonic что это за программа и нужна ли она

    В данном проекте резолюции содержится призыв к государствам, обладающим ядерным оружием, в качестве промежуточной меры незамедлительно снять с боевого дежурства и деактивировать свое ядерное оружие и принять другие конкретные меры по дальнейшему понижению уровня боеготовности их систем ядерных вооружений

    Draft resolution A/C.3/61/L.38: Situation of human rights in Myanmar
    Проект резолюции A/C.3/61/L.38: Положение в области прав человека в Мьянме
    The draft address to Governments is presented in section II as a possible resolution by SC.3.

    В разделе II настоящего документа содержится проект обращения к правительствам, подготовленный в качестве возможной резолюции SC.3.

    However, securities may be affected by the recommendations of the draft Guide in two instances
    Однако в обоих случаях рекомендации проекта руководства могут касаться ценных бумаг

    * Oman has prepared a draft plan aimed at reducing illiteracy rates, by 2015, to half the levels observed in 2003.

    * Оман разработал проект плана, направленного на снижение уровня неграмотности к 2015 году в два раза по сравнению с 2003 годом.

    The Chairperson informed the Committee that action on draft resolution A/C.1/64/L.41 would be deferred.

    Председатель сообщил Комитету, что принятие решения по проекту резолюции A/C.1/64/L.41 откладывается.

    Consultations on the draft National Security Policy were undertaken in all 10 states, while capacity-building among security sector governance and oversight actors continued.

    Во всех 10 штатах были проведены консультации по проекту национальной стратегии в сфере безопасности, и продолжилась деятельность по наращиванию потенциала структур по управлению и надзору в секторе безопасности.

    Informal consultations on the draft resolution on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction (organized by the Permanent Mission of Austria

    Неофициальные консультации по проекту резолюции об осуществлении Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении (организуемые Постоянным представительством Австрии

    The draft resolution was therefore flawed in that it repeated a number of concerns which had already been addressed by the Congolese Government

    Поэтому проект резолюции не лишен недостатков в том смысле, что в нем поднимается ряд проблем, которыми правительство Конго уже занимается

    Draft provisional agenda and proposed organization of work for the second session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime

    Проект предварительной повестки дня и предлагаемая организация работы второй сессии Конференции Участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности

    The draft resolution not only captures the quintessential elements of previous resolutions, but also features the three main concepts that are at the core of the Beijing Olympic Games, namely, the Green Olympics, the High-tech Olympics and the People’s Olympics, and their vision to achieve a harmonious development of society

    В этом проекте резолюции не только отражаются основные элементы предыдущих резолюций, но также содержатся три основные концепции, которые лежат в основе Пекинских олимпийских игр, а именно «экологически чистая Олимпиада», «высокотехнологичная Олимпиада» и «народная Олимпиада», а также заложено видение процесса обеспечения гармоничного развития общества

    The commentary to draft conclusion 11, as a whole, as amended, was adopted.
    Комментарий к проекту вывода 11 с внесенными поправками в целом принимается.

    Upon the invitation of the SCF, the AC, based on the annual reports of the GEF and the GCF, provided inputs, which will be considered by the SCF when developing draft guidance.

    В ответ на просьбу ПКФ КА, опираясь на ежегодные доклады ГЭФ и ЗКФ, представил предложения, которые будут учтены ПКФ при разработке проекта рекомендаций.

    However, because the draft resolution singled out one Member State, her delegation was forced to break from consensus and call for a vote.

    Однако, поскольку в этом проекте резолюции выделяется одно государство-член, ее делегация вынуждена отойти от консенсуса и обратиться с просьбой о проведении голосования.

    That note contained also, as its annex I, an initial draft tentatively entitled “Preliminary Draft Convention on [International] Contracts Concluded or Evidenced by Data Messages” (A/CN.9/WG.IV/WP.95).

    В записке и в приложении I к ней содержится предварительный проект, получивший пока название «Предварительный проект конвенции о [международных] договорах, заключенных или подтвержденных с помощью сообщений данных (A/CN.9/WG.IV/WP.95).

    tem # rogramme budget for the biennium # stablishment of the United Nations Register of Damage caused by the Construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory— Programme budget implications of draft resolution # tatement submitted by the Secretary-General in accordance with rule # of the rules of procedure of the General Assembly [A C E F R S]

    Пункт # повестки дня- Бюджет по программам на двухгодичный период # годов- Создание реестра ущерба Организации Объединенных Наций, причиненного в результате строительства стены на оккупированной палестинской территории- Последствия проекта резолюции # для бюджета по программам- Заявление, представленное Генеральным секретарем в соответствии с правилом # правил процедуры Генеральной Ассамблеи [А Ар. И К Р Ф]

    His delegation therefore hoped that the Committee would recommend the adoption of draft resolution

    В связи с этим его делегация выражает надежду на то, что Комитет будет рекомендовать принять проект резолюции

    In addition, draft legislation, which will provide for the establishment of a police complaints authority, is currently being finalized.

    Кроме того, в настоящее время завершается работа над проектом законодательного акта, предусматривающего создание органа по рассмотрению жалоб на полицию.

    A State may not present an international claim in respect of an injury to a national or other person referred to in draft article 8 before the injured person has, subject to draft article 15, exhausted all local remedies.

    Государство не может предъявлять международное требование в связи с причинением вреда лицу, имеющему его гражданство или национальность, или другому лицу, упомянутому в проекте статьи 8, до того, как лицо, которому причинен вред, с учетом проекта статьи 15, исчерпает все внутренние средства правовой защиты.

    A/C.1/56/L.50 — Draft resolution entitled “United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific” dated 19 October 2001

    A/C.1/56/L.50 — Проект резолюции, озаглавленный «Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Азиатско-Тихоокеанском регионе», от 19 октября 2001 года

    Источник: ru.glosbe.com

    Драфт программы это что значит

    Сценарные программы по своему предназначению в основном делятся на два типа:

    1 Для форматирования сценария;
    2 Для построения сюжета и разработки персонажей.

    Самые известные в России проги первой категории — Final Draft, Movie Magic Screenwriter, Page 2 Stage, Sophocles, Celtx. Второй — Dramatica Pro, Blockbuster, Collaborator, Character Pro, StoryView.

    Коротко расскажу о своём небольшом опыте работы с некоторыми из этих программ. Заодно подскажу, где можно скачать их, а также другие сценарные модули и шаблоны.

    Читайте также:
    Msi Smart tool что за программа

    Начну с программ второго типа. Пользовался Dramatica Pro и StoryView. Первая показалось сложной, вторая — попроще. Больше ничем особенным не запомнились, т.е. для меня они были совершенно бесполезны.

    Да, наверное, они помогают новичкам выстроить определённую схему в работе, действовать по заданному алгоритму в написании сценария или книги, дают полезные подсказки, раскладывают всё по полочкам: от персонажей до сюжета. Однако и я (как многие другие сценаристы и литераторы) делаю всё то же самое, только без компьютера.

    Да и не нуждаюсь я в этих подсказках (которые можно найти в любом учебнике по драматургии и сценарному мастерству за меньшие деньги). Кроме того, мне неинтересно сидеть перед компом и кропотливо записывать в клеточки имена героев, их характеры, взаимоотношения, расписывать по другим клеточкам сюжетные линии и поворотные точки.

    Зачем тратить время, когда я всё могу набросать на бумаге? Конечно, все те клеточки помогают структурировать информацию и даже слегка облегчают её переваривание, но вот только написать действительно стоящий сценарий или книгу они вряд ли помогут. Ради любопытства можно скачать демо-версии этих программ, но покупать их я бы не рекомендовал. Впрочем, решайте сами.

    Несколько лет назад Джон Труби (John Truby) предлагал на своём сайте скачать пробную версию программы «Blockbuster». В комплект входила сама прога, справочник и «путеводитель» по программе. Кажется, Труби отказался от идеи предоставления демо-версий, т.к. потенциальному покупателю достаточно было просмотреть «демку», прочесть необходимую информацию и отказаться от покупки.

    Зато до сих пор на сайте есть возможность пробежаться по этой программе. Я бы тоже не рекомендовал тратить деньги на «Blockbuster». Впрочем, как и на любую другую программу этой категории.

    Теперь вернёмся к софту первого типа. Он представляется мне более практичным вложением денег. (Хотя и необязательным). Обычно пишу свои «русские сценарии» в MS Word. Привык. Да и Final Draft и Movie Magic Screenwriter не совсем корректно работают с кириллицей. Final Draft так вообще превращает все слова на русском в вопросительные знаки.

    Хотя, возможно, у меня просто устаревшие версии данных программ. Сценарии на английском языке также набираю в Word. Затем, на стадии редактирования, перевожу текст в Final Draft.

    Final Draft и Movie Magic Screenwriter Version 6 я приобрёл года три назад в одном «молле». Кстати говоря, тогда же заодно купил Dramatica Pro и StoryView. Зачем. Всегда теплится надежда, что вот купишь новую книгу (программу), а потом если и не напишешь великий сценарий, то хотя бы станешь чуть умнее, чем есть на самом деле.

    Насколько мне известно, Final Draft является самой популярной и продаваемой программой для форматирования сценариев. Следом за ней с некоторым отставанием идёт Movie Magic Screenwriter. Могу ошибаться, но мне кажется, что у Movie Magic Screenwriterесть некий ореол «элитности». Если большинство сценаристов пользуется Final Draft, а ты предпочитаешь Movie Magic Screenwriter, то это значит, что ты не такой как все.

    Оригинальный, независимый, идущий своим путём. Повторю, это лишь моё субъективное ощущение.

    Сам я Movie Magic Screenwriter не пользуюсь. Ничего не могу сказать плохого. Отличный софт, но всё же Final Draft 7 (сейчас уже выпущена 8 версия ) мне приглянулся больше. На мой взгляд, он несколько проще в использовании да и интерфейс вроде бы симпатичнее. Так что выбор между этими двумя программами, скорее всего, чисто вкусовой.

    Я привык к Final Draft, поэтому делаю свой выбор в пользу этой проги.

    На мой взгляд, если вы пишите сценарии на русском, то ни Final Draft, ни Movie Magic Screenwriter не очень-то и нужны. (Какой смысл тратить деньги на то, что вряд ли понадобится?) Если же всё-таки решите их приобрести, сравните цены производителей с ценами на Amazon.com. Как правило, на Амазоне дешевле. Хотя не уверен, что они доставляют софт в страны СНГ.

    Однако зачем платить за то, что можно получить бесплатно? Нет, я не призываю пользоваться пиратским софтом, просто есть другие программы, которые делают всё то же самое, причём не стоят для потребителя ни копейки.

    Несколько лет назад в Сети за не самые малые деньги продавалась программка Page 2 Stage Сейчас она выложена её создателями совершенно бесплатно. Скачать Page 2 Stage можно здесь Программа поддерживает русский язык, что очень приятно. (Не забудьте использовать для активации Username: WindwardReports.com и Password: XSSZLcYZuWSXRhNXQOM).

    Знаю, что некоторые сценаристы пользуются другой бесплатной программой, поддерживающей русский язык, а именно — Celtx Ничего не могу сказать, ни разу не пользовался. Но чаще всего слышал о ней только положительные отзывы.

    Помню также, что в своё время скачивал ещё одну прогу для форматирования сценариев, Sophocles Screenwriting Software. Одной из отличительных особенностей «Софокла» было то, что эта небольшая программка давала возможность определить приблизительную продолжительность сцен и самого сценария по времени.

    Все знают, что одна страница сценария примерно соответствует одной минуте фильма, но авторы «Софокла» пошли чуть дальше и стали это время отмерять. Правда, не уверен, что их параметры отличались особой точность. Сейчас, кажется, компания уже не поддерживает свой продукт. Но его всё ещё можно скачать на некоторых сайтах. Я нашёл, как минимум, три сайта, правда, ничего с них не скачивал. Если не ошибаюсь, они предлагают demo версии «Софокла»: 1 2 3

    Ещё одна бесплатная прога, правда, не знаю, поддерживает ли кириллицу, Cinergy Script Editor Скачать можно после того, как заполните бланк регистрации Производители предупреждают: для корректной работы нужно отрегулировать установки.

    Пара ссылок на бесплатные сайты, позволяющие писать сценарий «on-line»:

    Zhura Необходимо будет зарегистрироваться. Да и не знаю, поддерживает ли этот сайт русский язык.

    Следующий ресурс, Plotcom, открывается на ломаном русском. Зато бесплатно.

    Рекомендую заглянуть в ЖЖ psyberia Интересный блог. Кроме огромного количества полезных книг, можно скачать некоторые из вышеупомянутых программ. Также загляните на ещё один российский ресурс. На другом, уже англоязычном сайте, dmoz размещена куча ссылок на различные сценарные программы. Возможно, подберёте для себя что-нибудь интересное.

    Кроме программ для форматирования сценариев, существуют различные, по большей части — бесплатные, модули и шаблоны для Word. Причём интересно то, что при огромном выборе софта, некоторые голливудские сценаристы пишут свои сценарии именно в майкрософтовском текстовом процессоре.

    В России многие пользуются модулем «Писарь». Я им не пользуюсь, поскольку мне он представляется недоработанным. Не знаю, как сейчас, но раньше (при переносе диалога со страницы на страницу) имя персонажа могло остаться на одной странице, а диалог на другой. Этим грешат многие шаблоны, в том числе и американские.

    Хотя данный недостаток легко исправляется правильной настройкой стилей MS Word. И всё же моё мнение о «Писаре» в целом положительное.

    Англоязычный Интернет предлагает большую возможность выбора сценарных шаблонов. Приведу некоторые из них. Можете скачать, затем подстроить их под себя. Обратите внимание, чтобы в шаблоне присутствовала нумерация страниц, а также проверьте, чтобы в параметрах размер бумаги был А4. (В США используется формат «letter»). Ну и, конечно, убедитесь, чтобы на странице не было колонтитулов.

    Читайте также:
    Что за программа mysql server

    На сайте Би-би-си можно скачать модуль Script Smart, который используют сценаристы Британской радиовещательной корпорации(BBC).

    Сайт Writing Academy предлагает следующий шаблон.

    На страничке Keith Loh размещён «прародитель»предыдущего модуля.

    ScreenPro — не совсем бесплатный, но попробовать стоит.

    На сайте Microsoft также можно найти несколько шаблонов. Приведу парочку. Первый вроде как более надёжный. Только будьте осторожны. Во время скачивания с сайта Miscosoft, Word автоматически выстраивается под эти шаблоны. Вдруг они вам не подойдут или в процессоре появятся нежеланные изменения .

    Напоследок загляните на страничку «Википедии» и в справочник (на английском языке) по сценарному формату Scriptwriting Secrets. Ну и, конечно, ознакомьтесь с текстом Ольги Смирновой «Формат разметки сценария». Очень полезный ресурс.

    Кстати, какими программами пользуетесь Вы? Что можете порекомендовать и почему?

    Tags:

    • final draft,
    • movie magic screenwriter,
    • screenplay templates,
    • Сценарные программы и шаблоны,
    • сценарные программы

    Источник: new-storyteller.livejournal.com

    Программы серии FINAL DRAFT

    Если окунуться в историю кинематографа, то можно сказать, что его развитие никогда не останавливается, а всегда идет вперед, благодаря инновациям, которые создаются для большей зрелищности и масштабности, наличием эффектов, а так же осуществления творческих решений.

    Но нельзя забывать о том, что кинематограф – это так же и бизнес, который не терпит ошибок, потому что ошибки ведут к снижению качества аудиовизуального продукта или, еще хуже, к провалу или заморозке проекта.

    Именно, для устранения ошибок, проведения структуризации и оптимизации существует определенное количество разнообразного компьютерного софта.

    В современном российском кинематографе мало кто пользуется специализированным компьютерным обеспечением.

    Это происходит по нескольким причинам, наиболее важная наша неосведомленность и отсутствие мониторинга в технологиях, которые могут облегчить и ускорить такие процессы, как написание сценария в универсальной форме, создание break down, story board, подробного описания архетипов героев, лимита затрат, создания календарно-постановочного плана и генеральной сметы и в целом производство во всех четырех периодах.

    В наше время некоторые продюсеры самостоятельно занимаются и написанием сценария и режиссурой, но, по своей некомпетентности и отсутствии практики допускают большое количество ошибок, потому что не достаточно точно владеют ремеслом других профессий.

    Создатели и родоначальники кинософта

    Если говорить о родоначальниках, то, первые, кто создали специальный софт, адаптированный для кинопроизводства, то это компания «Write brothers», которая была основана в 1982 году, а первая программа под названием «Scriptor» была создана в 1983

    В 1994 году основатели компании Стив и Крис были награждены первой и единственной премией Оскар в категории – за достижении в производстве программ, для киноиндустрии.

    В последствии компания выпустила программы для производственно-технического анализа сцены и планирования лимита затрат и генеральной сметы.

    Марк Мэдник – один из сооснователей компании переехал в Лос-Анджелес в 1986 году, следуя своей мечте – стать писателем. Как многие профессиональные писатели того времени, он считал процесс написания сценария долгим и энерго-затратным. Его проблема заключалась не в отсутствии идей для написания сценария, а в создании универсальной формы для написания огромного количества слов, которые будут автоматически регулироваться для голливудского стандарта. Именно эта проблема подтолкнула Марка Мэдника и его партнёра Бена Кахана создать программу, которая будет автоматические регулировать написания сценария и соответствовать голливудским стандартам.

    Обладая стратегическим мышлением, Марк Мэдник считал что, если у него получится внедрить свою программу в голливудскую систему, то писатели смогут сэкономить деньги и время и это внедрение ему принесет успех и прибыть. Спустя пять лет, агрессивная маркетинговая компания продукты производства Final Draft пробрели огромную популярность и стали основным действующим инструментом писателей Голливуда и заняли одно из ведущих мест, опередив конкурентов, но не только в Голливуде, но и во всем мире.

    За 30-ти летнее существование компании, было выпущено 19 версий программы. Программа стала популярным брендом во всем мире. В 2013 году компания была награждена наградой Эмми в категории за технологические достижения.

    Программы в современном кинопроизводстве

    Программы серии FINAL DRAFT

    Final Draft программа, для написания сценария, с помощью которого сценарий можно адаптировать для кино, телевидения и театра. Программа создана в Калифорнии. В американской киноиндустрии бренд Final Draft является одной из самых популярных программ для работы во всех сферах, в которых нужна работа над сценарием. В данный момент доступна как на MAC os, так и на Windows. Программа состоит из основного документа, навигатора и описания сцены.

    В программе сразу же включен титульник для сценария, который можно сразу же распечатать, как и сам сценарий, благодаря специальной кнопки, которая есть на панели в программе.

    В программе сразу же можно выбрать такие опции, как Character (действующее лицо), Scene Heading (ИНТ/ЭКС.МЕСТО – ВРЕМЯ), ACTION ( действие), Parenthetical(ремарка), Dialogue(диалог). При выборе каждой из этих опций, программа автоматически выдает формат и расстояние на странице. Номера страниц появляются автоматически, что также очень удобно. Есть flashback, которая называется в этой программе Transition.

    При нажатии на верхней части на Scene Properties(описание сцены), перед нами открывается таблица, в которой уже первоначально стоит ИНТ/ЭКС.МЕСТО – ВРЕМЯ по умолчанию, так как с созданием каждой новой сцены, она автоматически добавляется в Scene Properties, в ней же сразу же открываются такие опции, как подбор цвета к данному месту действия, чтобы отличать его от других сцен и не ошибиться, возможность дать особое название внутри этой сцены (Title) и Summary – особые пометки к данной сцене.

    При нажатии на верхней части на Navigator(навигация), открывается Location (ИНТ/ЭКС.МЕСТО – ВРЕМЯ), Title ( особое название внутри сцены), Colour (особый цвет) и Page(номер страницы, на которой происходит действие данной сцены).

    При нажатии на раздел «Вид», можно сказать, преобразовать весь список сцен в цветную таблицу, а так же распечатать ее с помощью опции index card. Создание цветных карточек – каждая карточка – это определенная локация, которую можно обозначить определенным цветом, для удобства поиска. Сделаный сценарий можно преобразовать в формат Pdf, отправить или сохранить в нужной пользователю папке.

    В настоящий момент существуют две программы серии FINAL DRAFT на Apple девайсы. В определенном роде данный софт можно считать очень полезным, потому что благодаря нему нет необходимости в постоянном ношении компьютера с собой.

    Первая – это FD writer – портативная программа для создания сценария на Apple ipad — позволяет создавать сценарии прямо в планшете на относительно высоком уровне для можности планшета. Полный арсенал функций, доступный прямо впрограмме.

    Вторая — это FD reader – программа, предназначенная для чтения и фиксирования персонажей. В программе, точно также, как и в компьютерной версии, можно посмотреть и титульный лист и весь сценарий. Благодаря Character HIGHLIGHTING – фиксируем цветом диалоги определенного персонажа и не тратим время на нахождение его диалогов в сценарии. Так же присутствует распечатка и отправка прямо из программы.

    Источник: poisk-ru.ru

    Рейтинг
    ( Пока оценок нет )
    Загрузка ...
    EFT-Soft.ru