Для чего нужна программа промт

Перлы программы «Promt» или о «пробегах счастья» и «уроженцах» в стихотворении Лермонтова «Парус»

Опыт использования:
год или более

Приветствую читателей моего отзыва!

Сегодня я поделюсь своими впечатлениями о программе “Promt Professional 9”. Почему именно эта версия? В принципе, я работала и с 10-й версией, и честно скажу, единственным отличием является объём тематических словарей, в 10-й версии этих словарей больше. Манера автоматизированного перевода у обеих версий ничем не отличается. И мне кажется, что в 11-й и 12-й версии будет наблюдаться то же самое – словарная база будет расширена, а вот в самом процессе перевода изменений никаких не будет.

Вообще я не сторонник частого использования подобного рода программ-переводчиков. И на то есть причины – не умеют они переводить грамотно, хоть и способны достаточно быстро перевести очень объёмные тексты, причем по разным тематикам. Но как показывает практика, качество перевода оставляет желать лучшего.

Избавляемся от трудностей перевода с PROMT Offline

Подробно ознакомиться с особенностями «Promt Professional 9» мне пришлось в 2014 году, когда нужно было перевести ряд технических текстов для одного предприятия за достаточно короткое время. На предприятии пользовались «Promt Professional 9».

Разработчиком этой программы является компания Promt. Миссия компании звучит очень благородно:

Создание эффективных средств перевода текстов, устраняющих языковые барьеры между людьми.

Наш лозунг: «Мы делаем мир понятным!»

Что же на деле? Давайте посмотрим.

Итак, вы устанавливаете программу. Запускаете её. Главное меню очень удобное, всё очень наглядно.

Читайте также:
Infowatch device moniTor client что это за программа

Нажимаем на «Перевести».

Что также очень удобно – это то, что вы можете перевести и документ Microsoft Word, и веб-страницу, и PDF-документ. Вы можете осуществить быстрый перевод – то есть вставить текст внутри самой программы, задав направление перевода (выбрав языковую пару и тематику). Появится окно, разделённое на 2 части, в первой части – оригинальный текст, во второй – перевод.

Программа позволяет сильно сократить время перевода. А что же с качеством? Даже такое короткое переведённое предложение содержит в себе грамматическую ошибку. Отсутствует артикль перед словом «very». Ну да ладно, я придираюсь.

Ведь в остальном-то перевод верен.

С помощью «Promt Professional 9» я решила выполнить перевод стихотворения М.Ю. Лермонтова «Парус». Стихотворения – сложная область для перевода, но главное, чтобы был передан смысл, если нет возможности перевести с рифмами. Нажимаем на опцию «Перевести документ Word», в поле «Обзор» ищем и выбираем тот документ, который нам нужно перевести. Затем выбираем тематику.

ChatGPT — Самый подробный гайд по использованию

В данном случае – общая лексика.

И получаем вот что. На первом скрине – оригинал стихотворения. А ниже – то, как перевёл Promt.

Я не буду комментировать грамматические и лексические ошибки, это уже тонкости, но их в переведённом тексте немало. В целом, грубо говоря, основная мысль передана. Там, где программа не смогла найти эквиваленты, остался русский вариант перевода. Ну что тут сказать – и правда, «wind свищет» по полной, и качество перевода ой как «скрыпит».

Мне стало интересно – а что будет, если вот этот промтовский вариант перевода стихотворения взять и перевести на русский обратно? Справится ли этот переводчик с тем, что сам напереводил?

Читайте также:
Что за программа помощь соотечественникам

Я взяла промтовскую английскую версию стихотворения «Парус», и, выбрав языковую пару «английский-русский», нажала на «перевести».

И вот результат:

Вот чего не ожидала увидеть – так это пробеги счастья и добавленного в край уроженца )) Да и орфография тоже хромает.

Как бы ни были разнообразны подборки словарей, как бы быстро ни происходил перевод, но на сегодняшний день ни один автоматизированный переводчик не способен прочувствовать глубину языка, его стилистику. Кстати, перевод фраз с русского на английский Promt осуществляет по принципу калькирования порядка слов из русской фразы, что уже неприемлемо, поскольку в английском предложении фиксированный порядок слов.

Еще одним существенным недостатком является стоимость программы. Например, ««Promt Professional 12 Домашний» с бессрочной лицензией стоит 7000 рублей. В нём предусмотрена работа только с английским и русским языками. Многоязычный вариант программы с лицензией на год стоит 2900 рублей. Поработаете год, а потом нужно будет продлевать лицензию и снова платить. «Promt Professional 12» многоязычный стоит 20000 рублей. Цена кусается, как видите…

И всё же, это программа может быть полезна. Именно потому, что содержит много словарного узкоспециализированного материала. И если вам, например, нужно перевести узкоспециализированный текст, то в таких случаях эта программа вам может помочь, но не во всём. Ведь потом редактировать перевод всё равно придётся – потому что грамматические ошибки там точно будут.

Да и термины программа может подобрать не совсем подходящие. Мои знакомые как-то рассказывали, что общались в Facebook с американцами, используя Promt. Результативным общение не стало – носители языка их просто не понимали. Так что миссия и лозунг компании преувеличены. Языковые барьеры не всегда снимаются, да и мир понятнее от такого перевода не делается…

Читайте также:
Программа dws lite что это

Вывод тут один – учите иностранный язык, это намного эффективнее, чем пользоваться подобными программами для перевода. А такие программы используйте как вспомогательное средство. Два балла я снимаю за ошибки, с которыми выполняется перевод, ну и конечно, за высокую цену.

Большое спасибо за внимание!

Источник: irecommend.ru

Программа для перевода PROMT Professional 9.0 GIGANT — отзывы

Отзыв о Программа для перевода PROMT Professional 9.0 GIGANT

Доброго времени суток, дорогие мои друзья и читатели отзывов! Периодически сталкиваюсь с необходимостью перевода текста . Как с русского языка, так и наоборот -мне для полного понятия текста. Сколько я его учила, в школе -английский.


5
Россия, Екатеринбург

Для любителей загадок

Достоинства:
Не обнаружил.
Недостатки:
Отвратительное качество перевода. Имеет место недостоверная реклама.

Программа имеет совсем другое назначение, очень далекое от заявленного. Эта программа предназначена для развития логического и образного мышления, поскольку пользователь вынужден создавать для себя более-менее адекватные образы из набора представленных слов, а потом включать логику.


32
Украина, Доброполье

Создан для профессионалов.

Достоинства:
Уникальность и сглаженость перевода, простота и удобство в работе.
Недостатки:

После покупки новой машины, встала проблема. Вся техническая документация в сети была только на английском языке. Вооружившись запасом клавиатурой и мышкой, а также львиным запасом терпения, я нашел прекрасный выход из ситуации. И это Promt.

Источник: otzovik.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru