Что за программа shared files

With regard to such operational specializations of the centre as capacity-building for inventory making and for preparing files that States Parties to the 2003 Convention may wish to submit to the Convention’s

Intergovernmental

[. ] Committee, for preparing documentation and files concerning so-called shared heritage and for developing tourist activities [. ]

that are respectful

of ICH, the centre is also ready to cooperate with States and institutions beyond the Region, and with other relevant category 2 centres.

unesdoc.unesco.org

Что касается такой функциональной специализации Центра, как создание потенциала для составления перечней и для подготовки досье, которые государства-участники Конвенции 2003 г. могут пожелать

представить

[. ] Межправительственному комитету Конвенции, подготовки документации и досье, касающихся так называемого общего наследия и развития [. ]

туризма, не наносящего

ущерба НКН, то Центр выражает также готовность сотрудничать с государствами и учреждениями вне рамок региона, а также с другими соответствующими центрами категории 2.

ShareFile: Your guide to easily syncing, sharing, and storing files

unesdoc.unesco.org

Offline Files which is a Windows technology that lets users work with local copies of files stored in shared folders on the network even when the network itself is unavailable.

redline-software.com

Автономные файлы (Offline Files), представляющие собой технологию Windows, которая позволяет пользователям работать с локальными копиями файлов, хранящихся в общей сетевой папке, даже когда сеть недоступна.

redline-software.com

Your information and poster files will never be shared or sold, or used for any purpose other than this contest.

Ваша информация и файлы, содержащие плакаты, не будут использоваться для продажи, распространения или в других целях, не имеющих отношения к конкурсу.

The saved trace files can also be shared between users for collaborative analysis and troubleshooting.

flukenetworks.com

Сохраненные файлы трассировки также можно передать другим пользователям для совместного анализа и устранения неисправностей.

ru.flukenetworks.com
This is generally a good idea for VPN client connections, since

[. ] these hosts are unlikely to have files and printers that will be shared with networks to which they connect.

redline-software.com
Это обычно хорошая идея для клиентских
подключений VPN,

[. ] поскольку эти узлы, как правило, не имеют файлов и принтеров, которые они будут совместно использовать в сети, [. ]

к которой подключаются.
redline-software.com

We therefore recommend that you create a folder specifically for this purpose where you will put files to be shared.

ts.hercules.com

[. ] рекомендуется создать отдельную папку, в которую можно будет помещать файлы, предназначенные для общего пользования.

ts.hercules.com
Image files stored on the shared folder and the media server cannot be used as background logo.
nec-display-solutions.com
Графические файлы, сохраненные в папке совместного пользования и на медиа сервере, [. ]
не могут использоваться в качестве фона.
nec-display-solutions.com

Accessing Shared Files in Google Drive (Shared with Me)

Image or movie files stored in a shared folder or on a media server can be projected using [. ]
the Viewer function via the LAN.
nec-display-solutions.com
Слайды или видео файлы, сохраненные в папке общего доступа или на медиа сервере, могут [. ]
воспроизводиться с использованием
функции Просмотр по локальной сети.
nec-display-solutions.com
This option is generally not selected if
there are concerns about the bandwidth

Читайте также:
Intel dynamic platform and thermal framework что это за программа и нужна

[. ] required to download slides in native mode or if original files should not be shared with participants.

redline-software.com
Эта опция обычно не выбирается, если есть сомнения на счет
пропускной способности, требуемой для загрузки

[. ] слайдов в родном формате, или если не нужно делиться оригинальными файлами с другими участниками.

redline-software.com
[. ] Viewer function, image and movie files stored in a shared folder in a computer connected [. ]
to a network can be projected.
nec-display-solutions.com
При использовании функции Просмотр
[. ] могут воспроизводиться слайды и видео файлы, сохраненные в папке совместного доступа [. ]
на компьютере, подключенном к сети.
nec-display-solutions.com

Several panellists presented each of the five functions of UNESCO’s Strategy for Action with and for Youth: the participation function, highlighting the exemplary work on youth involvement was presented by the Secretary-General of the Canadian National Commission for UNESCO; the policy development function was introduced by the representative of the Permanent Delegation of the People’s Republic of China to UNESCO, who shared with the Committee the growing importance of cooperation with youth NGOs in China.

unesdoc.unesco.org

Несколько участников заседания описали каждую из пяти функций Стратегии деятельности ЮНЕСКО совместно с молодежью и в ее интересах: функция участия была изложена генеральным секретарем Национальной комиссии Канады по делам ЮНЕСКО, уделившим особое внимание участию молодежи; функция разработки политики была описана членом Постоянного представительства Китайской Народной Республики при ЮНЕСКО, который привлек внимание Комитета к растущему значению сотрудничества с молодежными НПО в Китае.

unesdoc.unesco.org
In the discussion that followed,
the delegations of Ghana, the
[. ] Dominican Republic and Peru shared their experiences in [. ]
the implementation of STIP Reviews

and expressed their appreciation for the support they had received from UNCTAD through this programme, and the delegation of Rwanda officially formulated a request for the implementation of a STIP Review in their country.

daccess-ods.un.org
В ходе последовавшего
за этим обсуждения делегации Ганы,
[. ] Доминиканской Республики и Перу поделились своим [. ]
опытом проведения обзоров НТИП и выразили

признательность за поддержку, которая была оказана им ЮНКТАД через данную программу, а делегация Руанды официально обратилась с просьбой о проведении обзора НТИП.

daccess-ods.un.org

In order to improve the knowledge and awareness about the dimensions of water-related security and conflicts, a number of activities were successfully completed,

including the publication of over 30 volumes

[. ] of research and educational material exclusively on conflict and cooperation related to shared water resources, the creation of a website which serves as a reference for shared water issues, and the development of games related to the management of transboundary waters.

unesdoc.unesco.org

С целью расширения знаний и осведомленности о тех аспектах безопасности и конфликтов, которые связаны с водными ресурсами, был успешно завершен ряд

мероприятий, в частности:

[. ] публикация свыше 30 томов научных и образовательных изданий, посвященных исключительно вопросам урегулирования конфликтов и сотрудничества в связи с совместными водными ресурсами; создание веб-сайта, который служит справочной основой по вопросам, касающимся совместных [. ]

водных ресурсов;
разработка игровых сценариев по управлению трансграничными водными ресурсами.
unesdoc.unesco.org
Nonetheless, the Committee
[. ] must reiterate its concern — shared by all relevant regional and international [. ]
human rights bodies

Читайте также:
Onedrive что это за программа и нужна ли на телефоне Андроид Самсунг

— that the system of incommunicado detention used by the State party for offences involving terrorists or armed gangs, which may last for up to 13 days, undermines the guarantees of the rule of law in respect of ill-treatment and acts of torture.

daccess-ods.un.org
Вместе с тем Комитет считает необходимым
[. ] вновь заявить о своей озабоченности − которую разделяют все соответствующие [. ]
региональные и международные

правозащитные органы − относительно того, что используемый государством-участником режим строгой изоляции в связи с преступлениями в форме терроризма и вооруженного бандитизма, продолжительность которого может составлять до 13 суток, подрывает неотъемлемые для правового государства гарантии недопущения жестокого обращения и актов пыток.

daccess-ods.un.org

He shared the efforts of the Office to increase participation of relevant treaty monitoring bodies and [. ]

special-procedure mandate

holders, including the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, as well as to invite experts, in particular the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to have interactive discussions with the Working Group.

daccess-ods.un.org

Он рассказал об усилиях, прилагаемых Управлением для расширения участия соответствующих договорных органов [. ]

и мандатариев специальных

процедур, в том числе Комитета по ликвидации расовой дискриминации, а также о решении пригласить экспертов, в частности Специального докладчика по вопросу о современным формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, к участию в интерактивных дискуссиях с Рабочей группой.

daccess-ods.un.org
Regarding the delay
[. ] of the submissions of the files containing statements of the [. ]
people interviewed by the Military Court

of inquiry to the District Court of Kavre in the case of Ms. Maina Sunuwar, the Government responded that, as requested by the District Police Office, Kavre, a copy of the Court Martial was submitted to the Office with an official letter and that, by order of the Supreme Court, the original verdict of the Court Martial was submitted to the Court and remains there.

daccess-ods.un.org
Относительно
[. ] задержки препровождения протоколов, содержащих показания лиц, [. ]
опрошенных военным следственным судом, в окружной

суд в Кавре по делу г-жи Майны Сунувар, правительство ответило, что, как и было запрошено окружным полицейским управлением в Кавре, копия решения Военного трибунала была передана в управление с официальным письмом и, что по указанию Верховного суда, первоначальный приговор Военного трибунала был передан в суд и остается в его распоряжении.

daccess-ods.un.org

In the course of her visit, the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict found that, in the first four months of 2009, 1,617 children had been separated from armed groups during the accelerated integration of the National Congress for the Defence of the People (CNDP) and other armed groups into FARDC in North Kivu.11 The Group of Experts of the Security

Council’s Sanctions Committee has verified
[. ] 2,020 demobilization files of children separated [. ]
from the armed groups since November
2008 in North and South Kivu.12 36.
daccess-ods.un.org

Читайте также:
Программа клипс что это

В ходе своей поездке Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах установила, что за первые четыре месяца 2009 года 1 617 детей были отделены от вооруженных групп в ходе ускоренной интеграции Национального конгресса в защиту народа (НКЗН) и других вооруженных групп в состав ВСДРК в Северном Киву.11 Группа

экспертов Комитета по санкциям
[. ] Совета Безопасности установила, что с ноября 2008 [. ]
года 2 020 детей были демобилизованы из
состава вооруженных групп в Северном и Южном Киву.12 36.
daccess-ods.un.org

In a letter dated 27 January 2012 addressed to the Coordinator (see annex I to the present report), the Chargé d’Affaires ad interim of the Permanent Mission of Iraq to the United Nations noted that the Iraqi committee on the Kuwaiti national archive had met on 4 January 2012 and recommended that the General Secretariat of the Council of Ministers should request all ministries and other non-ministerial

institutions to inform the
[. ] committee of any properties and files belonging to the Government [. ]
of Kuwait no later than 15 February 2012.
daccess-ods.un.org

В письме от 27 января 2012 года на имя Координатора (см. приложение I к настоящему докладу) Временный Поверенный в делах Постоянного представительства Ирака при Организации Объединенных Наций отметил, что иракский комитет по кувейтским национальным архивам собрался 4 января 2012 года и рекомендовал Генеральному секретарю Совета

Источник: www.linguee.ru

Share files на андроид — скачать Share files бесплатно

На данный момент мы работаем над описанием Share files, Приложения для Андроид от разработчика DroiDev1 в категории Социальные Сети, , . Между тем вы можете прочитать официальное описание, предоставленное DroiDev1 здесь.

Размер :

Операционная система :

Разработчик :

Рекомендации :

Контент приложения был изменён и подходит для детей.

Цена :

Полностью бесплатное приложение. Бесплатно

Cистемные требования для установки :

Минимум 1.02 MB свободного места в памяти телефона и операционная система Android 2.3 и выше.

Источник: www.androidlist-russia.com

Share Files — Content Transfer 4+

— No network required: Data transfer with friends can be easily accomplished without data and network
— High-speed transmission: The transmission speed can reach up to 10Mb/s, exceeding 99% of the national network transmission
— Unlimited platform: support Android, iOS cross-platform transmission
— Secure connection: self-organized LAN transmission to prevent information leakage
-Convenient and fast: scan the QR code and transfer files with one click

Конфиденциальность приложения

Разработчик Yuan Guo указал, что в соответствии с политикой конфиденциальности приложения данные могут обрабатываться так, как описано ниже. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.

Данные, используе­мые для отслежи­вания информации

Следующие данные могут использоваться для отслеживания информации о пользователе в приложениях и на сайтах, принадлежащих другим компаниям:

  • Данные об использова­нии

Не связанные с пользова­телем данные

Может вестись сбор следующих данных, которые не связаны с личностью пользователя:

  • Геопозиция
  • Пользова­тель­ский контент
  • Данные об использова­нии

Конфиденциальные данные могут использоваться по-разному в зависимости от вашего возраста, задействованных функций или других факторов. Подробнее

Информация

Провайдер Yuan Guo
Размер 71,1 МБ

Совместимость iPhone Требуется iOS 13.0 или новее. iPod touch Требуется iOS 13.0 или новее. Mac Требуется macOS 11.0 или новее и компьютер Mac с чипом Apple M1 или новее.

английский, упрощенный китайский

Источник: apps.apple.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru