Что за программа across

потенциальный заказ содержит требование наличия прогрммы across. Что это за программа? Посоветуйте, пожалуйста, стоит ли изучить ее, чтобы иметь возможность получать больше заказов? Какое программное обеспечение необходимо иметь переводчику-фрилансеру?
Спасибо.

[Редактировалось 2008-04-08 17:27]

Subject:
Comment: The contents of this post will automatically be included in the ticket generated.
Please add any additional comments or explanation (optional)

Tatsiana Rakhavetskaya
Италия
Local time: 15:11
Член ProZ.com
итальянский => русский
+ .

Как сказал один коллега, Apr 8, 2008

берите, пока бесплатно.

Вы уже знаете, что можно скачать бесплатную версию?

А вообще программа очень тяжелая, требует, по-моему, 1 Гбайт RAM, но даже при соответствии требованиям очень медленная (файлы туда медленно загружаются). Так что даже сами разработчики со . See more

берите, пока бесплатно.

Вы уже знаете, что можно скачать бесплатную версию?

А вообще программа очень тяжелая, требует, по-моему, 1 Гбайт RAM, но даже при соответствии требованиям очень медленная (файлы туда медленно загружаются). Так что даже сами разработчики советуют большие файлы делить и грузить по частям.
Работает, кстати, даже если ваша система не соответствует требованиям, но еще медленнее. Но на попробовать/маленькие работы хватит.

Насколько я знаю, ее мало кто требует (я установила, но не пользуюсь).

Обратите внимание, что вам должны прислать пароль для установки, что займет некоторое время, поскольку, по-моему, высылается вручную людями.

А вообще очень симпатичная и легкая (в изучении). padding-top:0.8em;»>Subject: Comment: The contents of this post will automatically be included in the ticket generated.
Please add any additional comments or explanation (optional)

Cross Stitch Saga: приложение для вышивки крестом. Стоило ли покупать?

Guli Abbasova
Local time: 17:11
немецкий => русский
Автор темы

О бесплатной версии не знаю Apr 8, 2008

Что такое CORS и зачем он нужен? По простому


Сейчас скачиваю демо-версию, чтобы иметь представление о программе. Вы правы — загрузка идет очень медленно и тормозит интернет. За два часа выполнено всего 14%.

Subject:
Comment: The contents of this post will automatically be included in the ticket generated.
Please add any additional comments or explanation (optional)
Читайте также:
Программа финансирования это что

Tatsiana Rakhavetskaya
Италия
Local time: 15:11
Член ProZ.com
итальянский => русский
+ .

Я имела ввиду, Apr 8, 2008

что файлы медленно грузятся, которые переводить надо. Если б только установка.

Правильно, скачивайте демо-версию и пошлите запрос на код, который потом просто вклеите в демо-версию. Почитайте на сайте. Обратите внимание, что там есть два варианта программы. Вам нужна та, которая для переводчиков (а не агентств).

Subject:
Comment: The contents of this post will automatically be included in the ticket generated.
Please add any additional comments or explanation (optional)

Guli Abbasova
Local time: 17:11
немецкий => русский
Автор темы

«Тяжелая» программа Apr 8, 2008

Это значит, что работа в этой программе отнимает больше времени, чем в какой либо другой? Какие преимущества across склоняют к выбору именно этой программы?

Subject:
Comment: The contents of this post will automatically be included in the ticket generated.
Please add any additional comments or explanation (optional)

Tatsiana Rakhavetskaya
Италия
Local time: 15:11
Член ProZ.com
итальянский => русский
+ .

По-моему, Apr 8, 2008

Guli Abbasova wrote:

Какие преимущества across склоняют к выбору именно этой программы?

преймущества если и есть, то они медлительностью напрочь убиваются.
Удобен тем, что там отдельное поле для перевода, которое можно расположить по-разному по отношению к оригиналу, можно одновременно держать открытым глоссарий в отдельном поле. Не надо копировать никаких значков и бояться что-нибудь случайно удалить.

Лично я по доброй воле им бы не пользовалась. Если клиент попросит — другое дело, для этого и держу.

Удобно для агентства, потому что они с вами как-то через эту программу напрямую связаны, то есть, для управления проектами. Насколько я понимаю, некоторые агентства выбирают использовать какой-то определенный кат и требуют его от всех переводчиков. Некоторые XDLS хотят, например.

Subject:
Comment: The contents of this post will automatically be included in the ticket generated.
Please add any additional comments or explanation (optional)
Читайте также:
Play games pro что это за программа

Andrej
Local time: 16:11
Член ProZ.com c 2005
немецкий => русский
+ .

/ Apr 8, 2008

Программа медленная и не самая удобная.

ЗЫ Гули, у вас в профиле указано, что вы SDL TRADOS Translator’s Workbench Certified. При нажатии на эту ссылку страница с информацией о вашем сертификате не открывается, хотя должна открываться. Так у вас знания Традоса сертифицированы или нет? Хотел просто обменяться мнениями по этому поводу, так как у самого есть сертификат.

Subject:
Comment: The contents of this post will automatically be included in the ticket generated.
Please add any additional comments or explanation (optional)

Guli Abbasova
Local time: 17:11
немецкий => русский
Автор темы

Сертификата нет Apr 9, 2008

К сожалению, Андрей, сертификата Традоса у меня нет, и я обязательно исправлю эту ошибку в своем профиле. (Я не знаю английского и подумала, что запрашивается лицензия на программу)
Хорошо, что Вы затронули вопрос о сертификации. Не подскажете, как можно получить ее онлай . See more

К сожалению, Андрей, сертификата Традоса у меня нет, и я обязательно исправлю эту ошибку в своем профиле. (Я не знаю английского и подумала, что запрашивается лицензия на программу)
Хорошо, что Вы затронули вопрос о сертификации. Не подскажете, как можно получить ее онлайн без знания английского?
Купив программу, я тщетно искала курсы по Традосу у себя в Баку, но о нем, кажется, кроме меня никто не слыхивал. Фирма Промт предлагала обучение, но это оказалось слишком накладно, ехать за тридевять земель в Питер, чтобы принять участие в двухчасовом обучении. Поэтому сотрудники Промта любезно помогали мне по телефону или посредством переписки осваивать программу самостоятельно по инструкции. Что я и сделала.
На данном этапе проверяю себя «на соответствие». Ведь у меня кроме советского инязовского диплома и сертификатов института Гете других документов, отражающих мою квалификацию, нет. padding-top:0.8em;»>Subject:

Читайте также:
Rdp wrapper что это за программа и нужна ли
Comment: The contents of this post will automatically be included in the ticket generated.
Please add any additional comments or explanation (optional)

Andrej
Local time: 16:11
Член ProZ.com c 2005
немецкий => русский
+ .

. Apr 9, 2008

Что за программа across

Автоматизированная система переводов Across

В 2013 году Атлантис подписал договор с Across Systems Inc., согласно которому мы внедрили в работу технологию Across Language Server. Система позволила улучшить качество переводов, значительно ускорить все основные процессы работы. Заказчики получили новые возможности для коммуникации, в том числе – прямой заказ переводов и отправление/получение посредством данных систем.

Как многие программы CAT-tools система Across позволяет унифицировать перевод терминологии и обеспечить ее последовательное применение. Единство терминологии по каждому проекту обеспечивается благодаря встроенной в Across памяти перевода CrossTank и системой управления терминологией CrossTerm.
Здесь хранятся переводы терминов и дополнительная информация – определения, иллюстрации, грамматические сведения, советы по словоупотреблению.
Реализованная в Across архитектура «клиент-сервер» с использованием в качестве средства связи интернета обеспечивает максимальную продуктивность командной работы и централизованный доступ к ресурсам CrossTank и CrossTerm для всех переводчиков по данному проекту. Все участники процесса перевода подключаются к одному и тому же серверу и одновременно работают с одними и теми же данными.

Система Across для заказчика – это экономия финансов и времени, абсолютное единство проектной терминологии, для переводчиков – экономия времени и сил, гарантия высокого качества работы.

Источник: www.atlantisco.ru

across

across icon

Across заставляет ПК, оснащенный Bluetooth, или Mac работать как стандартная комбинация клавиатуры и мыши Bluetooth.

Across заставляет ПК, оснащенный Bluetooth, или Mac работать как стандартная комбинация клавиатуры и мыши Bluetooth. Таким образом, вы можете легко и без проводов управлять всеми своими интеллектуальными устройствами, включая компьютер, смартфон и планшетный ПК, с помощью клавиатуры и мыши компьютера (сенсорной панели).
Примечание. Хотя клавиатура хорошо работает на устройстве iOS (iPhone / iPad), iOS не поддерживает мышь. Поэтому работа с мышью не работает на iPhone или iPad.

Источник: progsoft.net

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
EFT-Soft.ru