Удобно, бесплатно, достаточно простой для понимания интерфейс, есть русский язык, можно быстро найти информацию по непонятным моментам.
Недостатки:
С точки зрения новичка вроде меня — нет 😀
Вообще-то я не особо интересуюсь созданием субтитров, но не так давно наткнулась на передачу, которая не имеет никакого перевода, но довольно интересна определённой зрительской аудитории.
Приоритетами в поиске подходящей программы были бесплатность, понятность в работе (я же новичок, мне неохота читать кучу мануалов ради единоразового перевода одной передачи) и удобочитаемость результата.
Aegisub порадовал простотой. Хотя я ничего не имею против англоязычного интерфейса, порадовала возможность переключить его на русскоязычный. Также есть украинский и некоторые другие языки.
Вот как это выглядит:
Для меня тут всё оказалось достаточно просто: в нижнем окне добавляем строки, переходим в текстовое поле справа, там пишем текст, выше выставляем время, когда он должен появиться на экране (я стараюсь, чтобы он совпадал с речью говорящего, но если речь беглая, то стремлюсь к такому времени, за которое будет реально прочитать фразу), проверяем. Если что-то не нравится — корректируем, и идём дальше.
Основы работы в Aegisub при переводе
Тексту можно придавать разные стили и эффекты, что удобно, если надо разграничить речь разных людей.
Пришлось потратить немного больше времени на ознакомление с нужными тегами и некоторыми другими нюансами, но оказалось, что в Интернете можно быстро найти всю нужную информацию в достаточно концентрированном виде, и не надо перелопачивать длинные документы.
В общем, мои скромные запросы Aegisub вполне удовлетворяет. Честно говоря, хоть я и сказала, что этот перевод единственный запланированный, на самом деле мне понравилось возиться с ним, так что я не собираюсь по его окончании избавляться от программы, кто знает, вдруг на что-нибудь ещё решусь.
Источник: otzovik.com
Aegisub, бесплатный инструмент для редактирования, создания и изменения субтитров
В следующей статье мы рассмотрим редактор субтитров Aegisub. Это бесплатное приложение, которое может загрузить любой желающий, чтобы пользоваться всеми его функциями. Aegisub — это кроссплатформенный инструмент с открытым исходным кодом для создавать и изменять субтитры. С помощью этого инструмента мы сможем быстро и легко создавать субтитры для аудио.
Мы также можем найти в нем множество мощных инструментов для их стилизации. К ним относится предварительный просмотр видео в реальном времени.
Это универсальный редактор, который помогает во многих отношениях верстать (наборный). Исправляет некоторые недостатки, затронувшие Станция субтитров Medusa и добавляет много других функций, которых ему не хватало. Этот инструмент широкие возможности настройки для пользователя, чтобы еще больше приспособить его к нашему стилю работы.
Aegisub — Программа создания Субтитров для YOUtube.
Собственный формат субтитров Aegisub — текст Подстанция Альфа, и это замечательно поддерживает стиль и положение субтитров. Эта программа также совместима с другими распространенными в наши дни форматами, такими как SubRip. Он также поддерживает другие форматы субтитров, такие как MicroDVD (.sub) или Matroska (.mks).
Все функции редактора субтитров Aegisub полезны для синхронизации и композиции проекта. Он также подчеркивает функции перевода и редактирования субтитров. Это программное обеспечение имеет мощную среду сценариев, называемую автоматизацией. Эта функция предназначена для создания караоке-эффекты для ваших файлов. Сегодня автоматизация также используется для создания макросов и использования их с рядом других удобных инструментов, необходимых для улучшения подписей.
- 1 Общие характеристики редактора субтитров Aegisub
- 2 Установите редактор субтитров Aegisub в Ubuntu
- 3 Удалить Aegisub
Общие характеристики редактора субтитров Aegisub
- Se trata de una инструмент с открытым исходным кодом. Любой желающий может внести свой вклад или загрузить полный исходный код со своего репозиторий на GitHub.
- Es совершенно бесплатно для любого пользователя. Нам нужно только установить приложение и пользоваться всеми его функциями.
- Его пользовательский интерфейс интуитивно понятен. Однако это очень мощный инструмент для редактирования субтитров. Это включает в себя различные уровни «отмены».
- Инструмент поддерживает множество форматов и множество наборов символов.
- Он включает в себя необходимые инструменты для установка визуального времени.
- Мы сможем импортировать субтитры, отличные от Unicode, из более чем 30 различных кодировок, включая Shift_JIS. Это позволит нам возобновить работу над любыми субтитрами вне зависимости от конфигурации системы.
- Он позволяет загружать форматы субтитров Advanced SubStation Alpha (.ass), SubStation Alpha (.ssa), SubRip (.srt) и простой текст (.txt) среди других.
- Юникод в кодировках UTF-7, UTF-8, UTF-16LE и UTF-16BE.
- El аудио режим времени настраивается.
- Приложение для создания сценариев в модуле автоматизации предоставляет все возможности для создания сценариев. Этот модуль использует язык сценариев Lua для создания продвинутых эффектов караоке или любых других манипуляций с субтитрами.
Установите редактор субтитров Aegisub в Ubuntu
Есть разные способы установить этот редактор субтитров в Ubuntu. В этом примере я собираюсь установить версию 18.04. Далее мы рассмотрим самый простой способ его установки. Это мы сможем сделать используя соответствующий PPA. Для этого нам нужно будет только открыть терминал (Ctrl + Alt + T). Оказавшись в нем, вам просто нужно ввести следующие команды:
sudo add-apt-repository ppa:alex-p/aegisub sudo apt install aegisub
Если мы предпочитаем использовать исходный код программы для установки, мы сможем скачать его из раздела загрузки, который мы найдем в сайт проекта.
Удалить Aegisub
Для начала мы будем удалить репозиторий из нашего списка. В терминале (Ctrl + Alt + T) мы собираемся написать следующую команду:
sudo add-apt-repository -r ppa:alex-p/aegisub
Теперь мы будем удалить программу из системы. Сделаем это с того же терминала, написав в нем:
sudo apt remove aegisub
к больше информации об этой программе, мы можем проконсультироваться сайт проекта. В нем создатели предоставят нам Инструкция по эксплуатации, с которым мы можем проконсультироваться, чтобы начать использовать этот инструмент.
Содержание статьи соответствует нашим принципам редакционная этика. Чтобы сообщить об ошибке, нажмите здесь.
Полный путь к статье: Убунлог » Ubuntu » Aegisub, бесплатный инструмент для редактирования, создания и изменения субтитров
Источник: ubunlog.com
Компьютерная программа Aegisub — отзыв
Хочется показать ученику хороший советский фильм, а субтитров к нему нет? Создадим, а заодно освежим свои грамматические и лексические знания языка, ведь, обучая, мы учимся сами.
Aegisub – отличная программа с открытым исходным кодом, в которой можно редактировать тайминг, верстки, настраивать параметры шрифтов и цветов, создавать субтитры (совместимы с Medusa Subtitling Station), что позволяет легко и быстро обработать видео файл практически на любом языке мира. Программа работает со многими форматами.
Также поддерживает скрипт автоматизации и обладает множеством других полезных функций, используя которые можно выполнить практически любую задачу при наложении субтитров на видео: функцию перетаскивания (drag and drop), функцию поиска, добавление ссылок и возможность оставлять комментарии, доступные лишь автору. Поддерживается большинством форматов, часто обновляется, поэтому программа так популярна.
Программа просто создана для любителей караоке, потому как с ней появляется возможность создавать как свои собственные композиции, так и воспользоваться уже существующими. Пойте с учениками на уроках! Ученики просто в восторге! Урок на ура! Субтитры существуют на нескольких языках, так что
Достоинства
- Бесплатная программа
- Встроена функция превизуализации видео в реальном
- Интуитивно понятный интерфейс
- Множество текстовых эффектов
- На русском языке
- Отображает субтитры на экране при воспроизведении
- Работает во многих операционных системах
- Функции проверка орфографии, ассистент перевода
Недостатки
- Нет встроенного русскоязычного файла
Источник: irecommend.ru